← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan « Abortion without borders » "
Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan « Abortion without borders » | Arrêté royal octroyant un subside à « Abortion without borders » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
5 MAART 2022. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan | 5 MARS 2022. - Arrêté royal octroyant un subside à « Abortion without |
« Abortion without borders » | borders » |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 23 december 2021 houdende de algemene | Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2022; | pour l'année budgétaire 2022 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 février 2022 ; |
februari 2022; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, |
toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; | l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; |
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 48 en 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48 et 121 à 124 ; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een subsidie ten bedrage van 5.000 euro aan te rekenen ten |
Article 1er.Un subside de 5.000 euros à imputer à charge de |
laste van de basisallocatie 25.21.07.35.40.02 van de begroting van de | l'allocation de base 25.21.07.35.40.02 du budget du Service public |
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2022, wordt aan het | Environnement, pour l'année budgétaire 2022, est alloué à l'Abortion |
Abortion Support Network toegekend en vertegenwoordigt de deelname van | |
België voor 2022 aan het project "Abortion without borders" en zal op | Support Network représentant la participation belge pour 2022 au |
volgende rekening gestort worden: | projet « Abortion without borders » et sera versé sur le compte suivant : |
Account number: 64409302 | Account number : 64409302 |
Sort code: 40-11-18 | Sort code: 40-11-18 |
IBAN: GB47HBUK40111864409302 | IBAN: GB47HBUK40111864409302 |
BIC: HBUKGB4102K | BIC: HBUKGB4102K |
Reference : S/CAB/2021-28 | Reference : S/CAB/2021-28 |
Art. 2.Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in éénmaal vereffend |
Art. 2.Le montant visés à l'article 1er sera liquidé en une fois dès |
worden van zodra dit besluit bekendgemaakt is. | la publication du présent arrêté. |
Art. 3.§ 1. Abortion Support Network mag deze toelage enkel aanwenden |
Art. 3.§ 1er. Abortion Support Network ne peut utiliser la subvention |
voor de uitvoering van het project "Abortion without borders". | que pour l'exécution du projet « Abortion without borders ». |
§ 2. De besteding van de bijdrage zal verantwoord worden op basis van | § 2. L'utilisation de la contribution sera justifiée sur base d'un |
een activiteitenrapport, voorgelegd door Abortion Support Network. | rapport d'activité soumis par Abortion Support Network. |
§ 3. Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 betreffende | § 3. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
de algemene organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
de federale staat, zal het niet benutte gedeelte van de toelage, | partie de la contribution, visée à l'article 1, non utilisée, dans le |
bedoeld in artikel 1, in het kader van het hierboven vermelde project, | cadre du projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par Abortion |
door Abortion Support Network worden terugbetaald aan de Federale | Support Network au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | |
Leefmilieu, op het bankrekeningnummer IBAN BE42 6792 0059 1754 geopend | la Chaîne alimentaire et Environnement, au compte IBAN BE42 6792 0059 |
bij de Bank van de POST (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van "Diverse | 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au |
Ontvangsten". | nom de « Recettes Diverses ». |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 maart 2022. | Donné à Bruxelles, le 5 mars 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |