← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de bestrijding van aviaire influenza. - Officieuze coördinatie in het Duits "
Koninklijk besluit betreffende de bestrijding van aviaire influenza. - Officieuze coördinatie in het Duits | Arrêté royal relatif à la lutte contre l'influenza aviaire Coordination officieuse en langue allemande |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
5 MEI 2008. - Koninklijk besluit betreffende de bestrijding van | 5 MAI 2008. - Arrêté royal relatif à la lutte contre l'influenza |
aviaire influenza. - Officieuze coördinatie in het Duits | aviaire Coordination officieuse en langue allemande |
De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van | Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue |
het koninklijk besluit van 5 mei 2008 betreffende de bestrijding van | allemande de l'arrêté royal du 5 mai 2008 relatif à la lutte contre |
aviaire influenza (Belgisch Staatsblad van 9 mei 2008), zoals het | l'influenza aviaire (Moniteur belge du 9 mai 2008), tel qu'il a été |
achtereenvolgens werd gewijzigd bij : | modifié successivement par : |
- het koninklijk besluit van 8 mei 2013 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 8 mai 2013 modifiant l'arrêté royal du 5 mai 2008 |
koninklijk besluit van 5 mei 2008 betreffende de bestrijding van | |
aviaire influenza (Belgisch Staatsblad van 4 juni 2013); | relatif à la lutte contre l'influenza aviaire (Moniteur belge du 4 juin 2013); |
- het koninklijk besluit van 17 juni 2013 tot vaststelling van | - l'arrêté royal du 17 juin 2013 relatif aux conditions de police |
veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire | sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les |
handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en | importations en provenance des pays tiers de volailles et d'oeufs à |
broedeieren en tot vaststelling van de toelatingsvoorwaarden voor | couver et relatif aux conditions d'autorisation pour les |
inrichtingen voor pluimvee (Belgisch Staatsblad van 15 juli 2013); | établissements de volailles (Moniteur belge du 15 juillet 2013); |
- het koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende de vacaties van | - l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif aux vacations des experts |
de deskundigen die schatting van dieren uitvoeren voor het | chargés de l'estimation des animaux pour le Fonds budgétaire pour la |
Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de | santé et la qualité des animaux et des produits animaux (Moniteur |
dierlijke producten (Belgisch Staatsblad van 28 mei 2014); | belge du 28 mai 2014); |
- het koninklijk besluit van 20 januari 2015 tot wijziging van het | - l'arrêté royal du 20 janvier 2015 modifiant l'arrêté royal du 5 mai |
koninklijk besluit van 5 mei 2008 betreffende de bestrijding van | 2008 relatif à la lutte contre l'influenza aviaire (Moniteur belge du |
aviaire influenza (Belgisch Staatsblad van 2 februari 2015); | 2 février 2015); |
- het koninklijk besluit van 28 maart 2018 tot uitvoering van de wet | - l'arrêté royal du 28 mars 2018 portant exécution de la loi du 25 |
van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano, wat betreft de | février 2018 portant création de Sciensano, en ce qui concerne le |
maatschappelijke zetel, het bestuur en de werking, en tot aanpassing | siège social, la gestion et le fonctionnement, ainsi que l'adaptation |
van diverse besluiten betreffende de rechtsvoorgangers van Sciensano | de divers arrêtés concernant les prédécesseurs légaux de Sciensano |
(Belgisch Staatsblad van 3 april 2018, err. van 27 juni 2018); | (Moniteur belge du 3 avril 2018, err. du 27 juin 2018); |
- het koninklijk besluit van 25 juni 2018 tot vaststelling van een | - l'arrêté royal du 25 juin 2018 établissant un système |
identificatie- en registratieregeling voor pluimvee, konijnen en | d'identification et d'enregistrement des volailles, des lapins et de |
bepaald hobbypluimvee (Belgisch Staatsblad van 4 juli 2018). | certaines volailles de hobby (Moniteur belge du 4 juillet 2018). |
Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale | Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le |
dienst voor Duitse vertaling in Malmedy. | Service central de traduction allemande à Malmedy. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |