Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/05/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, tot vaststelling van de methodes van voorafgaande informatie in geval van sluiting van ondernemingen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, tot vaststelling van de methodes van voorafgaande informatie in geval van sluiting van ondernemingen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 décembre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, fixant des méthodes d'information préalable en cas de fermeture d'entreprises
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 5 MAI 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003, collective de travail du 16 décembre 2003, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en
handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, tot vaststelling
van de methodes van voorafgaande informatie in geval van sluiting van jute ou en matériaux de remplacement, fixant des méthodes
ondernemingen (1) d'information préalable en cas de fermeture d'entreprises (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du
van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen; commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003, travail du 16 décembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en
handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, tot vaststelling jute ou en matériaux de remplacement, fixant des méthodes
van de methodes van voorafgaande informatie in geval van sluiting van d'information préalable en cas de fermeture d'entreprises.
ondernemingen.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 mei 2004. Donné Bruxelles, le 5 mai 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor het vervaardigen van Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce
en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen de sacs en jute ou en matériaux de remplacement
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 december 2003 Convention collective de travail du 16 décembre 2003
Vaststelling van de methodes van voorafgaande informatie in geval van Fixation des méthodes d'information préalable en cas de fermeture
sluiting van ondernemingen (Overeenkomst geregistreerd op 18 februari d'entreprises (Convention enregistrée le 18 février 2004 sous le
2004 onder het nummer 69876/CO/120.03) numéro 69876/CO/120.03)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en werklieden welke onder het Paritair Subcomité voor aux employeurs et aux ouvriers relevant de la Sous-commission
het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in paritaire de la fabrication et du commerce des sacs en jute ou en
vervangingsmaterialen ressorteren. matériaux de remplacement.

Art. 2.In geval van sluiting van zijn onderneming of van een afdeling

Art. 2.En cas de fermeture de son entreprise ou d'une division de son

van zijn onderneming, in de zin van artikel 3, §j 1, van de wet van 26 entreprise, dans le sens de l'article 3, § 1er, de la loi du 26 juin
juni 2002, verwittigt de werkgever hiervan zo mogelijk zes, doch 2002, l'employeur en informe six mois si possible, mais au moins trois
tenminste drie maanden vóór de datum van bedoelde sluiting : mois avant la date de ladite fermeture :
1. de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van 1. le président de la Sous-commission paritaire de la fabrication et
en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen; du commerce des sacs en jute ou en matériaux de remplacement;
2. de syndicale afvaardiging en/of de ondernemingsraad; bij 2. la délégation syndicale et/ou le conseil d'entreprise; à défaut de
ontstentenis van een ondernemingsraad of een syndicale afvaardiging conseil d'entreprise ou de délégation syndicale, l'information doit
dient de informatie doorgegeven te worden aan het comité voor être communiquée au comité de prévention et de protection au travail
preventie en bescherming op het werk of bij ontstentenis ervan aan de ou, en l'absence de celui-ci, aux secrétaires syndicaux régionaux;
regionale vakbondssecretarissen;
3. de betrokken werklieden. 3. les ouvriers intéressés.

Art. 3.Bij ontvangst van de in artikel 2 van deze collectieve

Art. 3.Dès réception de l'information visée à l'article 2 de la

arbeidsovereenkomst bedoelde verwittiging, geeft de voorzitter van het présente convention collective de travail, le président de la
paritair subcomité hiervan kennis aan : sous-commission paritaire en informe :
1. de federale Minister die de werkgelegenheid onder zijn bevoegdheden heeft; 1. le Ministre fédéral qui a l'emploi dans ses attributions;
2. de federale Minister die de economie onder zijn bevoegdheden heeft; 2. le Ministre fédéral qui a l'économie dans ses attributions;
3. het bij artikel 27 van de voornoemde wet van 26 juni 2002 3. le "Fonds d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de
opgerichte "Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van fermeture d'entreprises", institué par l'article 27 de la loi du 26
ondernemingen ontslagen werknemers". juin 2002 précitée.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de beslissing van 17 oktober 1961 gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor het vervaardigen van en de handel in jutezakken tot vaststelling van de methodes van voorafgaande informatie in geval van sluiting van ondernemingen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 mei 1962 en treedt in werking op 1 januari 2004. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 mei 2004. De Minister van Werk,

Art. 4.La présente convention collective de travail remplace la décision du 17 octobre 1961 conclue en Commission paritaire nationale de l'industrie et du commerce de sacs en jute fixant les méthodes d'information préalable en cas de fermeture d'entreprises, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 mai 1962 et produit ses effets le 1er janvier 2004. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois adressé par lettre recommandée au président de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président; le cachet de la poste faisant foi. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 mai 2004. Le Ministre de l'Emploi,

F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^