← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de waarde X voor de jaren 1990 en 1991, in uitvoering van artikel 61 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de waarde X voor de jaren 1990 en 1991, in uitvoering van artikel 61 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal fixant la valeur de X pour les années 1990 et 1991, en application de l'article 61 de la loi concernant l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 5 MAART 1997. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de waarde X voor de jaren 1990 en 1991, in uitvoering van artikel 61 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 5 MARS 1997. - Arrêté royal fixant la valeur de X pour les années 1990 et 1991, en application de l'article 61 de la loi concernant l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi concernant l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 61; |
1994, inzonderheid op artikel 61; | |
Gelet op de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse | Vu la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et |
bepalingen, inzonderheid op artikel 22, § 1; | diverses, notamment l'article 22, § 1er; |
Gelet op het advies van de Algemene Raad van de verzekering voor | |
geneeskundige verzorging, uitgebracht op 17 juli 1996; | Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé, émis le 17 |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | juillet 1996; |
geneeskundige verzorging, uitgebracht op 22 juli 1996; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, émis le 22 juillet |
Gelet op het advies van de Raad van State; | 1996; Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De waarde van X, bedoeld in artikel 61 van de wet |
Article 1er.La valeur de X, visée à l'article 61 de la loi concernant |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt vastgesteld : | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
juillet 1994, est fixée : | |
- op 3,25 voor het jaar 1990, | - à 3,25 pour l'année 1990, |
- op 6,00 voor het jaar 1991. | - à 6,00 pour l'année 1991. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 maart 1997. | Donné à Bruxelles, le 5 mars 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |