← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overwegen nrs. 39 en 40 op de spoorlijn 43 : Angleur-Marloie te Erezée machtigt mits de bouw van een onderdoorgang en de aanleg van een langsweg "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overwegen nrs. 39 en 40 op de spoorlijn 43 : Angleur-Marloie te Erezée machtigt mits de bouw van een onderdoorgang en de aanleg van een langsweg | Arrêté royal autorisant la suppression des passages à niveau n°s 39 et 40 de la ligne ferroviaire 43 : Angleur-Marloie à Erezée moyennant la construction d'un passage inférieur et l'aménagement d'une voirie latérale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
5 MAART 2006. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van de overwegen | 5 MARS 2006. - Arrêté royal autorisant la suppression des passages à |
nrs. 39 en 40 op de spoorlijn 43 : Angleur-Marloie te Erezée machtigt | niveau n°s 39 et 40 de la ligne ferroviaire 43 : Angleur-Marloie à |
mits de bouw van een onderdoorgang en de aanleg van een langsweg | Erezée moyennant la construction d'un passage inférieur et |
l'aménagement d'une voirie latérale | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de |
politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; | police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de | Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de |
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur; | gestion de l'infrastructure ferroviaire; |
Overwegende dat de afschaffing van overwegen, inzonderlijk op | Considérant que la suppression des passages à niveau, particulièrement |
reizigerslijnen, de veiligheid van het wegverkeer en het spoorverkeer | sur les lignes de voyageurs, contribue à l'amélioration de la sécurité |
bevordert; | ferroviaire et routière; |
Overwegende dat overwegen bovendien potentiële hindernissen vormen | Considérant que les passages à niveau sont, en outre, des entraves |
voor de spoorwegexploitatie en hun afschaffing het vlotte verloop van | potentielles à l'exploitation ferroviaire et que leur suppression |
de uitbating van de spoorlijnen ten goede komt; | favorise le bon déroulement de l'exploitation des lignes ferroviaires; |
Overwegende dat derhalve de afschaffing van de overwegen, meer bepaald | Considérant que par conséquent la suppression des passages à niveau, |
op de reizigerslijnen, maximaal dient nagestreefd; | notamment sur les lignes de voyageurs, doit être poursuivie au |
Overwegende dat, in het bijzonder de overwegen nr. 39 en nr. 40 | maximum; Considérant, qu'en particulier les passages à niveau n° 39 et n° 40, |
gelegen op de spoorlijn 43 : Angleur-Marloie wegens hun aard en | situés sur la ligne ferroviaire 43 : Angleur-Marloie sont par leur |
ligging in aanmerking komen om in de nabije toekomst afgeschaft te | nature et leur situation pris en considération pour une suppression |
worden; | dans un avenir proche; |
Overwegende dat de bouw van een onderbrugging ter plaatse van overweg | Considérant que la construction d'un passage inférieur à l'endroit du |
nr. 40 en de aanleg van een langsweg vanaf overweg nr. 39 naar de | passage à niveau n° 40 et l'aménagement d'une voirie latérale depuis |
nieuwe onderbrugging zoals aangeduid op het plan nr. | le passage à niveau n° 39 vers le nouveau passage inférieur tel |
OA-0430-046.639-002, vanuit technisch, landschappelijk en financieel | qu'indiqué au plan n° OA-0430-046.639-002, constitue d'un point de vue |
oogpunt een aangewezen oplossing vormt voor mogelijke | technique, d'aménagement du territoire et financier la solution |
verkeersproblemen ingevolge de sluiting van voornoemde overwegen nrs | appropriée aux éventuels problèmes de circulation causés par la |
39 en 40; | suppression des passages à niveau n°s 39 et 40; |
Overwegende dat het gemeentebestuur van Erezée akkoord gaat met boven | Considérant que l'administration communale d'Erezée a marqué son |
omschreven project ter afschaffing van de genoemde overwegen nrs 39 en | accord sur le projet de suppression des passages à niveau n°s 39 et |
40; | 40, décrit ci-dessus; |
Overwegende de resultaten van het openbaar onderzoek dat geen enkel | Considérant les résultats de l'enquête publique qui n'a donné lieu à |
bezwaar opgeleverd heeft; | aucune remarque; |
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overwegen nrs. 39 en 40 op de |
Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer les passages à niveau |
spoorlijn 43 : Angleur-Marloie te Erezée af te schaffen mits de bouw | n°s 39 et 40 de la ligne ferroviaire 43 : Angleur-Marloie à Erezée |
van een onderdoorgang en de aanleg van een langsweg, zoals aangegeven | moyennant la construction d'un passage inférieur et l'aménagement |
op het plan nr. OA-0430-046.639-002, gevoegd bij dit besluit. | d'une voirie latérale, tel qu'indiqué au plan n° OA-0430-046.639-002, |
annexé au présent arrêté. | |
Art. 2.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 maart 2006. | Donné à Bruxelles, le 5 mars 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |