Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering van het protocolakkoord van 29 juni 2001 betreffende de verhoging van de effectieve lonen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 août 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du protocole d'accord du 29 juin 2001 relatif à l'augmentation des salaires effectifs |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
5 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 5 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus | collective de travail du 27 août 2001, conclue au sein de la |
2001, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du |
uitvoering van het protocolakkoord van 29 juni 2001 betreffende de | protocole d'accord du 29 juin 2001 relatif à l'augmentation des |
verhoging van de effectieve lonen (1) | salaires effectifs (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001, | travail du 27 août 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, in uitvoering | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, en exécution du |
van het protocolakkoord van 29 juni 2001 betreffende de verhoging van | protocole d'accord du 29 juin 2001 relative à l'augmentation des |
de effectieve lonen. | salaires effectifs. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 5 november 2002. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 5 novembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 augustus 2001 | Convention collective de travail du 27 août 2001 |
Uitvoering van het protocolakkoord van 29 juni 2001 betreffende de | Exécution du protocole d'accord du 29 juin 2001 relative à |
verhoging van de effectieve lonen (Overeenkomst geregistreerd op 28 | l'augmentation des salaires effectifs (Convention enregistrée le 28 |
september 2001 onder het nummer 58952/CO/302) | septembre 2001 sous le numéro 58952/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la Commission |
het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | paritaire de l'industrie hôtelière. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, il |
onder « werknemers » verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | y a lieu d'entendre par « travailleurs » : les travailleurs masculins |
werknemers die bezoldigd worden op basis van een vast uur- of | et féminins qui sont rémunérés sur base d'un salaire horaire ou |
maandloon. | mensuel fixe. |
Art. 2.Op 1 juli 2001 worden de op 30 juni 2001 effectief betaalde |
Art. 2.Au 1er juillet 2001, les salaires horaires effectifs payés au |
uurlonen na indexatie verhoogd met 0,1487 EUR (6 BEF) per uur in | 30 juin 2001, après indexation, sont majorés de 0,1487 EUR (6 BEF) par |
39-urenweek. | heure dans le régime des 39 heures/semaine. |
Op 1 juli 2002 worden de op 30 juni 2002 effectief betaalde uurlonen | Au 1er juillet 2002, les salaires horaires effectifs payés au 30 juin |
na indexatie verhoogd met 0,1487 EUR (6 BEF) per uur in de | 2002, après indexation, sont majorés de 0,1487 EUR (6 BEF) par heure |
39-urenweek. | dans le régime des 39 heures/semaine. |
Deze loonsverhogingen zullen pro rata temporis aangepast worden voor | Ces augmentations salariales seront adaptées prorata temporis pour les |
de ondernemingen die een andere voltijdse arbeidsweekregeling | entreprises pratiquant un autre régime hebdomadaire de travail à temps |
toepassen. | plein. |
Art. 3.Op 1 juli 2001 en op 1 juli 2002 zullen de effectief betaalde |
Art. 3.Aux 1er juillet 2001 et 1er juillet 2002, les salaires |
maandlonen na indexatie verhoogd worden met 0,1487 EUR (6 BEF) | mensuels effectifs payés après indexation sont majorés de 0,1487 EUR |
vermenigvuldigd met 169 per maand, in de voltijds regeling. Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2001. Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd. Ze kan worden opgezegd door elk van de partijen, met een opzegtermijn van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 november 2002. De Minister van Werkgelegenheid, |
(6 BEF) multipliés par 169 par mois, dans le régime temps plein. Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er juillet 2001. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être résilié par chacune des parties, moyennant un délai de préavis de trois mois signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 novembre 2002. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |