Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de werkgelegenheid en de vorming in de diamantnijverheid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 mai 2007, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, fixant des mesures complémentaires en faveur de l'emploi et de la formation dans l'industrie du diamant |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 MAART 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 5 MARS 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2007, gesloten | collective de travail du 3 mai 2007, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot | paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, fixant des mesures |
vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de | complémentaires en faveur de l'emploi et de la formation dans |
werkgelegenheid en de vorming in de diamantnijverheid (1) | l'industrie du diamant (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce |
en -handel; | du diamant; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2007, gesloten | travail du 3 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot | |
vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, fixant |
werkgelegenheid en de vorming in de diamantnijverheid. | des mesures complémentaires en faveur de l'emploi et de la formation |
dans l'industrie du diamant. | |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 maart 2008. | Donné à Bruxelles, le 5 mars 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
J. PIETTE | J. PIETTE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 2007 | Convention collective de travail du 3 mai 2007 |
Vaststelling van nadere maatregelen ten voordele van de | |
werkgelegenheid en de vorming in de diamantnijverheid | Fixation de mesures complémentaires en faveur de l'emploi et de la |
formation dans l'industrie du diamant | |
(Overeenkomst geregistreerd op 21 mei 2007 onder het nummer 82914/CO/324) | (Convention enregistrée le 21 mai 2007 sous le numéro 82914/CO/324) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission |
Comité voor de diamantnijverheid en -handel. | paritaire de l'industrie et du commerce du diamant. |
Art. 2.§ 1. Tijdens het jaar 2007 wordt de inning en de aanwending |
Art. 2.§ 1er. Au cours de l'année 2007 la perception et l'affectation |
van 0,10 pct., te heffen op het werkelijk bedrag van de lonen, dit ten | de 0,10 p.c., à prélever sur le montant réel des salaires, en faveur |
behoeve van de vorming en de tewerkstelling van personen die behoren | de la formation et de l'emploi de personnes appartenant aux groupes à |
tot de risicogroepen, behouden. | risque, est maintenue. |
§ 2. Tijdens de bedoelde periode kunnen er bijkomende opleidingen | § 2. Au cours de la période visée, des formations supplémentaires |
ingericht worden, onder meer op het stuk van diamond grading. | peuvent être instaurées, notamment en matière de diamond grading. |
§ 3. De paritaire werkgroep, belast met de opvolging van vorming en | § 3. Le groupe de travail paritaire chargé du suivi de la formation et |
opleiding, zal verder streven naar coördinatie van de bestaande | de l'apprentissage, continuera à tendre vers la coordination des |
regelingen en zal in het bijzonder aandacht richten op de begeleiding | régimes existants et prêtera une attention particulière à |
van de instroom van jonge diamantarbeiders en van jonge | l'accompagnement de l'afflux de jeunes travailleurs du diamant et de |
diamantfabrikanten. | jeunes fabricants diamantaires. |
§ 4. Wat het stelsel betreft van de aanvullende | § 4. En ce qui concerne le régime des contrats complémentaires de |
scholingsovereenkomsten, zal een aanpassing gebeuren om de | formation, une adaptation aura lieu pour faciliter l'insertion des |
inschakeling van de jongeren te vergemakkelijken die het 6e of het 7e | jeunes qui ont complété la 6e ou 7e année scolaire. |
leerjaar voltooid hebben. § 5. Het stelsel van het industrieel leerlingwezen zal verder | § 5. Le régime de l'apprentissage industriel continuera d'être soutenu |
ondersteund worden ten einde de instroom van jongeren in de | afin d'assurer l'afflux de jeunes dans l'industrie du diamant. |
diamantnijverheid veilig te stellen. | |
Art. 3.Het "Fonds voor de diamantnijverheid" blijft verder belast met |
Art. 3.Le "Fonds pour l'industrie diamantaire" reste chargé de la |
de inning van de inspanning bedoel in artikel 2, § 1, van deze | perception de l'effort visé à l'article 2, § 1er, de la présente |
collectieve arbeidsovereenkomst. | convention collective de travail. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
ingang van 1 januari 2007 en treedt buiten werking op 31 december | au 1er janvier 2007 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
2007. | 2007. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 mars 2008. |
2008. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
J. PIETTE | J. PIETTE |