← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 december 1990 betreffende de administratieve geldboeten, bedoeld in artikel 19 van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 december 1990 betreffende de administratieve geldboeten, bedoeld in artikel 19 van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 décembre 1990 concernant les amendes administratives, visées à l'article 19 de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
5 NOVEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 5 NOVEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 |
besluit van 17 december 1990 betreffende de administratieve | décembre 1990 concernant les amendes administratives, visées à |
geldboeten, bedoeld in artikel 19 van de wet van 10 april 1990 op de | l'article 19 de la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de |
bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne | gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services |
bewakingsdiensten | internes de gardiennage |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de | Vu la loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les |
beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, | entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage, |
inzonderheid op artikel 19 gewijzigd door de wetten van 18 juli 1997, | notamment l'article 19 modifié par les lois des 18 juillet 1997, 9 |
9 juni 1999 en 10 juni 2001; | juin 1999 et 10 juin 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 december 1990 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 17 décembre 1990 concernant les amendes |
administratieve geldboeten, bedoeld in artikel 19 van de wet van 10 | administratives, visées par l'article 19 la loi du 10 avril 1990 sur |
april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen | les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur |
en de interne bewakingsdiensten, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd | les services internes de gardiennage, notamment l'article 1er, modifié |
door de koninklijke besluiten van 7 april 2000 en 12 september 2001; | par les arrêtés royal du 7 avril 2000 et 12 septembre 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2002 portant création du Service |
oprichting van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, | |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002; | public fédéral Intérieur, modifié par l'arrêté royal du 5 septembre |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 2002 tot uitvoering | 2002; Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 2002 pris en exécution de |
van het koninklijk besluit van 14 januari 2002 houdende oprichting van | l'arrêté royal du 14 janvier 2002 portant création du Service public |
de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken en tot bepaling, voor | fédéral Intérieur et fixant l'entrée en vigueur, en ce qui concerne ce |
wat betreft deze Overheidsdienst, van de inwerkingtreding van | |
hoofdstuk I van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende | Service public, du chapitre Ier de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 |
diverse bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale | portant diverses dispositions concernant la mise en place des services |
overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten;. | publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, verleend op 30 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 octobre 2002; |
oktober 2002; | |
Gelet op de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de Raad van | Vu les lois coordonnées du 12 janvier 1973 sur le Conseil d'Etat, |
State, inzonderheid op artikel 3; | notamment l'article 3; |
Gelet op de hoogdringendheid; gemotiveerd door de omstandigheid dat de | Vu la nécessité urgente motivée par le fait que le Ministre de |
Minister van Binnenlandse Zaken de diensten van het Ministerie van | l'Intérieur désire transférer les services du Ministère de l'Intérieur |
Binnenlandse Zaken wenst te laten overnemen door de Federale | au Service public fédéral Intérieur le 1er novembre 2002 et que les |
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken op 1 november 2002 en dat de | compétences basées sur les structures du Ministère, en ce compris les |
bevoegdheden, waaronder de delegatiebevoegdheden, gebaseerd op de | compétences de délégation, doivent être adaptées à cette nouvelle |
structuren van het Ministerie moeten aangepast zijn aan deze nieuwe | situation, afin d'assurer la continuité du service; |
situatie, teneinde de continuïteit van de dienst te verzekeren; | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 december |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 17 décembre 1990 |
1990 betreffende de administratieve geldboeten, bedoeld in artikel 19 | concernant les amendes administratives, visées à l'article 19 de la |
van de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de | loi du 10 avril 1990 sur les entreprises de gardiennage, sur les |
beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten gewijzigd | entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage |
door de koninklijke besluiten van 7 april 2000 en 12 september 2001, | modifié par les arrêtés royal du 7 avril 2000 et 12 septembre 2001, |
worden de woorden « De Directeur-generaal van de Algemene Directie van | les mots « Le Directeur général de la Direction générale de la Police |
de Algemene Rijkspolitie en de ambtenaren of personeelsleden met een | générale du Royaume et les fonctionnaires ou membres du personnel, |
graad van minstens rang 13 » vervangen door de woorden « De | d'un grade d'au moins rang 13 » sont remplacés par les mots « Le |
Directeur-generaal van de Algemene Directie Veiligheids- en | Directeur général de la Direction générale Politique de Sécurité et de |
Preventiebeleid en de ambtenaren of personeelsleden met een graad van | Prévention les fonctionnaires ou membres du personnel, d'un grade d'au |
minstens rang 13 of de mandaathouder N-2 ». | moins rang 13 ou le mandataire N-2 ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 november 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2002. |
Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 5 november 2002. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 5 novembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |