Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/11/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 43, § 2, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 43, § 2, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen Arrêté royal portant exécution de l'article 43, § 2, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
5 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 43, § 5 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal portant exécution de l'article 43, §
2, tweede lid, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de 2, alinéa 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen unions nationales de mutualités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions
landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 43, § 2, tweede nationales de mutualités, notamment l'article 43, § 2, alinéa 2,
lid, ingevoegd bij de wet van 12 augustus 2000; inséré par la loi du 12 août 2000;
Gelet op het voorstel van de Raad van de Controledienst voor de Vu la proposition du Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, gedaan op 18 juni 2001; des unions nationales de mutualités, donnée le 18 juin 2001;
Gelet op het advies van het Technisch comité, ingesteld bij de
Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van Vu l'avis du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle
ziekenfondsen, uitgebracht op 20 september 2001; des mutualités et des unions nationales de mutualités, donné le 20
septembre 2001;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 december 2001; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 15 januari 2002; Vu l'accord de note Ministre du Budget, donné le 15 janvier 2002;
Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à
van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op het advies 33.415/1/V van de Raad van State, gegeven op 8 Vu l'avis 33.415/1/V du Conseil d'Etat, donné le 8 août 2002, en
augustus 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies l'avis de Nos ministres qui en ont délibéré en Conseil,
van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De diensten bedoeld in de artikelen 3, eerste lid, b) en c)

Article 1er.Les services visés aux articles 3, alinéa 1er, b) et c) ,

, en 7, § 2, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de et 7, § 2, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux
ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen die voorzien in het unions nationales de mutualités qui ont pour objectif l'octroi aux
verlenen van tegemoetkomingen in geld ter gelegenheid van familiale of membres d'une mutualité d'interventions en espèces à l'occasion
sociale gebeurtenissen aan de leden van een ziekenfonds, alsmede de d'événements familiaux ou sociaux, ainsi que le service visé à
dienst bedoeld in het artikel 7, § 4, van dezelfde wet, mogen geen l'article 7, § 4, de la même loi ne peuvent pas faire l'objet d'un
voorwerp uitmaken van een samenwerkingsakkoord, zoals bedoeld in het artikel 43 van de wet van 6 augustus 1990. accord de collaboration, au sens de l'article 43 de la loi du 6 août 1990.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003.

De samenwerkingsakkoorden afgesloten vóór 1 januari 2003 zijn, voor Les accords de collaboration conclus antérieurement au 1er janvier
wat betreft de tegemoetkomingen en de dienst bedoeld in artikel 1, van 2003 sont, pour ce qui concerne les interventions et le service visés
rechtswege nietig vanaf 1 juli 2003. à l'article 1er, nuls de plein droit à partir du 1er juillet 2003.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 5 november 2002. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 5 novembre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^