Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/05/2025
← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van de Voorzitter van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk "
Koninklijk besluit tot benoeming van de Voorzitter van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk Arrêté royal portant nomination du Président du Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail
5 MEI 2025. - Koninklijk besluit tot benoeming van de Voorzitter van 5 MAI 2025. - Arrêté royal portant nomination du Président du Conseil
de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk (1) Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors
werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 44, gewijzigd bij de l'exécution de leur travail, l'article 44, modifié par les lois des
de wetten van 13 februari 1998 en 30 december 2009, en artikel 45, 13 février 1998 et 30 décembre 2009 et l'article 45, modifié par la
gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006; loi du 20 juillet 2006;
Gelet op boek II, titel 9 van de codex over het welzijn op het werk, Vu le livre II, titre 9 du code du bien-être au travail, l'article
artikel II.9-43; II.9-43;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 2019 tot benoeming van de Vu l'arrêté royal du 22 avril 2019 portant nomination du Président du
Conseil Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail;
Considérant que M. Karel Van Damme a été nommé Président du Conseil
Voorzitter van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk; Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail par arrêté
Overwegende dat de heer Karel Van Damme bij koninklijk besluit van 22 royal du 22 avril 2019, pour une période de six ans, commençant le 1er
april 2019 tot voorzitter van de Hoge Raad werd benoemd, voor een
periode van zes jaar, gestart op 1 juni 2019 en eindigend op 31 mei juin 2019 et prenant fin le 31 mai 2025;
2025; Overwegende dat het daarom nodig is om, met ingang van 1 juni 2025, Considérant qu'il est donc nécessaire de renouveler pour six ans le
het mandaat van de Voorzitter van de Hoge Raad met zes jaar te mandat du Président, à partir du 1er juin 2025;
hernieuwen; Overwegende dat de heer Karel Van Damme nog steeds beantwoordt aan de Considérant que M. Karel Van Damme satisfait toujours aux conditions
voorwaarden bedoeld in artikel 45, § 2, eerste lid, van de wet van 4 visées l'article 45, § 2, alinéa 1er de la loi du 4 août 1996 relative
augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk; au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;
Overwegende dat zijn curriculum vitae en zijn ervaring als Voorzitter Considérant que son curriculum vitae et son expérience en tant que
van de Hoge Raad ruimschoots aantonen dat hij vertrouwd is met de Président du Conseil Supérieur démontrent amplement qu'il est
activiteiten van de Hoge Raad en dat hij deskundig is op vlak van het familiarisé avec les activités du Conseil Supérieur et qu'il est
welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk; compétent en matière de bien-être des travailleurs lors de l'exécution
de leur travail ;
Op de voordracht de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De heer Karel Van Damme wordt benoemd tot Voorzitter van de

Article 1er.Monsieur Karel Van Damme est nommé Président du Conseil

Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk voor een periode Supérieur pour la Prévention et la Protection au Travail pour une
van zes jaar. période de six ans.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2025.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2025.

Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 mei 2025. Donné à Bruxelles, le 5 mai 2025.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: (1) Références au Moniteur belge:
Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 18 september 1996; Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 18 septembre 1996;
Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998; Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998;
Wet van 20 juli 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juli 2006; Loi du 20 juillet 2006, Moniteur belge du 28 juillet 2006;
Wet van 30 december 2009, Belgisch Staatsblad van 31 december 2009; Loi du 30 décembre 2009, Moniteur belge du 31 décembre 2009;
Codex over het welzijn op het werk, Belgisch Staatsblad van 2 juni Code du bien-être au travail, Moniteur belge du 2 juin 2017;
2017; Koninklijk besluit van 22 april 2019, Belgsich Staatsblad van 21 mei 2019. Arrêté royal du 22 avril 2019, Moniteur belge du 21 mai 2019.
^