← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de Commissie voor begrotingscontrole, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
| Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de Commissie voor begrotingscontrole, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté royal portant nomination de membres de la Commission de contrôle budgétaire, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
|---|---|
| MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 5 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de Commissie voor begrotingscontrole, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 5 MARS 1999. - Arrêté royal portant nomination de membres de la Commission de contrôle budgétaire, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 17, 4°, |
| 1994, inzonderheid artikel 17, 4°, en artikel 211, § 1; | et l'article 211, § 1er; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
| wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
| verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 41; | coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 41; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 23 september 1997 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 23 septembre 1997 fixant la proportion entre |
| van de verhouding van de algemeen geneeskundigen en de | |
| geneesheren-specialisten in sommige organen van het Rijksinstituut | médecins généralistes et médecins spécialistes dans certains organes |
| voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, in toepassing van artikel | de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en application |
| 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | de l'article 211, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | soins de santé et indemnités, coordonnées le 14 juillet 1994, |
| 1994, inzonderheid op artikel 2; | notamment l'article 2; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 1998 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 20 septembre 1998 fixant la date d'entrée en |
| de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 23 | vigueur de l'arrêté royal du 23 septembre 1997 fixant la proportion |
| september 1997 tot vaststelling van de verhouding van de algemeen | entre médecins généralistes et médecins spécialistes dans certains |
| geneeskundigen en de geneesheren-specialisten in sommige organen van | organes de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, en |
| het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, in | |
| toepassing van artikel 211, § 1, van de wet betreffende de verplichte | application de l'article 211, § 1er, de la loi relative à l'assurance |
| verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
| Gelet op de voordracht van kandidaten door de representatieve | Vu la présentation de candidats par les organisations professionnelles |
| beroepsorganisaties van de zorgverleners; | représentatives des dispensateurs de soins; |
| Gelet op het voorstel van de Algemene Raad van de verzekering voor | Vu la proposition du Conseil général de l'assurance soins de santé de |
| geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, formulée dans sa |
| invaliditeitsverzekering, geformuleerd in zijn vergadering van 18 | réunion du 18 janvier 1999; |
| januari 1999; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden benoemd tot leden van de Commissie voor |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission de contrôle |
| begrotingscontrole, als vertegenwoordigers van de representatieve | budgétaire comme représentants des organisations professionnelles |
| beroepsorganisaties van de zorgverleners : | représentatives des dispensateurs de soins : |
| 1° als werkend lid : | 1° comme membre effectif : |
| geneesheer-specialist : | médecin spécialiste : |
| - Dr. Leonard, Jean-Pol; | - Dr Leonard, Jean-Pol; |
| 2° als plaatsvervangend lid : | 2° comme membre suppléant : |
| algemeen geneeskundige : | médecin généraliste : |
| - Dr. Lemye, Roland. | - Dr Lemye, Roland. |
Art. 2.De benoemingen bij genoemde commissie van het werkend en het |
Art. 2.Les nominations à ladite commission du membre effectif et du |
| plaatsvervangend lid die de representatieve beroepsorganisaties van de | membre suppléant qui représentent les organisations professionnelles |
| zorgverleners, geneesheren, vertegenwoordigen gedaan vóór de dag van | représentatives des dispensateurs de soins, médecins, faites avant le |
| de ondertekening van dit besluit, nemen een einde op de dag | jour de la signature du présent arrêté prennent fin le jour précédant |
| voorafgaand aan de dag van de inwerkingtreding van dit besluit. | le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 1999. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
| van dit besluit. | du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 5 maart 1999. | Donné à Bruxelles, le 5 mars 1999. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
| Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |