Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de verlenging van collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de arbeidstijdsorganisatie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 mai 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à la prolongation de conventions collectives de travail relatives à l'organisation du temps de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 MAART 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 5 MARS 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003, gesloten | collective de travail du 8 mai 2003, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de verlenging | paritaire de la construction, relative à la prolongation de |
van collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de | conventions collectives de travail relatives à l'organisation du temps |
arbeidstijdsorganisatie (1) | de travail (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003, gesloten | travail du 8 mai 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de verlenging | Commission paritaire de la construction, relative à la prolongation de |
van collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de | conventions collectives de travail relatives à l'organisation du temps |
arbeidstijdsorganisatie. | de travail. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 maart 2006. | Donné à Bruxelles, le 5 mars 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003 | Convention collective de travail du 8 mai 2003 |
Verlenging van collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de | Prolongation de conventions collectives de travail relatives à |
arbeidstijdsorganisatie (Overeenkomst geregistreerd op 4 augustus 2003 | l'organisation du temps de travail (Convention enregistrée le 4 août |
onder het nummer 67074/CO/124) | 2003 sous le numéro 67074/CO/124) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die behoren tot het | applicable aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf. | Commission paritaire de la construction. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. | Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Deze overeenkomst heeft tot doel de geldigheidsduur van |
Art. 2.La présente convention a pour objet de prolonger la durée de |
sommige collectieve arbeidsovereenkomsten over arbeidstijdorganisatie | validité de certaines conventions collectives de travail relatives à |
te verlengen. | l'organisation du temps de travail. |
Art. 3.De collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 houdende |
Art. 3.La convention collective de travail du 5 juillet 2001 portant |
verlenging van de grenzen van het begin en het einde van de arbeidsdag | élargissement des limites de début et de fin de la journée de travail |
in de bouwsector wordt voor een duurtijd van twee jaar verlengd van 1 | dans le secteur de la construction est prolongée pour une durée de |
september 2003 tot 31 augustus 2005. | deux ans du 1er septembre 2003 au 31 août 2005. |
Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 houdende |
Art. 4.La convention collective de travail du 5 juillet 2001 portant |
organisatie van de sectorale regeling van de flexibele arbeidsweek | organisation du régime sectoriel de la semaine flexible est prolongée |
wordt voor een duurtijd van twee jaar verlengd van 1 juli 2003 tot 30 | pour une durée de deux ans du 1er juillet 2003 au 30 juin 2005. Cette |
juni 2005. Deze overeenkomst blijft echter van toepassing tot 30 juni | convention reste toutefois d'application jusqu'au 30 juin 2007 pour |
2007 voor alle goedgekeurde toetredingen die vóór 2 juni 2005 werden | toutes les adhésions approuvées qui ont été introduites avant le 2 |
ingediend. | juin 2005. |
Art. 5.In de in artikel 4 bedoelde collectieve arbeidsovereenkomst |
|
van 5 juli 2001 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | Art. 5.Dans la convention collective de travail du 5 juillet 2001 les |
modifications suivantes sont apportées : | |
- in artikel 26 wordt de datum van 30 juni 2005 vervangen door de | - dans l'article 26 la date du 30 juin 2005 est remplacée par la date |
datum van 30 juni 2007; | du 30 juin 2007; |
- in artikel 27 wordt de datum van 1 juni 2003 vervangen door de datum | - dans l'article 27 la date du 1er juin 2003 est remplacée par la date |
van 1 juni 2005; | du 1er juin 2005; |
- in artikel 31 wordt de datum van 30 juni 2005 vervangen door de | - dans l'article 31 la date du 30 juin 2005 est remplacée par la date |
datum van 30 juni 2007. | du 30 juin 2007. |
Art. 6.De collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2001 betreffende |
Art. 6.La convention collective de travail du 5 juillet 2001 relative |
de uitvoering van artikel 26bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 | à l'exécution de l'article 26bis de la loi du 16 mars 1971 sur le |
wordt voor een duurtijd van twee jaar verlengd van 1 januari 2003 tot | travail est prolongée pour une durée de deux ans du 1er janvier 2003 |
31 december 2004, behoudens de artikelen 3 en 4 die respectievelijk | au 31 décembre 2004, à l'exception des articles 3 et 4 qui prennent |
verstrijken op 31 maart 2005 en 30 juni 2005. | respectivement fin le 31 mars 2005 et le 30 juin 2005. |
Art. 7.De collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1998 |
Art. 7.La convention collective de travail du 30 avril 1998 relative |
betreffende de ter beschikking stelling van personeel wordt voor een | à la mise à disposition de personnel est prolongée pour une durée de |
duurtijd van twee jaar verlengd van 1 juli 2003 tot 30 juni 2005. | deux ans du 1er juillet 2003 au 30 juin 2005. |
Art. 8.Deze arbeidsovereenkomst is gesloten voor een bepaalde duur. |
Art. 8.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Zij treedt in werking op 1 januari 2003 en houdt op van kracht te zijn | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2003 et |
op 31 augustus 2005. | expire le 31 août 2005. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 maart | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 mars 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |