Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/03/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de betaling van de carenzdagen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de betaling van de carenzdagen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative au paiement des jours de carence
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 MAART 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 5 MARS 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, collective de travail du 21 juin 2007, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de Commission paritaire des entreprises de garage, relative au paiement
betaling van de carenzdagen (1) des jours de carence (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten travail du 21 juin 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de betaling Commission paritaire des entreprises de garage, relative au paiement
van de carenzdagen. des jours de carence.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 maart 2008. Donné à Bruxelles, le 5 mars 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
J. PIETTE J. PIETTE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het garagebedrijf Commission paritaire des entreprises de garage
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007 Convention collective de travail du 21 juin 2007
Betaling van de carenzdagen Paiement des jours de carence
(Overeenkomst geregistreerd op 28 augustus 2007 onder het nummer 84590/CO/112) (Convention enregistrée le 28 août 2007 sous le numéro 84590/CO/112)
In uitvoering van artikel 5 van het nationaal akkoord 2007-2008 van 24 En exécution de l'article 5 de l'accord national 2007-2008 du 24 mai
mei 2007. 2007.
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises
ressorteren onder het Paritair Comité voor het garagebedrijf. ressortissant à la Commission paritaire des entreprises de garage.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Carenzdag CHAPITRE II. - Jour de carence

Art. 2.Vanaf 1 juli 2007 tot en met 30 juni 2009 is de werkgever

Art. 2.A partir du 1er juillet 2007 jusqu'au 30 juin 2009,

gehouden tot betaling van alle carenzdagen bedoeld bij artikel 52 van l'employeur est tenu de payer tous les jours de carence dont question
de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten en de à l'article 52 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
volgende eraan aangebrachte wijzigingen, ongeacht de duurtijd van de travail et des modifications y apportées par la suite, indépendamment
arbeidsongeschiktheid. de la durée de l'incapacité de travail.

Art. 3.Onverminderd de toepassing van artikel 2 van deze collectieve

Art. 3.Sans préjudice de l'application de l'article 2 de cette

arbeidsovereenkomst, wordt aan de arbeiders elke carenzdag, zoals convention collective, chaque jour de carence comme prévu à l'article
bepaald in artikel 52, § 1, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de 52, § 1er de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
arbeidsovereenkomsten, betaald, in zover de arbeidsongeschiktheid ten travail, sera payé aux travailleurs, dans la mesure où l'incapacité de
minste zeven kalenderdagen duurt. travail dure au moins sept jours calendrier.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2007 en treedt buiten werking op 30 juni 2009, behalve artikel 3, le 1er juillet 2007 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2009, sauf
dat geldt voor onbepaalde tijd en kan opgezegd worden mits een l'article 3 qui est valable pour une durée indéterminée et peut être
opzeggingstermijn van zes maanden, betekend per aangetekend schrijven dénoncé moyennant un préavis de six mois, signifié par lettre
aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het garagebedrijf en recommandée au président de la Commission paritaire des entreprises de
aan de ondertekenende organisaties. garage et aux organisations signataires.
Deze opzegging kan slechts ingaan ten vroegste vanaf 1 januari 2009. Ce préavis ne peut prendre force qu'à partir du 1er janvier 2009.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 mars 2008.
2008. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
J. PIETTE J. PIETTE
^