Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/03/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot uitvoering van de artikelen 2, 3°, b, 28, § 2, en 53 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot uitvoering van de artikelen 2, 3°, b, 28, § 2, en 53 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 2007 portant exécution des articles 2, 3°, b, 28, § 2, et 53 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 5 MAART 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot uitvoering van de artikelen 2, 3°, b, 28, § 2, en 53 van de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 5 MARS 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 mars 2007 portant exécution des articles 2, 3°, b, 28, § 2, et 53 de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de Vu la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d'entreprises,
ondernemingen, artikel 53, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 12 l'article 53, alinéa 2, modifié par la loi du 12 avril 2011;
april 2011; Gelet op het advies van het beheerscomité van het Fonds tot vergoeding Vu l'avis du comité de gestion du Fonds d'indemnisation des
van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers, travailleurs licenciés en cas de fermeture d'entreprises, visé à
bedoeld in artikel 28, § 1, van de wet van 26 juni 2002 betreffende de l'article 28, § 1er, de la loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures
sluiting van de ondernemingen, gegeven op 1 december 2011; d'entreprises, donné le 1er décembre 2011;
Gelet op het advies nr. 1.789 van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 20 december 2011; Vu l'avis n° 1.789 du Conseil national du Travail, donné le 20 décembre 2011;
Gelet op advies 50.853/1 van de Raad van State, gegeven op 9 februari Vu l'avis 50.853/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 février 2012 en
2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 5 van het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot

Article 1er.L'article 5 de l'arrêté royal du 23 mars 2007 portant

uitvoering van de artikelen 2, 3°, b, 28, § 2, en 53 van de wet van 26 exécution des articles 2, 3°, b, 28, § 2, et 53 de la loi du 26 juin
juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen, gewijzigd bij 2002 relative aux fermetures d'entreprises, modifié par l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 25 juni 2010, wordt vervangen als volgt : du 25 juin 2010, est remplacé par ce qui suit :
"Met toepassing van artikel 53, eerste lid, van de voornoemde wet van « En application de l'article 53, alinéa 1er, de la loi du 26 juin
26 juni 2002, neemt het Fonds bedoeld in artikel 27 van dezelfde wet : 2002 précitée, le Fonds visé à l'article 27 de la même loi, prend en
- 33 % ten laste van het bedrag van de werkloosheidsuitkeringen die charge : - 33 % du montant des allocations de chômage payées par l'Office
door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden uitbetaald aan de national de l'Emploi pour les travailleurs dont l'exécution du contrat
werknemers wier arbeidsovereenkomst in haar uitvoering is geschorst
met toepassing van de artikelen 49, 50 en 51 van de wet van 3 juli de travail est suspendue en application des articles 49, 50 et 51 de
1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten; la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail;
- 27 % ten laste van het bedrag van de werkloosheidsuitkeringen die - 27 % du montant des allocations de chômage payées par l'Office
door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden uitbetaald aan de national de l'Emploi pour les travailleurs dont l'exécution du contrat
werknemers wier arbeidsovereenkomst in haar uitvoering is geschorst of
die van een regeling van gedeeltelijke arbeid genieten met toepassing de travail est suspendue ou qui passent vers un régime de travail à
van artikel 77/4 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de temps réduit en application de l'article 77/4 de la loi du 3 juillet
arbeidsovereenkomsten." 1978 relative aux contrats de travail. »

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012.

Art. 4.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 3.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 maart 2012. Donné à Bruxelles, le 5 mars 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 26 juni 2002, Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2002. Loi du 26 juin 2002, Moniteur belge du 9 août 2002.
Wet van 12 april 2011, Belgisch Staatsblad van 28 april 2011. Loi du 12 avril 2011, Moniteur belge du 28 avril 2011.
Koninklijk besluit van 23 maart 2007, Belgisch Staatsblad van 30 maart 2007. Arrêté royal du 23 mars 2007, Moniteur belge du 30 mars 2007.
Koninklijk besluit van 25 juni 2010, Belgisch Staatsblad van 5 juli Arrêté royal du 25 juin 2010, Moniteur belge du 5 juillet 2010.
2010.
^