Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2002 betreffende de eindejaarstoelage | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 octobre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des services de santé, concernant la modification de la convention collective de travail du 25 septembre 2002 concernant l'allocation de fin d'année |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 5 MAI 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2003, | collective de travail du 16 octobre 2003, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, | Commission paritaire des services de santé, concernant la modification |
betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 | de la convention collective de travail du 25 septembre 2002 concernant |
september 2002 betreffende de eindejaarstoelage (1) | l'allocation de fin d'année (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten; | Vu la demande de la Commission paritaire des services de santé; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2003, | travail du 16 octobre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten, | Commission paritaire des services de santé, concernant la modification |
betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 | de la convention collective de travail du 25 septembre 2002 concernant |
september 2002 betreffende de eindejaarstoelage. | l'allocation de fin d'année. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 mei 2004. | Donné à Bruxelles, le 5 mai 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gezondheidsdiensten | Commission paritaire des services de santé |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2003 | Convention collective de travail du 16 octobre 2003 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2002 | Modification de la convention collective de travail du 25 septembre |
betreffende de eindejaarstoelage (Overeenkomst geregistreerd op 12 | 2002 concernant l'allocation de fin d'année (Convention enregistrée le |
december 2003 onder het nummer 69016/CO/305) | 12 décembre 2003 sous le numéro 69016/CO/305) |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en werknemers van : | employeurs et aux travailleurs : |
- de thuisverpleging. | - des soins infirmiers à domicile. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 4.Artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 |
Art. 4.L'article 9 de la convention collective de travail du 25 |
september 2002 betreffende de eindejaarstoelage (koninklijk besluit | septembre 2002 concernant l'allocation de fin d'année (arrêté royal du |
van 23 oktober 2002, Belgisch Staatsblad van 5 november 2002), wordt | 23 octobre 2002, Moniteur belge du 5 novembre 2002), est remplacé par |
vervangen door de volgende bepaling : | les dispositions suivantes : |
" Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
" Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2003. Zij is gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er janvier 2003. Elle est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan worden opgezegd door elk der partijen, met een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
opzeggingstermijn van drie maanden, gericht bij een ter post | de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au |
aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de | président de la Commission paritaire des services de santé". |
gezondheidsdiensten". | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 mei 2004. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 mai 2004. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |