| Koninklijk besluit tot aanvaarding van het ontslag en tot benoeming van leden van het Tariferingsbureau | Arrêté royal acceptant la démission et portant nomination de membres du Bureau de tarification | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | 
| 5 MAART 2006. - Koninklijk besluit tot aanvaarding van het ontslag en | 5 MARS 2006. - Arrêté royal acceptant la démission et portant | 
| tot benoeming van leden van het Tariferingsbureau | nomination de membres du Bureau de tarification | 
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte | Vu la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la | 
| aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, inzonderheid op | responsabilité en matière de véhicules automoteurs, notamment | 
| artikel 9bis, ingevoegd bij de wet van 2 augustus 2002; | l'article 9bis, inséré par la loi du 2 août 2002; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2003 tot benoeming van | Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2003 portant nomination des membres du | 
| de leden van het Tariferingsbureau; | Bureau de tarification; | 
| Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Onze Minister van | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de Notre | 
| Justitie, | Ministre de la Justice, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
| Artikel 1.Uit hun functie als leden van het Tariferingsbureau wordt | Article 1er.Démission honorable de leurs fonctions de membres du | 
| eervol ontslag verleend aan : | Bureau de tarification est accordée à : | 
| - Mevr. S. Noël, | - Mme S. Noël, | 
| - Mevr. Y. Somers, | - Mme Y. Somers, | 
| als vaste leden, in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de | comme membres effectifs, en qualité de représentants des entreprises | 
| verzekeringsondernemigen; | d'assurances; | 
| - De heer R. Putteman, | - M. R. Putteman, | 
| - De heer A. Van de Weghe, | - M. A. Van de Weghe, | 
| als plaatsvervangende leden, in de hoedanigheid van vertegenwoordigers | comme membres suppléants, en qualité de représentantes des entreprises | 
| van de verzekeringsondernemigen. | d'assurances. | 
| Art. 2.Worden benoemd tot vaste leden van het Tariferingsbureau in de | Art. 2.Sont nommés membres effectifs du Bureau de tarification en | 
| hoedanigheid van vertegenwoordigers van de verzekeringsondernemingen : | qualité de représentants des entreprises d'assurances : | 
| - De heer R. Putteman, | - M. R. Putteman, | 
| - De heer A. Van de Weghe. | - M. A. Van de Weghe. | 
| Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van het Tariferingsbureau | |
| in de hoedanigheid van vertegenwoordigers van de | Sont nommées membres suppléants du Bureau de tarification en qualité | 
| verzekeringsondernemingen : | de représentantes des entreprises d'assurances : | 
| - Mevr. S. Noël, | - Mme S. Noël, | 
| - Mevr. Y. Somers. | - Mme Y. Somers. | 
| Art. 3.Uit zijn functie als plaatsvervangende lid van het | Art. 3.Démission honorable de ses fonctions de membre suppléant du | 
| Tariferingsbureau wordt eervol ontslag verleend aan : | Bureau de tarification est accordée à : | 
| - de heer Marc Iliano. | - M. Marc Iliano. | 
| Art. 4.Wordt benoemd tot plaatsvervangende lid van het | Art. 4.Est nommé membre suppléant du Bureau de tarification en | 
| Tariferingsbureau in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van de verzekeringsondernemingen : | qualité de représentant des entreprises d'assurances : | 
| - de heer Trudo Smeesters. | - M. Trudo Smeesters. | 
| Art. 5.De artikelen 1 en 2 hebben uitwerking met ingang van 14 | Art. 5.Les articles 1er et 2 produisent leurs effets le 14 octobre | 
| oktober 2005. | 2005. | 
| Art. 6.De artikelen 3 tot 7 treden in werking op de dag waarop dit | Art. 6.Les articles 3 à 7 entrent en vigueur le jour de la | 
| besluit in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | publication du présent arrêté au Moniteur belge. | 
| Art. 7.Onze Minister van Economie en Onze Minister van Justitie | Art. 7.Notre Ministre de l'Economie et Notre Ministre de la Justice | 
| worden, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit | sont, chacun pour ce qui le concerne, chargés de l'exécution du | 
| besluit. | présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 5 maart 2006. | Donné à Bruxelles, le 5 mars 2006. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Justitie, | La Ministre de la Justice, | 
| Mme L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX | 
| De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, | 
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |