Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/03/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de vaststelling van het bedrag en van modaliteiten van toekenning van de premie voor de dienstjaren 1996/1997 en 1997/1998 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de vaststelling van het bedrag en van modaliteiten van toekenning van de premie voor de dienstjaren 1996/1997 en 1997/1998 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 mai 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, relative à la fixation du montant et des modalités d'octroi de la prime pour les années de service 1996/1997 et 1997/1998
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
5 MAART 2001. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 5 MARS 2001. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten collective de travail du 15 mai 1997, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment,
vaststelling van het bedrag en van modaliteiten van toekenning van de relative à la fixation du montant et des modalités d'octroi de la
premie voor de dienstjaren 1996/1997 en 1997/1998 (1) prime pour les années de service 1996/1997 et 1997/1998 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à
cementagglomeraten; base de ciment;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, gesloten travail du 15 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, betreffende de Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment,
vaststelling van het bedrag en van modaliteiten van toekenning van de relative à la fixation du montant et des modalités d'octroi de la
premie voor de dienstjaren 1996/1997 en 1997/1998. prime pour les années de service 1996/1997 et 1997/1998.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 maart 2001. Donné à Bruxelles, le 5 mars 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 Convention collective de travail du 15 mai 1997
Vaststelling van het bedrag en van de modaliteiten van toekenning van Fixation du montant et des modalités d'octroi de la prime pour les
de premie voor de dienstjaren 1996/1997 en 1997/1998 années de service 1996/1997 et 1997/1998
(Overeenkomst geregistreerd op 16 september 1997 onder het nummer (Convention enregistrée le 16 septembre 1997 sous le numéro
45046/CO/106.02) 45046/CO/106.02)

Artikel 1.Overeenkomstig de bepalingen van artikel 6 van de statuten,

Article 1er.Conformément aux dispositions de l'article 6 des statuts

vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1981, fixés par la convention collective de travail du 13 mai 1981,
houdende oprichting van een fonds van bestaanszekerheid en tot instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts,
vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij
koninklijk besluit van 15 maart 1982, gewijzigd bij de collectieve rendue obligatoire par arrêté royal du 15 mars 1982, modifiée par les
arbeidsovereenkomsten van 17 september 1985, algemeen verbindend conventions collectives de travail du 17 septembre 1985, rendue
verklaard bij koninklijk besluit van 10 februari 1986, en van 15 mei obligatoire par arrêté royal du 10 février 1986, et du 15 mai 1997,
1997, wordt er voor de dienstjaren 1996/1997 en 1997/1998 een premie
van 3 500 BEF toegekend aan de werklieden en werksters die gedurende une prime de 3 500 BEF sera octroyée pour les exercices 1996/1997 et
1997/1998 aux ouvriers et ouvrières qui, pendant toute la période
de gehele periode van respectievelijk, 1 april 1996 tot 31 maart 1997 respectivement du 1er avril 1996 au 31 mars 1997 et du 1er avril 1997
en van 1 april 1997 tot 31 maart 1998, de bij artikel 5, § 1 van au 31 mars 1998, remplissent les conditions fixées par l'article 5, §
voormelde statuten bepaalde voorwaarden vervullen. 1er des statuts précités.
De werklieden en werksters die gedurende de gehele voormelde periodes Les ouvriers et ouvrières ne remplissant pas ces conditions pendant
deze voorwaarden niet vervullen, ontvangen een premie van 290 BEF per volledige of onvolledige kalendermaand waarin deze voorwaarden zijn vervuld.

Art. 2.De in artikel 4, a) van de statuten bedoelde werkgevers overhandigen aan iedere werknemer die in hun onderneming gedurende de periode van respectievelijk 1 april 1996 tot 31 maart 1997 en 1 april 1997 tot 31 maart 1998, gewerkt heeft, de behoorlijk ingevulde "kaart van rechthebbende", die hun verstrekt wordt door het fonds. De werkgevers vullen op deze kaart de volledige identiteit van de rechthebbende en de periode van tewerkstelling in; zij brengen er de stempel van de onderneming op aan. De werknemer overhandigt deze kaart aan één van de professionele organisaties vertegenwoordigd in het Paritair Subcomité voor de cementagglomeraten, bedoeld in artikel 5, § 1 van de statuten. De interprofessionele organisatie gaat het lidmaatschap na, duidt het bedrag aan waarop de werknemer recht heeft volgens artikel 1, en stuurt de kaart van rechthebbende door aan het fonds. Het aan de rechthebbende toekomend bedrag wordt, door de zorgen van het fonds uitgekeerd.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 1 januari 1999. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 maart 2001. De Minister van Werkgelegenheid,

toutes les périodes précitées, recevront une prime de 290 BEF par mois calendrier complet ou non dans lequel ces conditions ont été remplies.

Art. 2.Les employeurs visés par l'article 4, a) des statuts remettront à chaque travailleur ayant travaillé au sein de leur entreprise pendant la période respectivement du 1er avril 1996 au 31 mars 1997 et du 1er avril 1997 au 31 mars 1998, la "carte de bénéficiaire" dûment remplie, qui leur est octroyée par le fonds. Les employeurs mentionneront sur cette carte l'identité complète du bénéficiaire et la période d'emploi; ils y mettront le cachet de l'entreprise. Le travailleur remettra cette carte à une des organisations professionnelles représentées au sein de la Sous-commission paritaire pour les agglomérés à base de ciment, visées à l'article 5, § 1er des statuts. L'organisation interprofessionnelle vérifiera la qualité de membre, elle indiquera le montant auquel le travailleur a droit selon l'article 1er et elle transmettra la carte de bénéficiaire au fonds. Le montant revenant au bénéficiaire sera octroyé par les soins du fonds.

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets à partir du 1er janvier 1997 et cesse d'être en vigueur le 1er janvier 1999. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 mars 2001. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^