Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/10/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 5 OKTOBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 5 OCTOBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§
1994, inzonderheid op artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten
van 20 december 1995, 22 februari 1998 en 25 januari 1999 en het 1er et 2, modifiés par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998
koninklijk besluit van 25 april 1997; et 25 janvier 1999 et l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 29, vervangen bij obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 29,
het koninklijk besluit van 29 januari 1993 en gewijzigd bij de remplacé par l'arrêté royal du 29 janvier 1993 et modifié par les
koninklijke besluiten van 9 september 1993, 28 maart 1995, 25 februari arrêtés royaux des 9 septembre 1993, 28 mars 1995, 25 février 1996, 10
1996, 10 juli 1996, 29 november 1996, 10 juni 1998, 31 augustus 1998 juillet 1996, 29 novembre 1996, 10 juin 1998, 31 août 1998 et 28
en 28 februari 1999; février 1999;
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie Vu la proposition de la Commission de convention
orthopedisten-verzekeringsinstellingen, geformuleerd op 16 november 1998; orthopédistes-organismes assureurs, formulée le 16 novembre 1998;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige controle, geformuleerd op 28 januari 1999; Vu l'avis du Service du contrôle médical, formulé le 28 janvier 1999;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, geformuleerd op 27 januari 1999; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, formulé le 27
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor janvier 1999;
geneeskundige verzorging, genomen op 15 februari 1999; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 15
Gelet op het advies van de Raad van State; février 1999; Vu l'avis du Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 29 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14

Article 1er.L'article 29 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre

september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé par
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij koninklijk
besluit van 29 januari 1993 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten l'arrêté royal du 29 janvier 1993 et modifié par les arrêtés royaux
van 9 september 1993, 28 maart 1995, 25 februari 1996, 10 juli 1996, des 9 septembre 1993, 28 mars 1995, 25 février 1996, 10 juillet 1996,
29 november 1996, 10 juni 1998, 31 augustus 1998 en 28 februari 1999, 29 novembre 1996, 10 juin 1998, 31 août 1998 et 28 février 1999, est
wordt gewijzigd als volgt : modifié comme suit :
1° In § 1, opschrift « B. ONDERSTE LEDEMATEN », Hoofdgroep III : Knie, 1° Au § 1er, intitulé « B. MEMBRES INFERIEURS », Groupe principal III
wordt na de verstrekking 647614 de volgende verstrekking ingevoegd : : Genou, après la prestation 647614 la prestation suivante est insérée :
« 655690 « 655690
Kniestuk uit driedimensioneel breiwerk, vaste structuur, tevens Genouillère en tricot tridimensionnel, ayant une structure fixe et
voorzien van individueel instelbare aslijn en van instelbare pourvue d'un axe individuel réglable et d'un système de flexion et
knieflexie-extentieblokkering, alsook een patellaring (BIII1) . . . . d'extension réglable du genou ainsi que d'un anneau de patella (BIII1)
. T 409,32 ». . . . . . T 409,32 ».
2° In § 4, A 4°, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 2° Au § 4, A 4°, les modifications suivantes sont apportées :
a) In het eerste lid worden de woorden « het College van a) A l'alinéa 1er, les mots « Collège des médecins-directeurs par le »
geneesheren-directeurs via » geschrapt; sont supprimés;
b) In het tweede lid worden de woorden « het College van
geneesheren-directeurs » vervangen door de woorden « de adviserend b) A l'alinéa 2, les mots « le Collège des médecins-directeurs » sont
geneesheer ». remplacés par les mots « le médecin-conseil ».
3° In § 12, G. Onderhoud en nazicht, wordt na de woorden « G. 3° Au § 12, G. Entretien et vérification, après les mots « G.
Onderhoud en nazicht : » het volgende lid ingevoegd : Entretien et vérification » l'alinéa suivant est inséré :
« Het onderhoud omvat ten minste het nazicht van : « L'entretien comprend au moins le contrôle des points suivants :
- het volledig mechanisch gedeelte (alle scharnierende elementen) - de toute la partie mécanique (tous les éléments articulés)
- de bandages - des bandages
- de elektrodenophanging - de la fixation des électrodes
- de bedrading - du câblage
- het aanbrengen van siliconenvet op de contacten - de l'application de graisse de silicone sur les contacts
- de handtest : afschakeling, knijpkracht, geluiden - du test de la main : la déconnexion, la force de préhension, les
- elektrode-afstellingscontrole bij middel van de myotrainer. ». bruits - du réglage des électrodes au moyen du myotrainer. ».
4° In § 17 worden de woorden « het college van geneesheren-directeurs 4° Au § 17, les mots « le Collège des médecins-directeurs » sont
» vervangen door de woorden « de adviserend geneesheer ». remplacés par les mots « le médecin-conseil ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 oktober 1999. Donné à Bruxelles, le 5 octobre 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^