Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/05/2025
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de vzw "Prisme" voor het budgettair jaar 2025"
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de vzw "Prisme" voor het budgettair jaar 2025 Arrêté royal octroyant une subvention structurelle à l'ASBL "Prisme" pour l'année budgétaire 2025
5 MEI 2025. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage 5 MAI 2025. - Arrêté royal octroyant une subvention structurelle à
aan de vzw "Prisme" voor het budgettair jaar 2025 l'ASBL "Prisme" pour l'année budgétaire 2025
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, op de artikelen 121 tot 124; comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ;
Gelet op de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van bepaalde vormen Vu la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre certaines formes de
van discriminatie, artikel 32/1; discrimination, article 32/1 ;
Gelet op de financiewet voor begrotingsjaar van 20 december 2024 op Vu la loi de finances pour l'année budgétaire 2025 du 20 décembre 2024
sectie 12 - FOD Justitie, programma 58/5 - Diversiteit, la section 12 - SPF Justice, programme 58/5 - Diversité,
Interculturaliteit en Gelijkheid van Kansen; Interculturalité et Egalité des chances ;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif,
administratieve, begrotings- en beheerscontrole; budgétaire et de gestion ;
Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2023 betreffende de Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2023 relatif aux modalités d'octroi des
modaliteiten voor de toekenning van de jaarlijkse subsidies voor de subsides annuels pour les coupoles d'organisations non
koepels van niet-gouvernementele organisaties die actief zijn in het gouvernementales actives dans le domaine de la lutte contre la
domein van de bestrijding van discriminatie op grond van seksuele discrimination fondée sur l'orientation sexuelle en ce qui concerne
oriëntatie voor wat betreft de materies die behoren tot de bevoegdheid les matières relevant de la compétence de l'autorité fédérale ;
van de federale overheid;
Gelet op het ministerieel besluit van 22 maart 2024 tot erkenning van Vu l'arrêté ministériel du 22 mars 2024 relatif à l'agrément des
de koepels van niet-gouvernementele organisaties die actief zijn in coupoles d'organisations non gouvernementales actives dans le domaine
het domein van de bestrijding van discriminatie op grond van seksuele de la lutte contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle
oriëntatie voor wat betreft de materies die behoren tot de bevoegdheid en ce qui concerne les matières relevant de la compétence de
van de federale overheid, voor de erkenningscyclus van 2024-2028; l'autorité fédérale, pour le cycle d'agrément 2024-2028 ;
Gelet de instemming van de Minister van Begroting gegeven op 4 april 2025; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 4 avril 2025 ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 janvier 2025 ;
januari 2025; Overwegende dat een krediet van vierhonderdéénennegentigduizend euro Considérant qu'un crédit de quatre cent nonante et un mille euros
(491.000,00 euro) op de organisatieafdeling 12.58.52, (491.000,00 euros) est inscrit à la division organique 12.58.52,
activiteitenprogramma 58/5, basisallocatie 33.00.41 van de programme d'activité 58/5, allocation de base 33.00.41 du budget
administratieve begroting van de FOD justitie voor het begrotingsjaar 2025 is ingeschreven; administratif du SPF Justice pour l'année budgétaire 2025 ;
Overwegende de aanvraag voor een subsidie die de vzw "Prisme" indiende Considérant la demande de subvention introduite par l'ASBL "Prisme" le
op 1 oktober 2024 overeenkomstig artikel 13 van het voornoemde 1er octobre 2024, conformément à l'article 13 de l'arrêté royal du 2
koninklijk besluit van 2 oktober 2023;
Overwegende dat de vzw "Prisme" voldoet aan de criteria vastgelegd in
artikelen 8 en 10 van het voornoemde koninklijk besluit van 2 oktober 2023 en is erkend als een koepel van organisaties; Op de voordracht van de Minister van Gelijke Kansen; Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.§ 1. Een toelage van vierenveertigduizend zeshonderdzevenentwintig euro en vijfenvijftig cent euro (44.627,55

octobre 2023 susmentionné ; Considérant que l'ASBL "Prisme" répond aux critères fixés aux articles 8 à 10 de l'arrêté royal du 2 octobre 2023 susmentionné et qu'elle est reconnue comme coupole d'organisations ; Sur la proposition du Ministre de l'Egalité des chances ; Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.§ 1er. Une subvention structurelle de quarante-quatre mille six cent vingt-sept euros et cinquante-cinq centimes (44.627,55

euro) wordt toegekend aan de vzw "Prisme", met zetel gevestigd te Rue euros) est octroyée à l'ASBL "Prisme", dont le siège est établi Rue
Pierreuse 25, 4000 Luik (ondernemingsnummer 0890 447 429 en Pierreuse 25 à 4000 Liège (numéro d'entreprise 0890 447 429 et numéro
rekeningnummer IBAN BE 82 0682 4796 5268). de compte IBAN BE 82 0682 4796 5268).
§ 2. De toelage is bedoeld ter financiële ondersteuning van de § 2. Ce subside a pour objectif de soutenir financièrement les frais
jaarlijkse werkingskosten in verband met de uitvoering van een de fonctionnement annuels liés à l'exécution d'un programme de travail
werkprogramma in het kader van het federale beleid inzake bestrijding en lien avec la politique fédérale de lutte contre la discrimination
van discriminatie op grond van seksuele oriëntatie. fondée sur l'orientation sexuelle.

Art. 2.De toelage bedoeld in artikel 1, wordt aangerekend op het

Art. 2.La subvention visée à l'article 1er est à charge du programme

activiteitenprogramma 58/5, basisallocatie 33.00.41, d'activité 58/5, allocation de base 33.00.41, de la division organique
organisatieafdeling 12.58.52 van de administratieve begroting van de 12.58.52 du budget administratif du SPF Justice pour l'année
FOD Justitie voor het begrotingsjaar 2025. budgétaire 2025.

Art. 3.De periode waarop de toelage betrekking heeft, begint op 1

Art. 3.La période couverte par la subvention prend cours le 1er

januari 2025 en eindigt op 31 maart 2025. janvier 2025 et se termine le 31 mars 2025.

Art. 4.De toelage bedoeld in artikel 1 wordt in twee schijven

Art. 4.La subvention visée à l'article 1er est payée en deux

betaald, verdeeld op de volgende wijze: tranches, réparties de la façon suivante :
- een eerste schijf van negentig procent na ondertekening van dit - une première tranche de nonante pourcent après la signature du
besluit; présent arrêté ;
- de tweede schijf van tien procent na de voorlegging van het - la deuxième tranche de dix pourcent après la présentation du rapport
eindverslag van de activiteiten en de bewijsstukken voor de volledige final d'activité et des pièces justificatives pour la totalité de la
toelage. subvention.

Art. 5.§ 1. Worden aanvaard als subsidieerbare kosten:

Art. 5.§ 1er. Sont notamment acceptés comme coûts subsidiables :

1° de kosten voor de huur, de huurlasten en het onderhoud van de 1° les frais de loyer, de charges locatives et d'entretien des
gebouwen; bâtiments utilisés ;
2° de personeelskosten en de kosten voor de aanwerving van het 2° les frais de personnel ainsi que les coûts inhérents à l'engagement
personeel en voor het personeelsbeheer; et à la gestion de personnel ;
3° de missiekosten en reiskosten; 3° les frais de mission et de déplacement ;
4° de opleidingskosten; 4° les frais de formation ;
5° de kosten voor administratief en boekhoudkundig beheer; 5° les frais de gestion administrative et comptable ;
6° de kantoor- en informaticakosten; 6° les frais de bureautique et d'informatique ;
7° de kosten inzake logistiek, communicatie en kantooruitrusting. 7° les frais de logistique, de communication et d'équipement de bureau.
§ 2. De subsidie dekt geen kosten die reeds gedekt zijn door een § 2. Le subside ne peut couvrir des frais déjà couverts par une autre
andere vorm van subsidiering. forme de subventionnement.

Art. 6.§ 1. De vereniging verstuurt uiterlijk op 31 maart 2026 het

Art. 6.§ 1er. L'association envoie au plus tard le 31 mars 2026 le

rapport final d'activité ainsi que les pièces justificatives
eindverslag van de activiteiten alsook de financiële bewijsstukken financières au Service Egalité des chances (boulevard de Waterloo 115,
naar de dienst Gelijke Kansen (Waterloolaan 115, 1000 Brussel of naar 1000 Bruxelles ou à l'adresse email : equal@just.fgov.be).
het e-mailadres: equal@just.fgov.be).
§ 2. Het eindverslag van de activiteiten bevat minstens een algemene § 2. Le rapport final d'activité contient au moins une description
beschrijving van de verwezenlijkte werkzaamheden, een synthese van de générale du travail réalisé, une synthèse des actions menées, une
gevoerde acties, een evaluatie van de behaalde doelstellingen, een évaluation de l'atteinte des objectifs, une description des
beschrijving van de eventuele ondervonden problemen met inbegrip van éventuelles problématiques rencontrées comprenant les obstacles à la
de obstakels bij de tenuitvoerlegging van de acties, een beschrijving mise en oeuvre des actions, une description des facteurs facilitants,
van de faciliterende factoren, alsook alle noodzakelijke informatie ainsi que toute information nécessaire devant permettre au Service
die de dienst Gelijke Kansen in staat moet stellen om de Egalité des chances d'évaluer la réalisation de ces activités.
verwezenlijking van die activiteiten te evalueren.
§ 3. De vereniging verstuurt eveneens een samenvattende tabel van alle § 3. L'association envoie également un tableau récapitulatif de toutes
bewijsstukken van de op deze toelage aangerekende uitgaven, met les pièces justificatives des dépenses imputées sur cette subvention,
referentie naar de uitgavencategorieën. avec référence à la catégorie de dépenses.
§ 4. Bij ontstentenis van de volledige overlevering van de documenten, § 4. A défaut de la remise complète des documents, à savoir le rapport
namelijk het eindverslag van de activiteiten en de bewijsstukken voor final d'activité et les pièces justificatives pour la totalité de la
de volledige toelage, wordt de tweede schijf van de toelage niet subvention, la deuxième tranche de la subvention ne sera pas payée et,
uitbetaald en wordt, in voorkomend geval, de eerste schijf le cas échéant, la première tranche fera l'objet d'une récupération,
teruggevorderd voor het gedeelte van het bedrag dat niet naar behoren, pour la partie du montant qui n'a pas été dûment justifiée
overeenkomstig dit artikel, is gemotiveerd. conformément au présent article.

Art. 7.§ 1. De begunstigde moet:

Art. 7.§ 1er. Le bénéficiaire est tenu :

- de bepalingen van de toekenning van de toelage volledig nakomen. - de respecter intégralement les dispositions d'octroi de la
Indien dat niet het geval is, kan hem een volledige of gedeeltelijke subvention. Dans le cas contraire, il s'expose à une demande de
terugbetaling van de toegekende toelage worden gevraagd; remboursement total ou partiel de la subvention allouée ;
- met betrekking tot het goede besteding van deze toelage enige - d'accepter tout contrôle sur pièces et/ou sur place portant sur le
controle van stukken en/of ter plekke aanvaarden; bon emploi de la présente subvention ;
- het publiek in elk bericht of bij elke publiciteit op de hoogte - d'informer le public de l'aide financière reçue dans le cadre de
brengen van de financiële hulp die ze in het kader van deze toelage cette subvention, dans toute communication ou publicité.
hebben ontvangen. § 2. In het geval dat de toelage onrechtmatig werd gebruikt, is de § 2. Dans le cas où la subvention a été indûment utilisée, le Service
dienst Gelijke Kansen van de FOD Justitie belast met de terugvordering Egalité des chances du SPF Justice est chargé de la réclamation et de
van de bedragen. la récupération des montants.
§ 3. Indien blijkt dat te veel toelage werd toegekend voor het § 3. S'il apparaît que trop de subvention pour l'année précédente a
afgelopen jaar, wordt een beslissing tot terugvordering ter kennis été allouée, une décision de récupération sera notifiée par lettre
gebracht bij aangetekende brief. Na verloop van een termijn van dertig
dagen wordt de beslissing tot terugvordering definitief, tenzij de recommandée. Après un délai de trente jours, la décision de
vereniging opmerkingen heeft laten toekomen. In dat geval wordt de récupération devient définitive, sauf si l'association a communiqué
definitieve beslissing uiterlijk twee maanden na ontvangst van de des observations. Dans ce cas, la décision définitive sera notifiée à
opmerkingen ter kennis van de vereniging gebracht. De vereniging stort l'association au plus tard deux mois après réception des observations.
het verschuldigde bedrag uiterlijk drie maanden na de definitieve L'association rembourse le montant dû au plus tard trois mois après la
beslissing tot terugvordering terug. décision définitive de récupération.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2025.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2025.

Art. 9.Het lid van de regering dat bevoegd is voor Gelijke Kansen is

Art. 9.Le membre du gouvernement ayant l'Egalité des chances dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 mei 2025. Donné à Bruxelles, le 5 mai 2025.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister voor Gelijke Kansen, Le Ministre de l'Egalité des chances,
R. BEENDERS R. BEENDERS
^