← Terug naar "Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid "
Koninklijk besluit houdende vaststelling van de taalkaders van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Ministère de l'Emploi et du Travail |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
5 MEI 1998. - Koninklijk besluit houdende vaststelling van de | 5 MAI 1998. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du |
taalkaders van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid | Ministère de l'Emploi et du Travail |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
samengevat op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd bij | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par la |
de wet van 22 juli 1993; | loi du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement |
hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de | hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des |
rijksbesturen kunnen titularis zijn, inzonderheid op artikel 5, | administrations de l'Etat, notamment l'article 5, remplacé par |
vervangen bij het koninklijk besluit van 10 april 1995; | l'arrêté royal du 10 avril 1995; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot | Vu l'arreté royal du 14 septembre 1994 déterminant, en vue de |
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren onderworpen aan het | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des |
statuut van het rijkspersoneel, die eenzelfde trap van de hiërarchie | agents soumis au statut des agents de l'Etat, qui constituent un même |
vormen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 juni 1996; | degré de la hiérarchie, modifié par l'arreté royal du 3 juin 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 april 1998 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 24 avril 1998 fixant le cadre organique du |
de personeelsformatie van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid; | Ministère de l'Emploi et du Travail; |
Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
lid, van de bovenvermelde wetten op het gebruik van de talen in | alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière |
bestuurszaken; | administrative; |
Gelet op het advies nr. 30.058/I/PF van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 30.058/I/PF de la Commission permanente de contrôle |
taaltoezicht, uitgebracht op 23 april 1998; | linguistique, émis le 23 avril 1998; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Bij het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid wordt |
Article 1er.§ 1er. Au Ministère de l'Emploi et du Travail, la |
de verdeling van de betrekkingen van de centrale diensten bepaald in | répartition des emplois des services centraux définis à l'article 1er, |
artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 24 april 1998 houdende | § 1er, de l'arrêté royal du 24 avril 1998 fixant le cadre organique du |
vaststelling van de personeelsformatie van het Ministerie van | Ministère de l'Emploi et du Travail, en cadres linguistiques est fixée |
Tewerkstelling en Arbeid, over de taalkaders als volgt vastgesteld : | comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 2. De verdeling van de betrekkingen van de centrale diensten die als | La répartition des emplois des services centraux à considérer comme en |
uitdovend op termijn moeten beschouwd worden, bepaald in artikel 2 van | extinction à terme, définis à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 |
het koninklijk besluit van 24 april 1998 houdende vaststelling van de | avril 1998 fixant le cadre organique du Ministère de l'Emploi et du |
personeelsformatie van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, | |
wordt als volgt vastgesteld : | Travail, est fixée comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 3. De betrekking van hoofdoperateur-mechanograaf of | § 3. L'emploi de chef-opérateur mécanographe ou d'opérateur |
operateur-mechanograaf die als uitdovend moet beschouwd worden, | mécanographe, à considérer comme en extinction à terme, défini à |
bepaald in artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 24 april | l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 24 avril 1998 fixant le cadre |
1998 houdende vaststelling van de personeelsformatie van het | organique du Ministère de l'Emploi et du Travail, est attribué au |
Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, wordt toegekend aan het | |
Nederlands kader van de 6e trap van de hiërarchie. | cadre néerlandais du 6e degré de la hiérarchie. |
§ 4. De betrekking van technisch controleur die als uitdovend moet | § 4. L'emploi de contrôleur technique, à considérer comme en |
beschouwd worden, bepaald in artikel 1, § 2, van het koninklijk | extinction à terme, défini à l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du |
besluit van 24 april 1998 houdende vaststelling van de | 24 avril 1998 fixant le cadre organique du Ministère de l'Emploi et du |
personeelsformatie van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, | |
wordt toegekend aan het Frans kader van de 6e trap van de hiërarchie. | Travail, est attribué au cadre français du 6e degré de la hiérarchie. |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 24 januari 1997 houdende |
Art. 2.L'arrêté royal du 24 janvier 1997 fixant les cadres |
vaststelling van de taalkaders van het Ministerie van Tewerkstelling | linguistiques du Ministère de l'Emploi et du Travail est abrogé. |
en Arbeid wordt opgeheven. | |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op dezelfde datum als het |
Art. 3.Le présent arreté produit ses effets à la même date que |
koninklijk besluit van 24 april 1998 houdende vaststelling van de | l'arrêté royal du 24 avril 1998 fixant le cadre organique du Ministère |
personeelsformatie van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid. | de l'Emploi et du Travail. |
Art. 4.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi et du travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 mei 1998. | Donné à Bruxelles, le 5 mai 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |