Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/10/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de agenten en ambtenaren van de Regie der Luchtwegen, gelijktijdig inspecteurs van luchtvaartpolitie "
Koninklijk besluit betreffende de agenten en ambtenaren van de Regie der Luchtwegen, gelijktijdig inspecteurs van luchtvaartpolitie Arrêté royal relatif aux agents et fonctionnaires de la Régie des Voies aériennes, simultanément inspecteurs de police aéronautique
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
5 OKTOBER 1998. - Koninklijk besluit betreffende de agenten en 5 OCTOBRE 1998. - Arrêté royal relatif aux agents et fonctionnaires de
ambtenaren van de Regie der Luchtwegen, gelijktijdig inspecteurs van la Régie des Voies aériennes, simultanément inspecteurs de police
luchtvaartpolitie aéronautique
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre
november 1919, betreffende de regeling der Luchtvaart, inzonderheid op 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, notamment
de artikelen 38, 39, 40, 40bis en 41, gewijzigd bij de wet van 6 augustus 1973; les articles 38, 39, 40, 40bis et 41, modifiés la loi du 6 août 1973;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 1998 houdende aanvullende Vu l'arrêté royal du 17 juillet 1998 portant des dispositions
bepalingen betreffende de hervorming van de beheersstructuren van de complémentaires relatives à la réforme des structures de gestion de
luchthaven Brussel-Nationaal, inzonderheid artikel 11; l'aéroport de Bruxelles-National, notamment l'article 11;
Overwegende dat bij de overdracht van de exploitatie van de luchthaven Considérant que par le transfert de l'exploitation de l'aéroport de
van Brussel-Nationaal van de Regie der Luchtwegen naar de naamloze Bruxelles-National de la Régie des Voies aériennes à la société
vennootschap van publiek recht « Brussel International Airport Company anonyme de droit public « Brussels International Airport Company »,
», ook personeelsleden van deze Regie, aan wie een mandaat verleend des agents de cette Régie, à qui des mandats d'inspecteur de la police
was van inspecteur van luchtvaartpolitie, werden overgedragen naar de aéronautique ont été conférés, ont été également transférés à la
naamloze vennootschap van publiek recht « Brussel International sociéte anonyme de droit public « Brussels International Airport
Airport Company »; Company »;
Overwegende dat deze mandaten van luchtvaartpolitie die aan deze Considérant que les mandats de police aéronautique qui ont été
personeelsleden verleend waren dienen behouden te blijven; conférés à ces agents doivent être maintenus;
Overwegende dat de bevoegdheid van deze inspecteurs beperkt dient te Considérant que la compétence de ces inspecteurs doit être limitée à
worden tot Brussel-Nationaal waarvan de exploitatie overgedragen werd l'aéroport de Bruxelles-National dont l'exploitation a été transférée
aan de naamloze vennootschap van publiek recht « Brussels à la société anonyme de droit public « Brussels International Airport
International Airport Company », terwijl zij met het oog op de Company » et que par souci d'uniformité et conformément à la loi du 27
eenvormigheid en overeenkomstig de wet van 27 juni 1937 houdende juin 1937 portant réglementation de la navigation aérienne, ces
regeling van de luchtvaart dienen onderworpen te worden aan het gezag inspecteurs doivent être subordonnés à l'inspecteur en chef de la
van de hoofdinspecteur van luchtvaartpolitie wat hun ambt van inspecteur betreft; police aéronautique, pour ce qui concerne leur fonction d'inspecteur,
Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer, Sur la proposition de Notre Ministre des Transports,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Les agents et fonctionnaires de la Régie des Voies

Artikel 1.De agenten en ambtenaren van de Regie der Luchtwegen,

aériennes, simultanément inspecteurs de police aéronautique, qui
tevens inspecteur van luchtvaartpolitie, die op 1 oktober 1998 als seront transférés, le 1er octobre 1998 comme membre du personnel
statutaire personeelsleden overgedragen worden naar de naamloze statutaire de la société anonyme de droit public « Brussels
vennootschap van publiek recht « Brussels International Airport International Airport Company » (B.I.A.C.) continuent à exercer la
Company » (B.I.A.C.) blijven het ambt van inspecteur luchtvaartpolitie fonction d'inspecteur de police aéronautique.
vervullen.

Art. 2.De inspecteurs bedoeld bij artikel 1 zullen onder het gezag

Art. 2.Les inspecteurs mentionnés sous l'article 1er sont subordonnés

staan van de directeur-generaal van het Bestuur van de Luchtvaart, au directeur général de l'Administration de l'Aéronautique, inspecteur
hoofdinspecteur van luchtvaarpolitie. Zij zullen bevoegd zijn op de en chef de la police aéronautique. Ils auront compétence dans
luchthaven van Brussel-Nationaal. l'aéroport de Bruxelles-National.

Art. 3.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 oktober 1998. Donné à Bruxelles, le 5 octobre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Vervoer, Le Ministre des Transports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^