Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de voedingsnijverheid" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 février 2004, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant les statuts du "Fonds social et de garantie de l'industrie alimentaire" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 5 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2004, | collective de travail du 2 février 2004, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot | |
wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant les statuts |
voedingsnijverheid" (1) | du "Fonds social et de garantie de l'industrie alimentaire" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2004, | travail du 2 février 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritaire Comité voor de voedingsnijverheid, tot | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant les statuts |
wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | du "Fonds social et de garantie de l'industrie alimentaire". |
voedingsnijverheid. | |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 juni 2004. | Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2004 | Convention collective de travail du 2 février 2004 |
Wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | Modification des statuts du "Fonds social et de garantie de |
voedingsnijverheid" | l'industrie alimentaire" |
(Overeenkomst geregistreerd op 15 maart 2004 onder het nummer 70337/CO/118) | (Convention enregistrée le 15 mars 2004 sous le numéro 70337/CO/118) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing : | Cette convention collective de travail s'applique : |
1. op de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité | 1. aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission |
voor de voedingsnijverheid ressorteren, met uitzondering van : | paritaire de l'industrie alimentaire, à l'exception des secteurs suivants : |
- de bakkerijen, de banketbakkerijen die "verse" producten | - les boulangeries, les pâtisseries qui fabriquent des produits |
vervaardigen voor onmiddellijke consumptie met zeer beperkte | "frais" de consommation immédiate à très court délai de conservation |
houdbaarheid en de verbruikszalen bij een banketbakkerij; | et des salons de consommation annexés à une pâtisserie; |
- de suikerfabrieken, de raffinaderijen, de invertsuiker, het | - les sucreries, les raffineries, le sucre inverti, l'acide citrique, |
citroenzuur, de kandijfabrieken, de gistfabrieken, de | les candiseries, les levureries, les distilleries; |
distilleerderijen; | |
2. op de arbeiders tewerkgesteld in de ondernemingen bedoeld onder punt 1 van dit artikel. | 2. aux ouvriers occupés dans les entreprises visées au point 1 du présent article. |
Met "arbeiders" wordt bedoeld : de mannelijke en vrouwelijke arbeiders. | Par "ouvriers", sont visés : les ouvriers masculins et féminins. |
Art. 2.Artikel 6 van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid |
Art. 2.L'article 6 des statuts du fonds de sécurité d'existence, |
"Waarborg- en Sociaal Fonds voor de voedingsnijverheid" genaamd, | dénommé "Fonds social et de garantie de l'industrie alimentaire", |
opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 oktober 1975, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 maart 1976, Belgisch Staatsblad van 5 april 1976, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 1989 (koninklijk besluit van 5 maart 1991, Belgisch Staatsblad van 24 april 1991) zoals gewijzigd bij latere algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereen-komsten, wordt gewijzigd als volgt : " Art. 6.Het fonds wordt beheerd door een raad van beheer die paritair samengesteld is uit afgevaardigden van de werkgevers en werknemers. De raad bestaat uit tien effectieve leden, te weten vijf afgevaardigden van de werkgevers en vijf afgevaardigden van de werknemers die de drie werknemersorganisaties vertegenwoordigen en hoogstens tien plaatsver-vangers, te weten hoogstens vijf afgevaardigden van de werkgevers en hoogstens vijf afgevaardigden van de werknemers die de drie werknemersorganisaties vertegenwoordigen. De leden van de raad van beheer worden aangewezen door het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid. Hun mandaat duurt drie jaar. » Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2004. Zij wordt gesloten voor een onbepaalde tijd en kan opgezegd worden door één der partijen mits een opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan de organisaties die erin vertegenwoordigd zijn. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juni 2004. De Minister van Werk, |
institué par la convention collective de travail du 30 octobre 1975, rendue obligatoire par arrêté royal du 12 mars 1976, Moniteur belge du 15 avril 1976, modifiée par la convention collective de travail du 6 décembre 1989 (arrêté royal du 5 mars 1991, Moniteur belge du 24 avril 1991), telle que modifiée par les conventions collectives de travail rendues obligatoires ultérieurement, est modifié comme suit : " Art. 6.Le fonds est géré par un conseil d'administration composé paritairement de délégués des employeurs et des travailleurs. Le conseil compte dix membres effectifs, à savoir cinq délégués des employeurs et cinq délégués des travailleurs qui représentent les trois organisations des travailleurs et au plus dix membres suppléants, à savoir au plus cinq délégués des employeurs et au plus cinq délégués des travailleurs qui représentent les trois organisations des travailleurs. Les membres du conseil d'administration sont désignés par la Commission paritaire de l'industrie alimentaire. Leur mandat dure trois ans. » Art. 3.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2004. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par une des parties, moyennant préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux organisations qui y sont représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juin 2004. Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |