← Terug naar "Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige afdeling van de raad van beroep ingesteld voor de instellingen van openbaar nut die ressorteren onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en tegelijkertijd onder het Ministerie van Binnenlandse Zaken wat betreft de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten "
Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige afdeling van de raad van beroep ingesteld voor de instellingen van openbaar nut die ressorteren onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en tegelijkertijd onder het Ministerie van Binnenlandse Zaken wat betreft de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten | Arrêté royal portant démission et nomination d'un président suppléant de la section française de la chambre de recours instituée pour les organismes d'intérêt public relevant du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement et conjointement du Ministère de l'Intérieur en ce qui concerne l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID | MINISTERE DE LA JUSTICE ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA |
EN LEEFMILIEU EN MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DE L'INTERIEUR |
5 OKTOBER 1999. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van | 5 OCTOBRE 1999. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un |
een plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige afdeling van de | président suppléant de la section française de la chambre de recours |
raad van beroep ingesteld voor de instellingen van openbaar nut die | instituée pour les organismes d'intérêt public relevant du Ministère |
ressorteren onder het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en | des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement et |
Leefmilieu en tegelijkertijd onder het Ministerie van Binnenlandse | conjointement du Ministère de l'Intérieur en ce qui concerne l'Office |
Zaken wat betreft de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de | national de Sécurité sociale des administrations provinciales et |
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten | locales |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 294 van het Gerechtelijk Wetboek; | Vu l'article 294 du Code judiciaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid artikel 3, § 1, 1°, en § 2, en artikelen | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, |
18, 19, §§ 2 en 3, en 22; | 1°, et § 2, et les articles 18, 19, §§ 2 et 3, et 22; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 1995 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 31 mars 1995 modifiant l'arrêté royal du 2 |
het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het | octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat et l'arrêté royal |
rijkspersoneel en van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot | du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes |
vaststelling van het statuut van het personeel van sommige | |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid artikel 23; | d'intérêt public, notamment l'article 23; |
Gelet op het advies van de bevoegde gerechtelijke overheden; | Vu l'avis des autorités judiciaires compétentes; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, van Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, de Notre Ministre |
Sociale Zaken en Pensioenen, en van Onze Minister van Binnenlandse | des Affaires sociales et des Pensions et de Notre Ministre de |
Zaken, | l'Intérieur, |
{li4}Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Aan de heer Coppens, Christian, wordt eervol ontslag |
Article 1er.Il est accordée à M. Coppens, Christian, démission |
verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend voorzitter van de | honorable de ses fonctions de président suppléant de la section |
Franstalige afdeling van de raad van beroep ingesteld voor de | française de la chambre de recours instituée pour les organismes |
instellingen van openbaar nut die ressorteren onder het Ministerie van | d'intérêt public relevant du Ministère des Affaires sociales, de la |
Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, en tegelijkertijd onder | |
het Ministerie van Binnenlandse Zaken wat betreft de Rijksdienst voor | Santé publique et de l'Environnement et conjointement du Ministère de |
sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke | l'Intérieur en ce qui concerne l'Office national de Sécurité sociale |
overheidsdiensten. | des administrations provinciales et locales. |
Art. 2.De heer Giet, Léon, procureur-generaal emeritus bij het hof |
Art. 2.M. Giet, Léon, procureur général émérite près la cour d'appel |
van beroep te Luik wordt benoemd tot plaatsvervangend voorzitter van | de Liège est nommé président suppléant de la section française de |
de Franstalige afdeling van genoemde raad van beroep. | ladite chambre de recours. |
Art. 3.Dit besluit teedt in werking de dag waarop het in het Belgisch |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre des Affaires |
Sociale Zaken en Pensioenen en Onze Minister van Justitie zijn, ieder | sociales et des Pensions et Notre Ministre de la Justice sont chargés, |
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 oktober 1999. | Donné à Bruxelles, le 5 octobre 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, | Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |