Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, tot wijziging van artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juli 1978, tot instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten ervan | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, modifiant l'article 13 de la convention collective de travail du 13 juillet 1978, instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 MAART 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 5 MARS 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2005, | collective de travail du 30 septembre 2005, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, tot | |
wijziging van artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 | Commission paritaire du commerce alimentaire, modifiant l'article 13 |
juli 1978, tot instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | de la convention collective de travail du 13 juillet 1978, instituant |
vaststelling van de statuten ervan (1) | un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2 |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire; |
voedingswaren; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2005, | travail du 30 septembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, tot | Commission paritaire du commerce alimentaire, modifiant l'article 13 |
wijziging van artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 | de la convention collective de travail du 13 juillet 1978, instituant |
juli 1978, tot instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts. |
vaststelling van de statuten ervan. | |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 maart 2006. | Donné à Bruxelles, le 5 mars 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren | Commission paritaire du commerce alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2005 | Convention collective de travail du 30 septembre 2005 |
Wijziging van artikel 13 van de collectieve overeenkomst van 13 juli | Modification de l'article 13 de la convention collective de travail du |
1978, tot instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | 13 juillet 1978, instituant un fonds de sécurité d'existence et en |
vaststelling van de statuten ervan (Overeenkomst geregistreerd op 18 | fixant les statuts (Convention enregistrée le 18 novembre 2005 sous le |
november 2005 onder het nummer 77052/CO/119) | numéro 77052/CO/119) |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren | s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises |
onder het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. | ressortissant de la Commission paritaire du commerce alimentaire. |
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders | § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. |
bedoeld. Art. 2.Artikel 13 van de collectieve overeenkomst tot instelling van |
Art. 2.L'article 13 de la convention collective de travail instituant |
een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten | un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, conclue au |
ervan, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren op 13 juli 1978, wordt aangevuld als volgt : | sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire le 13 juillet 1978, est complété comme suit : |
"Vanaf 1 januari 2006 wordt de bijdrage van de werkgevers vastgesteld | "A partir du 1er janvier 2006 la cotisation des employeurs est fixée à |
op 0,40 pct. van het bedrag van de lonen betaald aan alle arbeiders | 0,40 p.c. du montant des salaires payés à tous les ouvriers de |
van de onderneming." | l'entreprise." |
Art. 3.Deze overeenkomst treedt in werking op 1 januari 2006. Ze |
Art. 3.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
heeft dezelfde geldigheidsduur als de overeenkomst die ze wijzigt. | Elle a la même durée de validité que la convention qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 mars 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |