← Terug naar "Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 4 mei 2003 tot vaststelling van de ministeriële bevoegdheden inzake luchtvervoer "
Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 4 mei 2003 tot vaststelling van de ministeriële bevoegdheden inzake luchtvervoer | Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 4 mai 2003 fixant les attributions ministérielles en matière de transport aérien |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 5 MEI 2003. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 4 mei 2003 tot vaststelling van de ministeriële bevoegdheden inzake luchtvervoer ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 5 MAI 2003. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 4 mai 2003 fixant les attributions ministérielles en matière de transport aérien ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 96 van de Grondwet; | Vu les articles 37 et 96 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 1999 houdende benoeming | Vu l'arrêté royal du 12 juillet 1999 portant nomination des Membres du |
van de Regeringsleden; | Gouvernement; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 2003 tot vaststelling van de | Vu l'arrêté royal du 4 mai 2003 fixant les attributions ministérielles |
ministeriële bevoegdheden inzake luchtvervoer; | en matière de transport aérien; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 mei 2003 houdende ontslag en | Vu l'arrêté royal du 5 mai 2003 portant démission et nomination de |
benoeming van Regeringsleden; | Membres du Gouvernement; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister, | Sur la proposition de Notre Premier Ministre, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 4 mei 2003 tot vaststelling van |
Article 1er.L'arrêté royal du 4 mai 2003 fixant les attributions |
de ministeriële bevoegdheden inzake luchtvervoer wordt opgeheven. | ministérielles en matière de transport aérien est abrogé. |
Art. 2.Dit besluit treedt heden in werking. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour. |
Art. 3.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 mei 2003. | Donné à Bruxelles, le 5 mai 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |