← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 21A op de spoorlijn 34 : Luik-Hasselt machtigt "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 21A op de spoorlijn 34 : Luik-Hasselt machtigt | Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 21A de la ligne ferroviaire 34 : Liège-Hasselt |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
5 MAART 2006. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. | 5 MARS 2006. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à |
21A op de spoorlijn 34 : Luik-Hasselt machtigt | niveau n° 21A de la ligne ferroviaire 34 : Liège-Hasselt |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de |
politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; | police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de | Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de |
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur; | gestion de l'infrastructure ferroviaire; |
Overwegende dat de afschaffing van overwegen, inzonderlijk op | Considérant que la suppression des passages à niveau, particulièrement |
reizigerslijnen, de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer | sur les lignes de voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité |
bevordert; Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt; Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen, meer bepaald op de reizigerslijnen, maximaal dient nagestreefd; Overwegende dat de aanleg van een weg in steenslagverharding langs de spoorlijn zoals aangegeven op het plan nr. DV-0340-020.936-005e meeste geschikte oplossing vormt voor eventuele verkeersproblemen veroorzaakt | ferroviaire et routière; Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires; Considérant que par conséquent la suppression des passages à niveau, notamment sur les lignes de voyageurs, doit être poursuivie au maximum; Considérant que l'aménagement d'une voirie en empierrement le long de la ligne ferroviaire tel qu'indiqué au plan n° DV-0340-020.936-005 constitue la solution la mieux appropriée aux éventuels problèmes de circulation causés par la suppression du passage à niveau n° 21A à |
door de afschaffing van de overweg nr. 21A te Bassenge; | Bassenge; |
Overwegende dat de stedenbouwkundige vergunning werd afgeleverd en dat | Considérant que le permis d'urbanisme a été accordé et que l' |
het gemeentebestuur van Bassenge akkoord gaat met dit project en | administration communale de Bassenge marque son accord sur ce projet |
afstand doet van de strook grond nodig voor de aanleg van de weg; | et cède la bande de terrain nécessaire à sa réalisation; |
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 21A op de spoorlijn |
Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n° |
34 : Luik-Hasselt te Bassenge af te schaffen mits de aanleg van een | 21A de la ligne ferroviaire 34 : Liège-Hasselt à Bassenge moyennant |
weg in steenslagverharding langs de sporen, zoals aangegeven op het | l'aménagement d'une voirie en empierrement le long des voies ferrées, |
plan nr. DV-0340-020.936-005, gevoegd bij dit besluit. | tel qu'indiqué au plan n° DV-0340-020.936-005, annexé au présent |
Art. 2.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van |
arrêté. Art. 2.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 maart 2006. | Donné à Bruxelles, le 5 mars 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |