Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/06/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door het Europees Terugkeerfonds als onderdeel van het algemeen programma « Solidariteit en beheer van de migratiestromen ». - Jaarprogramma 2012 "
Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door het Europees Terugkeerfonds als onderdeel van het algemeen programma « Solidariteit en beheer van de migratiestromen ». - Jaarprogramma 2012 Arrêté royal visant l'octroi de subventions par le Fonds européen pour le retour dans le cadre du programme général « Solidarité et gestion des flux migratoires ». - Programme annuel 2012
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
5 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door 5 JUIN 2013. - Arrêté royal visant l'octroi de subventions par le
het Europees Terugkeerfonds als onderdeel van het algemeen programma « Fonds européen pour le retour dans le cadre du programme général «
Solidariteit en beheer van de migratiestromen ». - Jaarprogramma 2012 Solidarité et gestion des flux migratoires ». - Programme annuel 2012
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 62; comptabilité de l'Etat federal, l'article 62
Gelet op de wet van 21 december 2007 houdende diverse bepalingen, Vu la loi du 21 décembre 2007 portant des dispositions diverses,
artikel 10; l'article 10;
Gelet op de wet van 4 maart 2013 van de algemene uitgaven begroting Vu la loi du 4 mars 2013 contenant le budget général des dépenses pour
2013; l'année budgétaire 2013;
Gelet op de administratieve begroting van de Federale Overheidsdienst Vu le budget administratif du Service public fédéral Intérieur pour
Binnenlandse Zaken voor het begrotingsjaar 2013; l'année budgétaire 2013;
Gelet op de Europese Beschikking nr. 575/2007/EG van 23 mei 2007 tot Vu la Décision européenne 575/2007/CE du 23 mai 2007 portant création
oprichting van het Europees terugkeerfonds voor de periode 2008-2013 du Fonds européen pour le retour pour la période 2008-2013 dans le
als onderdeel van het algemeen programma « Solidariteit en beheer van cadre du programme général « Solidarité et gestion des flux
de migratiestromen », migratoires;
Gelet op het Meerjarenprogramma en op het Jaarprogramma 2012 van het Vu le programme pluriannuel et le programme annuel 2012 pour le Fonds
Europees Terugkeerfonds; européen pour le retour;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven 7 maart Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mars 2013
2013; Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration,
Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, à l'Intégration sociale et à la lutte contre la pauvreté,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Volgende bedragen worden toegekend ter subsidiëring van de

Article 1er.Les montants suivants sont accordés pour subsidier les

projecten : projets :
1.1. Wat betreft het jaarprogramma 2012 1.1. Concernant le programme annuel 2012
Nom Projet project Nom Projet project
Montant subside Montant subside
Max. % subside Max. % subside
Bénéficiaire Bénéficiaire
Naam project Naam project
Bedrag subsidie Bedrag subsidie
Max. % subsidie Max. % subsidie
Begunstigde Begunstigde
Assisted Voluntary Return and Reintegration B-Tailored Assisted Voluntary Return and Reintegration B-Tailored
1.156.022,34 1.156.022,34
75 % 75 %
IOM IOM
Assisted Voluntary Return and Reintegration B-Tailored Assisted Voluntary Return and Reintegration B-Tailored
1.156.022,34 1.156.022,34
75 % 75 %
IOM IOM
An enhanced reintegration approach as durable solution for An enhanced reintegration approach as durable solution for
Unaccompanied Minors and former Unaccompanied Minors from Afghanistan Unaccompanied Minors and former Unaccompanied Minors from Afghanistan
and DR Congo and DR Congo
104.671,68 104.671,68
75 % 75 %
IOM IOM
An enhanced reintegration approach as durable solution for An enhanced reintegration approach as durable solution for
Unaccompanied Minors and former Unaccompanied Minors from Afghanistan Unaccompanied Minors and former Unaccompanied Minors from Afghanistan
and DRCongo and DRCongo
104.671,68 104.671,68
75 % 75 %
IOM IOM
Project Vrijwillige Terugkeer : - Stad Gent Project Vrijwillige Terugkeer : - Stad Gent
45.526,00 45.526,00
50 % 50 %
Gent Gent
Project Vrijwillige Terugkeer : - Stad Gent Project Vrijwillige Terugkeer : - Stad Gent
45.526,00 45.526,00
50 % 50 %
Gent Gent
Strengthening Tailor-Made Assisted Voluntary Return 2013 Strengthening Tailor-Made Assisted Voluntary Return 2013
497.857,93 497.857,93
75 % 75 %
Caritas Caritas
Strengthening Tailor-Made Assisted Voluntary Return 2013 Strengthening Tailor-Made Assisted Voluntary Return 2013
497.857,93 497.857,93
75 % 75 %
Caritas Caritas
Vrijwillige terugkeer : Toekomstbegeleiding De stukken van de Vrijwillige terugkeer : Toekomstbegeleiding De stukken van de
terugkeerpuzzel terugkeerpuzzel
43.659,38 43.659,38
50 % 50 %
Vluchtelingenwerk Vlaanderen Vluchtelingenwerk Vlaanderen
Vrijwillige terugkeer : Toekomstbegeleiding De stukken van de Vrijwillige terugkeer : Toekomstbegeleiding De stukken van de
terugkeerpuzzel terugkeerpuzzel
43.659,38 43.659,38
50 % 50 %
Vluchtelingenwerk Vlaanderen Vluchtelingenwerk Vlaanderen
Maatwerk bij Terugkeer Maatwerk bij Terugkeer
48.870,11 48.870,11
50 % 50 %
CAW De Terp CAW De Terp
Maatwerk bij Terugkeer Maatwerk bij Terugkeer
48.870,11 48.870,11
50 % 50 %
CAW De Terp CAW De Terp

Art. 2.De uitgaven zijn aanrekenbaar op de begroting van de FOD

Art. 2.Les dépenses sont imputables au budget du SPF Intérieur,

Binnenlandse Zaken, sectie 13, organisatieafdeling 55 van het section 13, division organique 55, du programme d'activités 21,
activiteitenprogramma 21, basisallocatie 33.00.01, 35.40.01 en allocation de base 33.00.01, 35.40.01 et 43.21.01
43.21.01

Art. 3.Een overeenkomst afgesloten tussen de Dienst

Art. 3.Une convention conclue entre l'Office des Etrangers et le

Vreemdelingenzaken en de begunstigde bepaalt de modaliteiten en de bénéficiaire règle les modalités et la manière dont l'utilisation de
wijze waarop het gebruik van de subsidie wordt verantwoord. lasubvention est justifiée.

Art. 4.De wijze van besteding van de subsidie, de monitoring, de

Art. 4.Les modalités d'affectation de la subvention, le suivi, le

controle, de rapportering en evaluatie worden beheerst door de regels contrôle, les rapports et l'évaluation sont effectués selon les règles
vastgelegd in de Beschikking nr. 575/2007/EG van het Europees établies par la Décision européenne n° 575/2007/CE du Parlement
Parlement en de Raad van 23 mei 2007, hun uitvoeringsbepalingen, de européen et du Conseil du 23 mai 2007, leurs modalités d'exécution,
instructies van de Europese Commissie en de bepalingen in de Beheers- les instructions de la Commission européenne et les dispositions des
en Controlesystemen. De Dienst Vreemdelingenzaken isde
verantwoordelijke autoriteit belast met de opvolging en de Systèmes de Gestion et de Contrôle. L'Office des Etrangers est
eerstelijnscontrole van de projecten. l'autorité responsable chargée du suivi et du contrôle de première
ligne des projets.

Art. 5.De begunstigden zijn aansprakelijk voor de eventuele

Art. 5.Les bénéficiaires sont responsables des éventuels

terugvorderingen van de Europese Commissie of van de verantwoordelijke recouvrements de la Commission européenne ou de l'autorité
autoriteit, indien vastgesteld wordt dat de uitvoering van het project responsable, s'il est constaté que l'exécution du projet ne satisfait
niet voldoet aan de bepalingen zoals vermeld in artikel 4. pas aux conditions prévues à l'article 4.

Art. 6.De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke

Art. 6.La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à

Integratie en Armoedebestrijding is belast met de uitvoering van dit l'Intégration sociale et à la lutte contre la pauvretéest chargé de
besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juni 2013. Donné à Bruxelles, le 5 juin 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration
Integratie en Armoedebestrijding, sociale et à la lutte contre la pauvreté,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^