← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 5 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 5 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § |
1994, inzonderheid op artikel 35, § 2, 2°, gewijzigd bij de wet van 20 | 2, 2°, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et l'arrêté royal du 25 |
december 1995 en het koninklijk besluit van 25 april 1997; | avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 5, § 3, ingevoegd | obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 5, § 3, |
bij het koninklijk besluit van 6 december 2005, en op artikel 6, § 8, | inséré par l'arrêté royal du 6 décembre 2005 et l'article 6, § 8, |
vervangen bij het koninklijk besluit van 8 augustus 1997; | remplacé par l'arrêté royal du 8 août 1997; |
Gelet op de voorstellen van de Technische tandheelkundige raad, gedaan | Vu les propositions du Conseil technique dentaire formulées au cours |
tijdens zijn vergadering van 8 december 2005; | de sa réunion du 8 décembre 2005; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis émis par le Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 13 december 2005; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité en date du 13 |
décembre 2005; | |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie | Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du |
tandheelkundigen-ziekenfondsen van 28 november 2005; | 28 novembre 2005; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 8 maart 2006; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 8 mars 2006; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 3 april 2006; | national d'assurance maladie-invalidité en date du 3 avril 2006; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 18 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 18 mai 2006; |
2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 19 juli 2006; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2006; |
Gelet op advies 41.179/1/V van de Raad van State, gegeven op 31 | Vu l'avis 41.179/1/V du Conseil d'Etat, donné le 31 août 2006 en |
augustus 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 5, § 3, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 5, § 3, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk | |
besluit van 6 december 2005, wordt na de verstrekking 305874-305885 de | par l'arrêté royal du 6 décembre 2005, la prestation suivante est |
volgende verstrekking ingevoegd : | insérée après la prestation 305874-305885 : |
« 305911-305922 | « 305911-305922 |
Schedelanalyse op een teleradiografie, exclusief de radiografie, | Analyse céphalométrique sur une téléradiographie, à l'exclusion de la |
éénmaal per kalenderjaar . . . . . L 10 » | radiographie, une fois par année civile . . . . . L 10 » |
Art. 2.In artikel 6, § 8, van de bijlage bij hetzelfde besluit, |
Art. 2.A l'article 6, § 8, de l'annexe au même arrêté, remplacé par |
vervangen door het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 worden de | l'arrêté royal du 8 août 1997 sont apportées les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° In het eerste lid wordt het woord « veertien » vervangen door het | 1° Dans l'alinéa 1er, le mot « quatorzième » est remplacé par le mot « |
woord « vijftien »; | quinzième »; |
2° In het derde lid wordt « 14de » vervangen door « 15de ». | 2° Dans l'alinéa 3, « 14e » est remplacé par « 15e ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het in het Belgisch Staatsblad wordt | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
bekendgemaakt. | |
Art. 4.Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 oktober 2006. | Donné à Bruxelles, le 5 octobre 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires Sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |