← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie Henegouwen in politiezones "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie Henegouwen in politiezones | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2000 déterminant la délimitation du territoire de la province du Hainaut en zones de police |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 5 MEI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie Henegouwen in politiezones FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 5 MAI 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2000 déterminant la délimitation du territoire de la province du Hainaut en zones de police PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel | |
91/2 ingevoegd bij de wet van 30 december 2009; | structuré à deux niveaux, l'article 91/2 inséré par la loi du 30 |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 2000 houdende de indeling | décembre 2009; Vu l'arrêté royal du 28 avril 2000 déterminant la délimitation du |
van het grondgebied van de provincie Henegouwen in politiezones; | territoire de la province du Hainaut en zones de police; |
Gelet op de beraadslaging van de politieraad van de politiezone Lermes | Vu la délibération du conseil de police de la zone de police Lermes |
(Erquelinnes/Estinnes/Merbes-le-Château/Lobbes) van 5 oktober 2021; | (Erquelinnes/Estinnes/Merbes-le-Château/Lobbes) du 5 octobre 2021; |
Gelet op de beraadslaging van de politieraad van de politiezone | Vu la délibération du conseil de police de la zone de police Binche/ |
Binche/Anderlues van 28 oktober 2021; | Anderlues du 28 octobre 2021; |
Gelet op de gezamenlijke aanvraag van de politiezones Lermes en | Vu la demande commune des zones de police Lermes et Binche/ Anderlues |
Binche/Anderlues van 8 november 2021 tot een vrijwillige | du 8 novembre 2021 de fusion volontaire; |
samensmelting; | |
Overwegende dat de overgang van de vorige politiezones naar de nieuwe | Considérant que la transition des anciennes zones de police vers la |
politiezone naar aanleiding van een samensmelting, een zekere | nouvelle zone de police consécutive à une fusion doit respecter une |
chronologie moet volgen; | certaine chronologie; |
Overwegende dat indien de vaststelling van het territoriale | Considérant que, si la détermination du ressort territorial de la |
ambtsgebied van de nieuwe politiezone de installatie van haar | nouvelle zone de police autorise l'installation de ses organes de |
beheersorganen toelaat, in dat geval de effectieve oprichting van de | gestion, la constitution effective de la police locale de la zone de |
lokale politie van de nieuwe politiezone zich slechts later zal | police nouvelle n'interviendra dans ce cas que plus tard; que la |
voordoen; dat de lokale politie van de vorige politiezones in | police locale des zones de police anciennes demeure active dans |
tussentijd actief blijft; | l'intervalle; |
Dat de vorige politiezones dus moeten blijven bestaan om de werking | Que les anciennes zones de police doivent donc continuer à exister |
van de bestaande politiekorpsen en beheersorganen juridisch te | pour fonder juridiquement le fonctionnement des corps de police et |
rechtvaardigen tot op het moment van het instellen van de lokale | organes de gestion existants jusqu'au moment de l'institution de la |
politie van de nieuwe politie-zone; | police locale de la zone de police nouvelle; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la |
van Justitie, | Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 april 2000 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 28 avril 2000 |
houdende de indeling van het grondgebied van de provincie Henegouwen | déterminant la délimitation du territoire de la province du Hainaut en |
in politiezones worden de volgende wijzigingen aangebracht: | zones de police, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in het punt "Gerechtelijk arrondissement Doornik (8 zones)" worden | 1° dans le point « Arrondissement judiciaire de Tournai (8 zones) », |
de woorden "(8 zones)" opgeheven; | les mots « (8 zones) » sont abrogés; |
2° in het punt "Gerechtelijk arrondissement Bergen (6 zones)" worden | 2° dans le point « Arrondissement judiciaire de Mons (6 zones) », les |
de woorden "(6 zones)" opgeheven; | mots « (6 zones) » sont abrogés; |
3° in het punt "Gerechtelijk arrondissement Charleroi (9 zones)" | 3° dans le point « Arrondissement judiciaire de Charleroi (9 zones) », |
worden de woorden "(9 zones)" opgeheven; | les mots « (9 zones) » sont abrogés; |
4° het derde en het vierde streepje van het punt "Gerechtelijk | 4° les troisième et quatrième tirets du point « Arrondissement |
arrondissement Charleroi (9 zones)" worden opgeheven; | judiciaire de Charleroi (9 zones) » sont abrogés; |
5° het punt "Gerechtelijk arrondissement Charleroi (9 zones)" wordt | 5° le point « Arrondissement judiciaire de Charleroi (9 zones) » est |
aangevuld met een streepje, luidende: "Binche/Anderlues/ | complété par un tiret rédigé comme suit : « Binche/Anderlues/ |
Erquelinnes/Estinnes/Merbes-le-Château/ Lobbes". | Erquelinnes/Estinnes/Merbes-le-Château/Lobbes ». |
Art. 2.Dit koninklijk besluit treedt in werking op de dag waarop het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour où il est publié au |
in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van | |
artikel 1, eerste lid, 4° dat in werking treedt op de dag van de | Moniteur belge, à l'exception de l'article 1, alinéa 1er, 4° qui entre |
instelling van de lokale politie van de politiezone bedoeld in artikel | en vigueur le jour de l'institution de la police locale de la zone de |
1, eerste lid, 5°. | police visée à l'article 1, alinéa 1er, 5°. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister |
Art. 3.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun |
uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 mei 2022. | Donné à Bruxelles, 5 mai 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
De Minister Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |