Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/10/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 oktober 2001 houdende de benaming van de politiezones "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 oktober 2001 houdende de benaming van de politiezones Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police et modifiant l'arrêté royal du 24 octobre 2001 portant la dénomination des zones de police
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
5 OKTOBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 5 OCTOBRE 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février
besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les
1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de relations entre les autorités publiques et les organisations
vakverenigingen van het personeel van de politiediensten en tot syndicales du personnel des services de police et modifiant l'arrêté
wijziging van het koninklijk besluit van 24 oktober 2001 houdende de royal du 24 octobre 2001 portant la dénomination des zones de police
benaming van de politiezones
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen Vu la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités
tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de publiques et les organisations syndicales du personnel des services de
politiediensten, artikel 9; police, l'article 9;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24
de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et
overheid en de vakverenigingen van het personeel van de les organisations syndicales du personnel des services de police,
politiediensten, bijlage gewijzigd bij koninklijk besluit van 13 l'annexe modifiée par l'arrêté royal du 13 novembre 2008;
november 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 2001 houdende de Vu l'arrêté royal du 24 octobre 2001 portant la dénomination des zones
benaming van de politiezones, gewijzigd bij koninklijk besluit van 24 de police, modifié par l'arrêté royal du 24 mai 2011;
mei 2011; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat iedere politiezone is voorzien van een Considérant que chaque zone de police est dotée d'un comité de
basisoverlegcomité dat wordt geïdentificeerd met een eigen nummering; concertation de base identifié par une numérotation qui lui est propre;
Overwegende dat de instelling van de lokale politie van de nieuwe Considérant que l'institution de la police locale de la zone de police
politiezone Lanaken-Maasmechelen vereist dat er een nummer wordt nouvelle Lanaken-Maasmechelen nécessite que soit attribué un numéro à
toegekend aan zijn basisoverlegcomité; son comité de concertation de base;
Overwegende dat ingevolge de publicatie van het koninklijk besluit van Considérant qu'à la suite de la publication de l'arrêté royal du 24
24 mei 2011 is gebleken dat de viercijferige code « 5463 », toegekend mai 2011, il est apparu que le code de quatre chiffres « 5463 »,
aan de politiezone « Lanaken-Maasmechelen », gebruikt wordt door een attribué à la zone de police « Lanaken-Maasmechelen », est utilisé par
(software)programma voor verwerking van operationele politiegegevens un logiciel de traitement des données policières opérationnelles pour
om een eenheid van de federale politie te identificeren; dat het identifier une unité de la police fédérale; qu'il est dès lors
dientengevolge technisch onmogelijk is om die code te handhaven voor techniquement impossible de maintenir ce code pour la zone de police «
de politiezone « Lanaken-Maasmechelen »; dat haar bijgevolg een nieuwe Lanaken-Maasmechelen »; qu'il y a lieu par conséquent de lui attribuer
viercijferige code moet worden toegekend; un nouveau code composé de quatre chiffres;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In bijlage bij het koninklijk besluit van 8 februari 2001

Article 1er.Dans l'annexe de l'arrêté royal du 8 février 2001 portant

tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les
betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des
personeel van de politiediensten, worden de volgende wijzigingen services de police, sont apportées les modifications suivantes sous le
aangebracht in titel met opschrift : titre intitulé :
« DE PROVINCIE LIMBURG » : « LA PROVINCE DE LIMBOURG » :
De woorden « Lanaken 133 » worden vervangen door de woorden « Les mots « Lanaken 133 » sont remplacés par les mots «
Lanaken-Maasmechelen 133 »; Lanaken-Maasmechelen 133 »;
De woorden « Maasmechelen 134 » worden afgeschaft. Les mots « Maasmechelen 134 » sont abrogés.

Art. 2.In bijlage bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2001

Art. 2.Dans l'annexe de l'arrêté royal du 24 octobre 2001 portant la

houdende de benaming van de politiezones, worden de woorden « 5463 - dénomination des zones de police, les mots « 5463 - ZP
PZ Lanaken-Maasmechelen » vervangen door de woorden « 5853 - PZ Lanaken-Maasmechelen ». sont remplacés par les mots « 5853 - ZP
Lanaken-Maasmechelen ». Lanaken-Maasmechelen »

Art. 3.De Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 oktober 2011. Donné à Bruxelles, le 5 octobre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
^