Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de loonspanning in de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 décembre 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française, relative à la tension salariale dans les entreprises de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 5 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2005, | collective de travail du 21 décembre 2005, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de | subsidiées par la Commission communautaire française, relative à la |
loonspanning in de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse | tension salariale dans les entreprises de travail adapté subsidiées |
Gemeenschapscommissie (1) | par la Commission communautaire française (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de |
werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie; | travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2005, | travail du 21 décembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de | subsidiées par la Commission communautaire française, relative à la |
loonspanning in de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse | tension salariale dans les entreprises de travail adapté subsidiées |
Gemeenschapscommissie. | par la Commission communautaire française. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 oktober 2006. | Donné à Bruxelles, le 5 octobre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
de Franse Gemeenschapscommissie | subsidiées par la Commission communautaire française |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2005 | Convention collective de travail du 21 décembre 2005 |
Loonspanning in de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse | Tension salariale dans les entreprises de travail adapté subsidiées |
Gemeenschapscommissie (Overeenkomst geregistreerd op 19 juli 2006 onder het nummer 80430/CO/327.02) | par la Commission communautaire française (Convention enregistrée le 19 juillet 2006 sous le numéro 80430/CO/327.02) |
Hoofdstuk I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers van de beschutte werkplaatsen die ressorteren onder het | aux employeurs des entreprises de travail adapté ressortissant de la |
Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen, erkend en | Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie en op de werknemers | agréées et subventionnées par la Commission communautaire française et |
die zij tewerkstellen. | aux travailleurs qu'elles occupent. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, |
arbeiders- en bediendepersoneel waarvan de functie ondergebracht is in | masculin et féminin dont la fonction se situe dans les catégories 13 à |
de categorieën 13 tot 19, 20 en 21, evenals 22 en 23, bepaald door de | 19, 20 et 21, ainsi que 22 et 23 définies par la convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2003 betreffende de | de travail du 9 septembre 2003 relative à la classification de |
functieclassificatie, de loonschalen en uurlonen van de | fonctions, aux barèmes et rémunérations horaires des membres du |
personeelsleden van de beschutte werkplaatsen, erkend en gesubsidieerd | personnel des entreprises de travail adapté agréées et subsidiées par |
door de Franse Gemeenschapscommissie. | la Commission communautaire française. |
Hoofdstuk II. - Juridisch kader | CHAPITRE II. - Cadre juridique |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue |
overeenkomstig de bepalingen van de wet van 5 december 1968 | conformément aux dispositions de la loi du 5 décembre 1968 sur les |
betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire | conventions collectives de travail et les commissions paritaires. |
comités. Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conforme aux |
overeenkomstig de bepalingen van de wet van 26 juli 1996 tot | dispositions de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de |
bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van | l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité. |
het concurrentievermogen. | |
Hoofdstuk III. - Doel | CHAPITRE III. - Objet |
Art. 4.Om te beantwoorden aan de noodzaak van een voldoende |
Art. 4.Afin de répondre à la nécessité d'une tension salariale |
loonspanning, komen de sociale partners overeen om een verhoging toe | suffisante, les partenaires sociaux conviennent d'accorder une |
te kennen voor bovenvermelde functies, rekening houdend met het | augmentation pour les fonctions susmentionnées, tenant compte des |
referteloon, vastgelegd op 1 januari 2006, volgens de volgende formule | salaires de référence, fixée au 1er janvier 2006, selon la formule |
: | suivante : |
- categorieën 13 tot 19 : 1 pct.; | - catégories 13 à 19 : 1 p.c.; |
- categorieën 20 en 21 : 1pct.; | - catégories 20 et 21 : 1 p.c.; |
- categorieën 22 en 23 : 0,70 pct.. | - catégories 22 et 23 : 0,70 p.c.. |
Bijlagen 1 en 2 houden rekening met deze verhoging. | Les annexes 1ère et 2 tiennent compte de cette augmentation. |
Hoofdstuk IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2006 voor onbepaalde duur, op voorwaarde dat de subsidiërende | le 1er janvier 2006 pour une durée indéterminée à condition que |
overheid er de totale tenlasteneming van waarborgt. | l'autorité subsidiante en garantisse la prise en charge totale. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan worden opgezegd mits een | La présente convention collective de travail peut être dénoncée |
opzeggingstermijn wordt nageleefd van zes maanden. | moyennant un préavis de six mois. |
De opzegging moet gebeuren via een aangetekende brief, gericht aan de | Le préavis doit être notifié par lettre recommandée adressée au |
voorzitter van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen, | président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de |
erkend en gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie. | travail adapté agréées et subventionnées par la Commission |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 oktober 2006. | communautaire française. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 octobre 2006. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
Bijlage I aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2005, | Annexe Ire à la convention collective de travail du 21 décembre 2005, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen | conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, betreffende de | de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire |
loonspanning in de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse | française, relative à la tension salariale dans les entreprises de |
Gemeenschapscommissie | travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française |
Loonschalen 2006 | Barèmes 2006 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 octobre 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
Bijlage II aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december | Annexe II à la convention collective de travail du 21 décembre 2005, |
2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte | conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises |
werkplaatsen gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie, | de travail adapté subsidiées par la Commission communautaire |
betreffende de loonspanning in de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd | française, relative à la tension salariale dans les entreprises de |
door de Franse Gemeenschapscommissie | travail adapté subsidiées par la Commission communautaire française |
Loonschalen 2006 | Barèmes 2006 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 octobre 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |