Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/11/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van diverse koninklijke besluiten "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van diverse koninklijke besluiten Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de divers arrêtés royaux
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 5 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van diverse koninklijke besluiten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 5 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de divers arrêtés royaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions,
pensioenstelsels, inzonderheid op artikel 39; notamment l'article 39;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot wijziging van Vu l'arrêté royal du 10 juin 2001 modifiant l'article 49 des lois
artikel 49 van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor relatives à la réparation des dommages résultant des maladies
beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970; professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige Vu l'arrêté royal du 10 juin 2001 portant définition uniforme de
definiëring van begrippen met betrekking tot arbeidstijdgegevens ten notions relatives au temps de travail à l'usage de la sécurité
behoeve van de sociale zekerheid, met toepassing van artikel 39 van de sociale, en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996
wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité
vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; des régimes légaux des pensions;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot het in Vu l'arrêté royal du 10 juin 2001 relatif à l'harmonisation de la
overeenstemming brengen van de sociale zekerheid met het koninklijk
besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige definiëring van begrippen met sécurité sociale à l'arrêté royal du 10 juin 2001 portant définition
betrekking tot arbeidstijdgegevens ten behoeve van de sociale uniforme de notions relatives au temps de travail à l'usage de la
zekerheid, met toepassing van artikel 39 van de wet 26 juli 1996 tot sécurité sociale, en application de l'article 39 de la loi du 26
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; la viabilité des régimes légaux des pensions;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met Vu l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de «
toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de rémunération journalière moyenne » en application de l'article 39 de
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip « la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale
gemiddeld dagloon » wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et
in overeenstemming worden gebracht; harmonisant certaines dispositions légales;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot het in Vu l'arrêté royal du 10 juin 2001 relatif à l'harmonisation de
overeenstemming brengen van sommige koninklijke besluiten inzake certains arrêtés royaux concernant la sécurité sociale à l'arrêté
sociale zekerheid met het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot royal du 10 juin 2001 portant définition uniforme de notions relatives
eenvormige definiëring van begrippen met betrekking tot
arbeidstijdgegevens ten behoeve van de sociale zekerheid, met au temps de travail à l'usage de la sécurité sociale, en application
toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; pensions;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot wijziging van Vu l'arrêté royal du 10 juin 2001 modifiant certaines dispositions en
sommige bepalingen inzake de referteperiode betreffende loon- en matière de période de référence relative aux données concernant les
arbeidstijdgegevens; salaires et le temps de travail;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot wijziging van Vu l'arrêté royal du 10 juin 2001 modifiant certaines dispositions en
sommige bepalingen inzake het gemiddeld dagloon en tot wijziging van matière de rémunération journalière moyenne et modifiant l'arrêté
het koninklijk besluit van 31 december 1992 tot beperking van het royal du 31 décembre 1992 portant limitation de la notion de
begrip loon zoals bepaald in artikel 35 van de arbeidsongevallenwet rémunération, telle que définie à l'article 35 de la loi du 10 avril
van 10 april 1971; 1971 sur les accidents du travail;
Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 12 juni Vu l'avis du Conseil national du travail, donné le 12 juin 2002;
2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 mei 2002; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 mai 2002;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 13 mei 2002; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 13 mai 2002;
Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad Vu la délibération du Conseil des ministres sur la demande d'avis à
van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois;
Gelet op advies 33.769/1 van de Raad van State, gegeven op 19 Vu l'avis 33.769/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2002, en
september 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en van Onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre
Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, des Affaires sociales et des Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Treden in werking op 1 januari 2003 :

Article 1er.Entrent en vigueur le 1er janvier 2003 :

1° het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot wijziging van artikel 1° l'arrêté royal du 10 juin 2001 modifiant l'article 49 des lois
49 van de wetten betreffende de schadeloosstelling voor relatives à la réparation des dommages résultant des maladies
beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni 1970; professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970;
2° het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige definiëring 2° l'arrêté royal du 10 juin 2001 portant définition uniforme de
van begrippen met betrekking tot arbeidstijdgegevens ten behoeve van notions relatives au temps de travail à l'usage de la sécurité
de sociale zekerheid, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 sociale, en application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; des régimes légaux des pensions;
3° het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot het in overeenstemming 3° l'arrêté royal du 10 juin 2001 relatif à l'harmonisation de la
brengen van de sociale zekerheid met het koninklijk besluit van 10 sécurité sociale à l'arrêté royal du 10 juin 2001 portant définition
juni 2001 tot eenvormige definiëring van begrippen met betrekking tot
arbeidstijdgegevens ten behoeve van de sociale zekerheid, met uniforme de notions relatives au temps de travail à l'usage de la
toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot sécurité sociale, en application de l'article 39 de la loi du 26
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; la viabilité des régimes légaux des pensions;
4° het koninklijk besluit van 10 juni 2001 waarin, met toepassing van 4° l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la notion uniforme de «
artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de rémunération journalière moyenne » en application de l'article 39 de
sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale
wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip « gemiddeld dagloon » et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et
wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen in overeenstemming harmonisant certaines dispositions légales;
worden gebracht;
5° het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot het in overeenstemming 5° l'arrêté royal du 10 juin 2001 relatif à l'harmonisation de
brengen van sommige koninklijke besluiten inzake sociale zekerheid met certains arrêtés royaux concernant la sécurité sociale à l'arrêté
het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige definiëring van royal du 10 juin 2001 portant définition uniforme de notions relatives
begrippen met betrekking tot arbeidstijdgegevens ten behoeve van de au temps de travail à l'usage de la sécurité sociale, en application
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; pensions;
6° het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot wijziging van sommige 6° l'arrêté royal du 10 juin 2001 modifiant certaines dispositions en
bepalingen inzake de referteperiode betreffende loon- en matière de période de référence relative aux données concernant les
arbeidstijdgegevens, met uitzondering van de artikelen 5 en 6 die in salaires et le temps de travail, à l'exception des articles 5 et 6 qui
werking treden op 1 januari 2005; entrent en vigueur le 1er janvier 2005;
7° het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot wijziging van sommige 7° l'arrêté royal du 10 juin 2001 modifiant certaines dispositions en
bepalingen inzake het gemiddeld dagloon en tot wijziging van het matière de rémunération journalière moyenne et modifiant l'arrêté
koninklijk besluit van 31 december 1992 tot beperking van het begrip royal du 31 décembre 1992 portant limitation de la notion de
loon zoals bepaald in artikel 35 van de arbeidsongevallenwet van 10 rémunération, telle que définie à l'article 35 de la loi du 10 avril
april 1971. 1971 sur les accidents du travail.

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op :

Art. 2.Le présent arrêté est applicable :

1° alle beroepsziekten bedoeld in de wetten betreffende de 1° à toutes les maladies professionnelles visées par les lois
relatives à la réparation des dommages résultant des maladies
schadeloosstelling voor beroepsziekten, gecoördineerd op 3 juni professionnelles, coordonnées le 3 juin 1970, dont le dommage s'est
1970,waarvan de schade ten vroegste op 1 januari 2003 gebleken is; manifesté au plus tôt le 1er janvier 2003;
2° alle ongevallen bedoeld in de arbeidsongevallenwet van 10 april 2° à tous les accidents visés par la loi du 10 avril 1971 sur les
1971, die zich voordoen vanaf 1 januari 2003; accidents du travail, qui surviennent à partir du 1er janvier 2003;
3° alle arbeidsongeschiktheden, tijdvakken van moederschapsbescherming, vaderschaps- en adoptieverloven en 3° à toutes les incapacités de travail, les périodes de protection de
borstvoedingspauzes, bedoeld in de wet betreffende de verplichte la maternité, les congés de paternité et d'adoption et les pauses
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, d'allaitement visés par la loi relative à l'assurance obligatoire
gecoördineerd op 14 juli 1994 en haar uitvoeringsbesluiten, die zich soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 et ses
voordoen vanaf 1 januari 2003; arrêtés d'exécution, qui surviennent à partir du 1er janvier 2003;
4° alle uitkeringsaanvragen krachtens het koninklijk besluit van 25 4° à toutes les demandes d'allocations en vertu de l'arrêté royal du
november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, die betrekking 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, qui portent sur
hebben op een periode die aanvangt na 31 december 2002; une période postérieure au 31 décembre 2002;
5° de berekening van de vakantierechten vanaf het vakantiejaar 2004, 5° pour la première fois au calcul des droits de vacances de l'année
vakantiedienstjaar 2003; de vacances 2004, exercice de vacances 2003;
6° de pensioenen, toegekend krachtens het koninklijk besluit nr. 50 6° aux pensions, attribuées en vertu de l'arrêté royal n° 50 du 24
van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des
werknemers, de wet van 20 juli 1990 tot instelling van een flexibele travailleurs salariés, de la loi du 20 juillet 1990 instaurant un âge
pensioenleeftijd voor werknemers en tot aanpassing van de flexible de la retraite pour les travailleurs salariés et adaptant les
werknemerspensioenen aan de evolutie van het algemeen welzijn en het pensions des travailleurs salariés à l'évolution du bien-être général
koninklijk besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de et de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécution des
artikelen 15, 16 en 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 juillet 1996 portant
van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
wettelijke pensioenstelsels, die daadwerkelijk en voor de eerste maal régimes légaux des pensions, qui prennent cours effectivement et pour
ten vroegste op 1 januari 2005 ingaan alsmede de ramingen van de la première fois au plus tôt le 1er janvier 2005 et aux estimations
pensioenen voor de werknemers, krachtens het koninklijk besluit van 25 des pensions des travailleurs salariés, en vertu de l'arrêté royal du
april 1997 tot instelling van een 'Infodienst Pensioenen', met 25 avril 1997 instaurant un Service 'Info-Pensions', en application de
toepassing van artikel 15, 5° van de wet van 26 juli 1996 tot l'article 15, 5° de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, met een ingangsdatum pensions, avec date de prise de cours à partir du 1er janvier 2005.
vanaf 1 januari 2005.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003.

Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale

Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires

Zaken en Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de Sociales et des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le concerne,
uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 5 november 2002. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 5 novembre 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^