Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het brugpensioen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux, relative à la prépension |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
5 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 5 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december | collective de travail du 17 décembre 2001, conclue au sein de la |
2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux, |
non-ferro metalen, betreffende het brugpensioen (1) | relative à la prépension (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de | Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à |
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 23; | la sauvegarde préventive de la compétitivité, notamment l'article 23; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations |
toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel | de chômage en cas de prépension conventionnelle, notamment l'article |
brugpensioen, inzonderheid op artikel 2; | 2; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
non-ferro metalen; | non ferreux; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, | travail du 17 décembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux, |
metalen, betreffende het brugpensioen. | relative à la prépension. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 5 september 2002. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, 5 novembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996. | Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996. |
Koninklijk besluit van 7 december 1992, Belgisch Staatsblad van 11 | Arrêté royal du 7 décembre 1992, Moniteur belge du 11 décembre 1992. |
december 1992. | |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 | Convention collective de travail du 17 décembre 2001 |
Brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 11 maart 2002 onder het | Prépension (Convention enregistrée le 11 mars 2002 sous le numéro |
nummer 61398/CO/224) | 61398/CO/224) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire |
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij | pour les employés des métaux non ferreux, ainsi qu'aux employés |
tewerkstellen. | qu'elles occupent. |
Onder « bedienden » wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par « employés » on entend : les employés masculins et féminins visés |
bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 | dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant |
december 2001 houdende de functieclassificatie voor de bedienden. | la classification des fonctions des employés. |
Art. 2.Voor de periode van 1 januari 2001 tot 31 december 2002 wordt |
Art. 2.Pour la période allant du 1er janvier 2001 au 31 décembre |
de leeftijd van het brugpensioen zoals voorzien in de collectieve | 2002, l'âge d'accès à la prépension comme prévu dans la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de | collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du |
Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende | |
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij | Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité |
worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, |
van 16 januari 1975, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 | rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au |
januari 1975, verlaagd tot 58 jaar. | Moniteur belge du 31 janvier 1975, est ramené à 58 ans. |
Art. 3.Voor de periode van 1 januari 2001 tot 31 december 2002 wordt |
Art. 3.Pour la période du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2002, l'âge |
binnen de wettelijke en reglementaire mogelijkheden de leeftijd van | |
het brugpensioen, zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst | d'accès à la prépension comme prévu dans la convention collective de |
nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot | travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national |
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van | du travail instituant un régime d'indemnité complémentaire pour |
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen | certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, | par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur belge du 31 |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975, verlaagd | |
tot 56 jaar, voorzover de bediende in toepassing van de | janvier 1975, est ramené à 56 ans dans les limites des possibilités |
légales et réglementaires, pour autant que, en application de la | |
brugpensioenreglementering 33 jaar beroepsverleden als loontrekkende | réglementation sur la prépension, l'employé puisse prouver 33 ans de |
kan rechtvaardigen en 20 jaar gewerkt heeft in een nachtregeling zoals | travail salarié et 20 ans de travail de nuit comme visé dans la |
bepaald bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart | convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990, conclue au |
1990, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de | sein du Conseil national du travail, relative aux mesures |
begeleidingsmaatregelen voor ploegenarbeid met nachtprestaties alsook | d'encadrement du travail en équipes comportant des prestations de nuit |
voor andere vormen van arbeid met nachtprestaties, algemeen verbindend | ainsi que d'autres formes de travail comportant des prestations de |
verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990, bekendgemaakt in het | nuit, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 mai 1990, publié au |
Belgisch Staatsblad van 13 juni 1990. | Moniteur belge du 13 juin 1990. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december | effets le 1er janvier 2001 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
2002. | 2002. |
Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk IV, afdeling 1, van de | Elle replace les dispositions du chapitre IV, section 1er, de la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2001, gesloten in het | convention collective de travail du 31 mai 2001, conclue au sein de la |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | Commission paritaire pour les employés des métaux non ferreux, |
betreffende het sectoraal akkoord 2001-2002. | relative à l'accord sectoriel 2001-2002. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 november 2002. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 novembre 2002. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |