← Terug naar "Koninklijk besluit houdende samenstelling van de jury belast met het afnemen van examens over de kennis van het Nederlands voor kandidaten voor notariële ambten "
Koninklijk besluit houdende samenstelling van de jury belast met het afnemen van examens over de kennis van het Nederlands voor kandidaten voor notariële ambten | Arrêté royal fixant la composition du jury chargé de procéder aux examens sur la connaissance de la langue néerlandaise pour candidats aux fonctions notariales |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
5 MAART 1998. Koninklijk besluit houdende samenstelling van de jury | 5 MARS 1998. Arrêté royal fixant la composition du jury chargé de |
belast met het afnemen van examens over de kennis van het Nederlands | procéder aux examens sur la connaissance de la langue néerlandaise |
voor kandidaten voor notariële ambten | pour candidats aux fonctions notariales |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in | Vu la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière |
gerechtszaken, inzonderheid op artikel 43, § 12; | judiciaire, notamment l'article 43, § 12; |
Gelet op het ter uitvoering van die wet genomen koninklijk besluit van | |
9 september 1935 tot regeling van de examens waarbij de kandidaten | Vu l'arrêté royal du 9 septembre 1935 pris en exécution de cette loi |
et organisant les examens permettant aux candidats aux fonctions | |
voor notariële ambten in de gelegenheid worden gesteld te bewijzen dat | notariales de justifier qu'ils sont à même de se conformer aux |
zij in staat zijn de voorschriften van de wet op het gebruik der talen | dispositions de la loi concernant l'emploi des langues en matière |
in gerechtszaken na te leven; | judiciaire; |
Gelet op de bepalingen van artikel 295 van het Gerechtelijk Wetboek; | Vu les dispositions de l'article 295 du Code judiciaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De commissie belast met het afnemen van examens over de |
Article 1er.Le jury chargé de procéder aux examens sur la |
grondige kennis of de voldoende kennis van het Nederlands bedoeld bij | connaissance approfondie ou sur la connaissance suffisante de la |
het artikel 43, § 12, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der | langue néerlandaise prévus par l'article 43, § 12, de la loi du 15 |
talen in gerechtszaken, is als volgt samengesteld voor de zittijden | juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, est |
van april en oktober 1998 : | composé ainsi qu'il suit pour les sessions d'avril et d'octobre 1998 : |
Voorzitter : | Président : |
De heer J. Spaas, erekamervoorzitter in het hof van beroep te | M. J. Spaas, président de chambre honoraire à la cour d'appel |
Antwerpen. | d'Anvers. |
Plaatsvervangend voorzitter : | Président suppléant : |
De heer A. Van Gelder, emeritus kamervoorzitter in het hof van beroep | M. A. Van Gelder, président de chambre émérite à la cour d'appel |
te Antwerpen. | d'Anvers. |
Leden : | Membres : |
De heren : | MM. : |
S. Theissen, professor aan de Universiteit te Luik; | S. Theissen, professeur à l'Université de Liège; |
A. Vastersavendts, professor aan de V.U.B.; | A. Vastersavendts, professeur à la V.U.B.; |
J. Taeldeman, professor aan de Universiteit te Gent; | J. Taeldeman, professeur à l'Université de Gand; |
J. Herbots, professor aan de K.U.L. | J. Herbots, professeur à la K.U.L. . |
Plaatsvervangende leden : | Membres suppléants : |
De heren : | MM. : |
G. Janssens, professor aan de Universiteit te Luik; | G. Janssens, professeur à l'Université de Liège; |
G. Van Oosterwijck, professor aan de V.U.B.; | G. Van Oosterwijck, professeur à la V.U.B.; |
G. Van Dievoet, professor aan de K.U.L. | G. Van Dievoet, professeur à la K.U.L.; |
Mevr. M. Devos, professor aan de Universiteit te Gent. | Mme M. Devos, professeur à l'Université de Gand. |
Art. 2.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 maart 1998. | Donné à Bruxelles, le 5 mars 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |