Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, betreffende de eerste actualisering van de functieclassificatie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mars 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes, relative à la première actualisation de la classification des fonctions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 5 MAI 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2003, | collective de travail du 26 mars 2003, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, | transport et des branches d'activité connexes, relative à la première |
betreffende de eerste actualisering van de functieclassificatie (1) | actualisation de la classification des fonctions (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce |
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken; | international, du transport et des branches d'activité connexes; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2003, | travail du 26 mars 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, | transport et des branches d'activité connexes, relative à la première |
betreffende de eerste actualisering van de functieclassificatie. | actualisation de la classification des fonctions. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 mei 2004. | Donné à Bruxelles, le 5 mai 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
vervoer en de aanverwante bedrijfstakken | transport et des branches d'activité connexes |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2003 | Convention collective de travail du 26 mars 2003 |
Eerste actualisering van de functieclassificatie | Première actualisation de la classification des fonctions |
(Overeenkomst geregistreerd op 22 mei 2003 | (Convention enregistrée le 22 mai 2003 |
onder het nummer 66267/CO/226) | sous le numéro 66267/CO/226) |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de | employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la |
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken. | transport et des branches d'activité connexes. |
Art. 4.§ 1. De lijst van de voorbeeldfuncties opgenomen in de bijlage |
Art. 4.§ 1er. La liste des fonctions-modèle, reprise dans l'annexe de |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998, gesloten in | la convention collective de travail du 2 mars 1998, conclue au sein de |
het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, | la Commission paritaire pour les employés du commerce international, |
het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, betreffende de | du transport et des branches d'activité connexes, concernant la |
functieclassificatie van de bedienden, algemeen verbindend verklaard | classification des fonctions des employés, rendue obligatoire par |
bij koninklijk besluit van 11 april 1999, bekendgemaakt in het | arrêté royal du 11 avril 1999, publié au Moniteur belge du 25 décembre |
Belgisch Staatsblad van 25 december 1999, wordt vervolledigd en | 1999, est complétée et adaptée tel que décrit dans l'annexe de la |
aangepast zoals beschreven in de bijlage bij deze collectieve | présente convention collective de travail. |
arbeidsovereenkomst. § 2. De beschrijving van de voorbeeldfuncties, opgenoemd in de | § 2. La description des fonctions-modèle, énumérées dans l'annexe, est |
bijlage, wordt als toelichting opgenomen in een afzonderlijke | reprise à titre de commentaire dans une convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst. Deze toelichting wordt gehecht aan de | travail distincte. Ce commentaire est annexé à la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst die neergelegd wordt bij de Griffie | collective de travail qui est déposée au Greffe de l'Administration |
van de Administratie van de collectieve arbeidsbetrekkingen. | des relations collectives de travail. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
maart 2003 en wordt gesloten voor een onbepaalde tijd. Zij kan door | 1er mars 2003 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut |
elk van de partijen geheel of gedeeltelijk worden opgezegd met een | être dénoncée en tout ou en partie par chacune des parties moyennant |
opzegging van drie maand, betekend aan de voorzitter van het Paritair | un préavis de trois mois, notifié au président de la Commission |
Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en | paritaire pour les employés du commerce international, du transport et |
de aanverwante bedrijfstakken en aan de daarin vertegenwoordigde | des branches d'activité connexes et aux organisations y représentées. |
organisaties. Deze opzegging kan ten vroegste ingaan op 1 oktober | Ce préavis peut prendre cours au plus tôt le 1er octobre 2004. |
2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 mei 2004. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 mai 2004. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2003, | Annexe à la convention collective de travail du 26 mars 2003, conclue |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce |
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, | international, du transport et des branches d'activité connexes, |
betreffende de eerste actualisering van de functieclassificatie | concernant la première actualisation de la classification des fonctions |
A. Lijst van de nieuwe voorbeeldfuncties, ingedeeld per klasse en | A. Liste des nouvelles fonctions-modèle, réparties par classe et |
alfabetisch gerangschikt | classées par ordre alphabétique |
Deze indeling in klassen geldt enkel voor de functies die inhoudelijk | Cette répartition en classes est uniquement valable pour les fonctions |
overeenstemmen met de paritair vastgelegde functiebeschrijving. | dont le contenu correspond à la description des fonctions arrêtée paritairement. |
Klasse 3 | Classe 3 |
Bediende expeditie | Employé expédition |
Bediende lading en pleinplanning ferryschepen | Préposé au chargement et au terminal ferrys |
Bediende ticketing | Employé ticketing |
Klasse 4 | Classe 4 |
Bediende orderbeheer | Préposé à la gestion des ordres |
Klasse 5 | Classe 5 |
All-round bediende luchthaven | Employé all round aéroport |
Diamantlaborant | Laborantin diamant |
Gezworen weger en meter | Jaugeur-mesureur juré |
Onderhoudstechnicus | Technicien entretien |
Klasse 6 | Classe 6 |
Bediende operationele klantenservice | Employé service clientèle opérationnel |
Chef rollend materieel | Chef matériel roulant |
Loadcontroller | Loadcontroller |
Klasse 7 | Classe 7 |
Kaaicoördinator | Coordinateur quai |
Preventieadviseur | Conseiller en prévention |
Systeembeheerder | Gestionnaire du système |
Veiligheidsadviseur gevaarlijke goederen | Conseiller en sécurité marchandises dangereuses |
Klasse 8 | Classe 8 |
Transportverantwoordelijke | Responsable du transport |
B. Lijst van de gewijzigde voorbeeldfunctie, ingedeeld per klasse en | B. Liste des fonctions-modèle modifiées, réparties par classe et |
alfabetisch gerangschikt | classées par ordre alphabétique |
Klasse 4 | Classe 4 |
Operator scheepvaartinformatie | Opérateur information navigation maritime |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 mei 2004. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 mai 2004. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |