Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/10/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan het « Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf » "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2011, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan het « Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf » Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 février 2011, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, fixant le montant trimestriel de la cotisation forfaitaire au « Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 5 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2011, collective de travail du 10 février 2011, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling Commission paritaire de la construction, fixant le montant trimestriel
van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan het « Fonds de la cotisation forfaitaire au « Fonds de sécurité d'existence des
voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf » (1) ouvriers de la construction » (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité
bestaanzekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de la construction;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2011, travail du 10 février 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling Commission paritaire de la construction, fixant le montant trimestriel
van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan het « Fonds de la cotisation forfaitaire au « Fonds de sécurité d'existence des
voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf ». ouvriers de la construction ».

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 oktober 2011. Donné à Bruxelles, le 5 octobre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota's Notes
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staasblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het bouwbedrijf Commission paritaire de la construction
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 februari 2011 Convention collective de travail du 10 février 2011
Vaststelling van het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage aan Fixation du montant trimestriel de la cotisation forfaitaire au «
het « Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction »
bouwbedrijf » (Overeenkomst geregistreerd op 14 maart 2011 onder het (Convention enregistrée le 14 mars 2011 sous le numéro 103471/CO/124)
nummer 103471/CO/124)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs des entreprises ressortissant à la
de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor Commission paritaire de la construction et aux ouvriers qu'ils
het bouwbedrijf die zij tewerkstellen, alsook op de uitzendkantoren occupent, ainsi qu'aux agences d'intérim qui mettent des intérimaires
voor de arbeiders die zij ter beschikking stellen van bouwbedrijven. à la disposition des entreprises de construction.
Ze stelt, in uitvoering van artikel 4 van de collectieve Elle fixe, en exécution de l'article 4 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 tot vaststelling van de travail du 3 juin 2004 fixant la cotisation forfaitaire due au « Fonds
forfaitaire bijdrage aan het « Fonds voor bestaanszekerheid van de
werklieden uit het bouwbedrijf », het kwartaalbedrag vast van de de sécurité d'existence des ouvriers de la construction », le montant
forfaitaire bijdrage aan het « Fonds voor bestaanszekerheid van de trimestriel de la cotisation forfaitaire due au « Fonds de sécurité
werklieden uit het bouwbedrijf » voor het 2e en 3e kwartaal van 2011. d'existence des ouvriers de la construction » pour les 2e et 3e trimestres de 2011.

Art. 2.Het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage is voor de in

Art. 2.Le montant trimestriel de la cotisation forfaitaire pour les

artikel 1 vermelde kwartalen vastgesteld op : trimestres mentionnés à l'article 1er est fixé à :
Catégorie Catégorie
A A
B B
C C
D D
Categorie Categorie
Indice-construction Indice-construction
024/224 024/224
054/254 054/254
044/244 044/244
026/226 026/226
Kengetal-bouw Kengetal-bouw
2e trimestre 2011 et 3e trimestre 2011 2e trimestre 2011 et 3e trimestre 2011
630,00 EUR 630,00 EUR
619,00 EUR 619,00 EUR
619,00 EUR 619,00 EUR
539,00 EUR 539,00 EUR
2e kwartaal 2011 en 3e kwartaal 2011 2e kwartaal 2011 en 3e kwartaal 2011

Art. 3.In afwijking op artikel 2 gelden de volgende bedragen voor de

Art. 3.Par dérogation à l'article 2, les montants suivants sont

arbeiders die na 30 juni 2007 in dienst getreden zijn en die op het d'application pour les ouvriers engagés après le 30 juin 2007 et qui,
ogenblik van de eerste indiensttreding bij de betrokken werkgever de au moment du premier engagement chez l'employeur concerné, n'ont pas
leeftijd van 25 jaar nog niet hebben bereikt : encore atteint l'âge de 25 ans :
Catégorie Catégorie
A A
B B
C C
D D
Categorie Categorie
Indice-construction Indice-construction
024/224 024/224
054/254 054/254
044/244 044/244
026/226 026/226
Kengetal-bouw Kengetal-bouw
2e trimestre 2011 et 3e trimestre 2011 2e trimestre 2011 et 3e trimestre 2011
330,00 EUR 330,00 EUR
319,00 EUR 319,00 EUR
319,00 EUR 319,00 EUR
239,00 EUR 239,00 EUR
2e kwartaal 2011 en 3e kwartaal 2011 2e kwartaal 2011 en 3e kwartaal 2011
De bedragen vermeld in dit artikel zijn enkel van toepassing in het Les montants mentionnés au présent article sont uniquement
kwartaal van de eerste indiensttreding bij de betrokken werkgever en d'application pour le trimestre du premier engagement chez l'employeur
de daaropvolgende 7 kwartalen. Daarna gelden de bedragen vermeld in artikel 2. concerné et les 7 trimestres qui suivent. Ensuite les montants

Art. 4.In afwijking op artikel 2 gelden de volgende bedragen voor de

mentionnés à l'article 2 sont d'application.

Art. 4.Par dérogation à l'article 2, les montants suivants sont

arbeiders die op de laatste dag van het kwartaal tenminste de leeftijd d'application pour les ouvriers qui, le dernier jour du trimestre,
van 58 jaar bereikt hebben : sont âgés d'au moins 58 ans :
Catégorie Catégorie
A A
B B
C C
D D
Categorie Categorie
Indice-construction Indice-construction
024/224 024/224
054/254 054/254
044/244 044/244
026/226 026/226
Kengetal-bouw Kengetal-bouw
2e trimestre 2011 et 3e trimestre 2011 2e trimestre 2011 et 3e trimestre 2011
530,00 EUR 530,00 EUR
519,00 EUR 519,00 EUR
519,00 EUR 519,00 EUR
439,00 EUR 439,00 EUR
2e kwartaal 2011 en 3e kwartaal 2011 2e kwartaal 2011 en 3e kwartaal 2011

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 april 2011 en houdt op van une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er avril 2011 et
kracht te zijn op 30 september 2011. expire le 30 septembre 2011.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 octobre 2011.
2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^