Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/06/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, betreffende de functieclassificatie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, betreffende de functieclassificatie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 novembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, relative à la classification professionnelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 5 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2002, collective de travail du 5 novembre 2002, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail,
betreffende de functieclassificatie (1) relative à la classification professionnelle (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de grote Vu la demande de la Commission paritaire des grandes entreprises de
kleinhandelszaken; vente au détail;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2002, travail du 5 novembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail,
betreffende de functieclassificatie. relative à la classification professionnelle.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juni 2004. Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 november 2002 Convention collective de travail du 5 novembre 2002
Functieclassificatie (Overeenkomst geregistreerd op 2 december 2002 Classification professionnelle (Convention enregistrée le 2 décembre 2002 sous le numéro
onder het nummer 64584/CO/311) 64584/CO/311)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken. Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail.
HOOFDSTUK II. - Beroepsclassificatie CHAPITRE II. - Classification professionnelle
Afdeling 1. - Bedienden Section 1re. - Employés
A. Algemene bepalingen A. Dispositions générales

Art. 2.De functies van de bedienden van de administratieve diensten,

Art. 2.Les fonctions des employés des services de l'administration,

van de opslagplaatsen en de technische diensten en van het
winkelpersoneel verbonden aan de verkoopdienst worden onderverdeeld in des entrepôts et services techniques et des magasins rattachés à la
vijf categorieën die door de algemene criteria bepaald bij artikel 3 vente sont classées en cinq catégories que définissent les critères
duidelijk worden omschreven. généraux fixés à l'article 3.
B. Algemene criteria van classificatie B. Critères généraux de classification

Art. 3.§ 1. Eerste categorie

Art. 3.§ 1er. Première catégorie

Tot de eerste categorie behoren de bedienden waarvan de functie wordt Appartiennent à la première catégorie, les employés dont la fonction
gekenmerkt door : est caractérisée par :
- de verwerving van voldoende kennis voor het uitoefenen van - l'assimilation de connaissances suffisantes pour permettre
werkzaamheden die, onder deze erkend door de wet en de rechtspraak als l'exercice de fonctions qui, parmi celles reconnues comme étant
zijnde van intellectuele aard, op het laagste niveau staan; d'ordre intellectuel par la loi et la jurisprudence, sont du niveau le moins élevé;
- de juiste uitvoering van eenvoudig werk van secundaire aard. - l'exécution correcte de travaux simples d'ordre secondaire.
§ 2. Tweede categorie § 2. Deuxième catégorie
Tot de tweede categorie behoren de bedienden waarvan de functie wordt Appartiennent à la deuxième catégorie, les employés dont la fonction
gekenmerkt door : est caractérisée par :
- de verwerving van kennis gelijkwaardig aan deze die worden verkregen - l'assimilation de connaissances équivalant à celles que donnent les
door middelbare studies van de lagere graad; études moyennes du degré inférieur;
- een aanpassingsperiode van maximum drie maanden; - une période d'assimilation d'une durée de trois mois maximum;
- de uitvoering van eenvoudige, weinig uiteenlopende werkzaamheden - l'exécution de travaux simples, peu diversifiés, dont la
waarvoor de verantwoordelijkheid door een rechtstreekse controle is responsabilité est limitée par un contrôle direct.
beperkt. § 3. Derde categorie § 3. Troisième catégorie
Tot de derde categorie behoren de bedienden waarvan de functie wordt Appartiennent à la troisième catégorie, les employés dont la fonction
gekenmerkt door : est caractérisée par :
- een gelijkwaardige vorming aan deze die verkregen wordt hetzij door - une formation équivalant à celle que donnent soit les études
volledige middelbare studies, hetzij door middelbare studie van de moyennes complètes, soit les études moyennes du degré inférieur
lagere graad aangevuld met gespecialiseerde beroepsstudies of het complétées par des études professionnelles spécialisées ou
verwerven van een beroepsopleiding door stages of door het uitoefenen l'acquisition d'une formation professionnelle par des stages ou
van identieke of gelijkaardige betrekkingen; l'exercice d'emplois identiques ou similaires;
- een aanpassingsperiode van maximum zes maanden; - une période d'assimilation d'une durée de six mois maximum;
- een zelfstandig uit te voeren en gevarieerd werk, dat doorgaans - un travail d'exécution autonome, diversifié, exigeant habituellement
initiatief en overleg vergt en de verantwoordelijkheid voor de de l'initiative, du raisonnement et comportant la responsabilité de
uitvoering ervan omvat. son exécution.
§ 4. Vierde categorie § 4. Quatrième catégorie
Tot de vierde categorie behoren de bedienden waarvan de functie wordt Appartiennent à la quatrième catégorie, les employés dont la fonction
gekenmerkt door : est caractérisée par :
- een gelijkwaardige vorming aan deze die wordt verkregen door - une formation équivalant à celle que donnent les études moyennes
volledige middelbare studies en gespecialiseerde vakstudies van gelijk complètes et des études professionnelles spécialisées d'un même niveau
niveau of ook, een praktische opleiding door middel van stages of door ou, encore, l'acquisition d'une formation pratique par des stages ou
het uitoefenen van identieke of gelijkaardige betrekkingen; par l'exercice d'emplois identiques ou similaires;
- een aanpassingsperiode van maximum twaalf maanden; - une période d'assimilation d'une durée de douze mois maximum;
- een meer uiteenlopend zelfstandig werk dat vanwege degene die het - un travail autonome plus diversifié demandant de la part de celui
uitvoert een vakbekwaamheid, initiatief en verantwoordelijkheidszin qui l'exécute de la valeur professionnelle, de l'initiative et le sens
vereist. des responsabilités.
§ 5. Vijfde categorie § 5. Cinquième catégorie
Tot de vijfde categorie behoren de bedienden waarvan de functie wordt Appartiennent à la cinquième catégorie, les employés dont la fonction
gekenmerkt door : est caractérisée par :
- een gelijkwaardige vorming aan deze welke wordt verkregen door - une formation équivalant à celle que donnent les études moyennes
volledige middelbare studies en gespecialiseerde vakstudies van gelijk complètes et des études professionnelles spécialisées d'un même niveau
niveau of ook, een praktische opleiding door middel van stages of door ou, encore, l'acquisition d'une formation pratique par des stages ou
het uitoefenen van identieke of gelijkaardige betrekkingen; par l'exercice d'emplois identiques ou similaires;
- een aanpassingsperiode van maximum twaalf maanden; - une période d'assimilation d'une durée de douze mois maximum;
- een uiteenlopend zelfstandig, soms delicaat werk dat vanwege degene - un travail autonome diversifié, parfois délicat, demandant de la
die het uitvoert een bijzondere kennis, een bevestigde vakbekwaamheid, part de celui qui l'exécute des connaissances particulières, une
initiatief, een hoge mate van verantwoordelijkheidsgevoel, een kennis valeur professionnelle confirmée, de l'initiative, un sens développé
van het kaderwerk van de onderneming en, eventueel, leidinggevende des responsabilités, une connaissance des rouages de l'entreprise et,
bekwaamheid vereist. le cas échéant, de l'aptitude au commandement.

Art. 4.De algemene classificatiecriteria van elke categorie worden op

Art. 4.Les critères généraux de classification de chaque catégorie

cumulatieve wijze beoordeeld. s'apprécient de façon cumulative.
Het begrip "genoten onderwijs" komt als beoordelingsfactor enkel in La notion des "études accomplies" n'intervient que comme élément
aanmerking bij de aanvang van de loopbaan en bij ontstentenis van de d'appréciation au début de la carrière et en l'absence d'autres
andere factoren welke het algemeen criterium van elke categorie uitmaken. facteurs composant le critère général de chacune des catégories.
C. Classificatie C. Classification
1. Personeel van de administratieve diensten 1. Personnel des services de l'administration

Art. 5.§ 1. De bedienden die de hieronder vermelde functies

Art. 5.§ 1er. Les employés exerçant les fonctions mentionnées

uitoefenen behoren tot de eerste categorie van het personeel van de ci-dessous appartiennent à la première catégorie du personnel des
administratieve diensten : services de l'administration :
- hulpoperator; - aide-opérateur;
- huisbewaarder; - concierge;
- kopietypiste; - dactylographe-copiste;
- bediende die werk uitvoert zoals : - employé effectuant des travaux tels que :
° het opmaken, oppervlakkig sorteren, onder omslag steken, van zegel ° l'ouverture, le tri élémentaire, la mise sous pli, le timbrage et
voorzien en bundelen van de post; l'enliassement du courrier;
° het klasseren van documenten; ° les classement des documents;
° de boodschappen; ° les courses;
° het stempelen en drukken van adresplaatjes; ° l'estampage et l'impression des plaques adresses;
° het afdrukken van stencils; ° le tirage des stencils;
° het doortekenen van schetsen en detailplannen zonder interpretatie; ° le calque des croquis et plan de détail sans interprétation;
- bediende die zonder interpretatie hoofdzakelijk elementair schrijf- - employé exécutant sans interprétation et, en ordre principal, des
en cijferwerk uitvoert, opsommingen registreert, staten opmaakt of travaux élémentaires d'écritures, de chiffrage, d'enregistrement de
ander schrijfwerk van gelijk niveau verricht; relevés, d'établissement d'états ou autres travaux d'écritures de même niveau;
- bediende zonder ervaring, die begint in een functie van de tweede - employé non expérimenté débutant dans une fonction de la deuxième
categorie en die om redenen van opleiding gedurende twaalf maanden in catégorie et qui, pour des raisons de formation, demeurera pendant
de eerste categorie blijven; douze mois en première catégorie;
- deurwachter; - huissier;
- portier; - portier;
- enz. - etc.
§ 2. De bedienden die de hieronder vermelde functies uitoefenen § 2. Les employés exerçant les fonctions mentionnées ci-dessous
behoren tot de tweede categorie van het personeel van de appartiennent à la deuxième catégorie du personnel des services de
administratieve diensten : l'administration :
- hulptekenaar; - aide-dessinateur;
- "comptomer"-bediende; - employé au "comptomètre";
- parkingcontroleur; - contrôleur de parking;
- ervaren typist, die keurig werk zonder spelfouten levert; - dactylographe expérimenté dont le travail est bien présenté et
l'orthographe correcte;
- hulpbediende voor de berekening van wedden en lonen; - employé auxiliaire au calcul des rémunérations et salaires;
- bediende die werk uitvoert zoals : - employé effectuant des travaux tels que :
° het nazien van de aanwezigheidsuren van het personeel; ° la vérification des heures de présence du personnel;
° het registreren van boekhoudkundige gegevens, zonder de toewijzing ° l'enregistrement d'éléments comptables sans détermination
te bepalen; d'imputation;
° het opmaken van gewone facturen; ° l'établissement de factures courantes;
° het opmaken van verzendingsdocumenten zonder op te zoeken welke ° l'établissement des documents d'expédition sans recherche des droits
fiscale of douanerechten van toepassing zijn; fiscaux et de douane applicables.
- bediende gelast met eenvoudig opstel- of rekenwerk, het registreren - employé chargé de simples travaux de rédaction, de calcul,
van opsommingen, het opmaken van staten of ander werk van gelijk d'enregistrement de relevés, d'établissement d'états ou d'autres
niveau dat enige oordeelkunde vergt, met inbegrip van een eenvoudig travaux de même niveau comportant l'exercice d'un certain jugement, y
toezicht op deze verrichtingen; compris le contrôle simple de ces opérations;
- mecanograaf-operator aan boekhoudmachine; - mécanographe-opérateur de machine comptable;
- operator; - opérateur;
- ponser aan de machine voor de verwerking van statistische gegevens; - perforateur, vérificateur à la machine à statistiques;
- opzichter; - surveillant;
- telefonist,"telexist"; - téléphoniste, "télexiste";
- enz. - etc.
§ 3. De bedienden die de hieronder vermelde functies uitoefenen § 3. Les employés exerçant les fonctions mentionnées ci-dessous
behoren tot de derde categorie van het personeel van de appartiennent à la troisième catégorie du personnel des services de
administratieve diensten : l'administration :
- hulpboekhouder; - aide-comptable;
- typist gelast met secretariaat; - dactylographe chargé d'un secrétariat;
- decorateur; - décorateur;
- detailtekenaar; - dessinateur détaillant;
- etaleur-plaatser; - étalagiste-placeur;
- bediende gelast met de uitvoering van de berekening van de lonen - employé chargé de l'exécution du calcul des rémunérations selon les
volgens de richtlijnen van een diensthoofd; directives d'un chef de service;
- bediende gelast met het opmaken van de facturen; - employé chargé de l'établissement des factures;
- bediende gelast met het vorderen en boeken van de ontvangsten bij - employé chargé de percevoir et de comptabiliser les
leveringen; recettes-livraisons;
- bediende gelast met de ontvangst en de behandeling van de klachten - employé chargé de recevoir et de traiter les réclamations de la
van het cliënteel; clientèle;
- bediende gelast met het toezicht op het laden en lossen van - employé chargé de la surveillance du chargement et déchargement à
binnenkomende en uitgaande goederen, alsook op het gebruik van de l'entrée et à la sortie des marchandises, ainsi que de l'emploi du
vervoermiddelen, met het vaststellen van betwistingen, manco's en matériel de transport, de la constatation des litiges, des manquants
beschadigingen; et avaries;
- secretaris van het hoofd van een belangrijke dienst of van een - secrétaire de chef de service important ou de bureau d'achat;
aankoopdienst; - stenotypist; - sténodactylographe;
- tweetalig vertaler van gewone teksten; - traducteur bilingue de textes courants;
- enz. - etc.
§ 4. De bedienden die de hieronder vermelde functies uitoefenen § 4. Les employés exerçant les fonctions mentionnées ci-dessous
behoren tot de vierde categorie van het personeel van de appartiennent à la quatrième catégorie du personnel des services de
administratieve diensten : l'administration :
- boekhouder; - comptable;
- toldeclarant; - déclarant en douane;
- uitvoeringstekenaar; - dessinateur d'exécution;
- bediende die verantwoordelijk is voor de kwaliteit van de inkomende - employé ayant la responsabilité de la réception qualitative en
goederen in overeenstemming met de bepalingen van de bestelbons en de concordance avec les exigences des bons de commande et cahiers de
bestekken; charges;
- bediende die verantwoordelijk is voor het toepassen van elke - employé ayant la responsabilité de la mise en application de toute
regeling op loon- en/of sociaal -gebied, inzake aanwerving en/of disposition d'ordre salarial, et/ou social, et/ou de recrutement,
opleiding; et/ou de formation;
- monitor-mecanograaf; - moniteur-mécanographe;
- directiesecretaris; - secrétaire de direction;
- vertaler van technische teksten; - traducteur technique;
- enz. - etc.
§ 5. De bedienden die de hieronder vermelde functies uitoefenen § 5. Les employés exerçant les fonctions mentionnées ci-dessous
behoren tot de vijfde categorie van het personeel van de appartiennent à la cinquième catégorie du personnel des services de
administratieve diensten : l'administration :
- adjunct-aankoper; - acheteur-adjoint;
- kantoorchef; - chef de bureau;
- ontwerpend decorateur; - décorateur-créateur;
- onderchef van belangrijke diensten; - sous-chef de services importants;
- verificateur van de boekhouding; - vérificateur comptable;
- enz. - etc.
§ 6. Verplegers en maatschappelijke helpers § 6. Infirmiers et auxiliaires sociaux
Rekening houdend met de verscheidenheid van de functies uitgeoefend Etant donné la diversité des fonctions exercées par les employés qui
door de bedienden die de titel dragen van "verpleger" en van portent le titre d'"infirmier" et d'"auxiliaire social", la commission
"maatschappelijke helper", zag het comité af van een classificatie. s'est abstenue de les classer. Toutefois, tenant compte des exigences
Nochtans, ten overstaan van het op heden vereiste studiepeil, is het posées actuellement en ce qui concerne les études, elle estime que les
comité van oordeel dat de verplegers en maatschappelijke helpers die infirmiers et auxiliaires sociaux exerçant des responsabilités qui
verantwoordelijkheden uitoefenen die overeenstemmen met hun opleiding, correspondent à leur formation ne doivent pas, en principe, être
in principe niet in een lagere categorie dan de vierde kunnen worden ingedeeld. classés en-dessous de la quatrième catégorie.
§ 7. Aankopen § 7. Achats
De methode voor het uitvoeren van de aankopen kan van onderneming tot La méthode utilisée pour procéder aux achats peut varier d'entreprise
onderneming verschillen. In de meeste gevallen worden de aankopen à entreprise. Dans la plupart des cas, les achats s'effectuent dans le
gedaan in het raam van een eigen structuur die bij het personeel van cadre d'une structure propre intégrée au personnel des services de
de administratieve diensten is ingeschakeld. In zekere gevallen is het l'administration. Il se peut toutefois que, dans certains cas, les
nochtans mogelijk dat de aankopen worden gedaan in directe achats soient effectués en collaboration directe avec certaines
samenwerking met sommige personen die meer bepaald een verkoopsfunctie personnes occupant, plus spécifiquement, une fonction à la vente. Dans
uitoefenen. In dergelijk geval worden deze personen, naargelang de ce cas, suivant l'importance de la fonction et de la part plus au
belangrijkheid van de functie en het aandeel dat in mindere of moins grande consacrée soit à la vente, soit aux achats, ces personnes
meerdere mate gewijd is, hetzij aan de aankoop, hetzij aan de
aankopen, gerangschikt in de derde of de vierde categorie van het sont classées parmi le personnel de magasin rattaché à la vente, en
winkelpersoneel verbonden aan de verkoopdienst. troisième ou en quatrième catégorie.
2. Personeel van de opslagplaatsen en de technische diensten 2. Personnel des entrepôts et services techniques

Art. 6.§ 1. De bedienden die de hieronder vermelde functies

Art. 6.§ 1er. Les employés exerçant les fonctions mentionnées

uitoefenen behoren tot de eerste categorie van het personeel van de ci-dessous appartiennent à la première catégorie du personnel des
opslagplaatsen en de technische diensten : entrepôts et services techniques :
- hulpbediende bij inventaris; - aide-inventoriste;
- hulpmagazijnier; - aide-magasinier;
- hulpbediende bij de goederenreceptie; - aide-réceptionnaire;
- enz. - etc.
§ 2. De bedienden die de hieronder vermelde functies uitoefenen § 2. Les employés exerçant les fonctions mentionnées ci-dessous
behoren tot de tweede categorie van het personeel van de appartiennent à la deuxième catégorie du personnel des entrepôts et
opslagplaatsen en de technische diensten : services techniques :
- bediende voor demonstratie en plaatsing, die eenvoudige - employé de démonstration et de placement pouvant faire des
herstellingen kan uitvoeren; dépannages simples;
- magazijnbediende; - magasinier;
- voorbereider van bestellingen; - préparateur de commandes;
- bediende bij de goederenreceptie; - réceptionnaire;
- enz. - etc.
§ 3. De bediende die de hieronder vermelde functies uitoefenen behoren § 3. Les employés exerçant les fonctions mentionnées ci-dessous
tot de derde categorie van het personeel van de opslagplaatsen en de appartiennent à la troisième catégorie du personnel des entrepôts et
technische diensten : services techniques :
- hoofdopzichter of eerste magazijnier; - brigadier ou premier magasinier;
- bediende verantwoordelijk voor magazijn, voorraden, reserve in - employé responsable de magasin, stock, réserve d'entrepôts;
opslagplaats;
- bediende gelast met de klanten-planning (herstellen, plaatsen en - employé chargé du planning-clientèle (dépannage, placement,
leveren); livraison);
- bediende gelast met het toezicht op het laden en afladen bij het - employé chargé de la surveillance du chargement et du déchargement à
binnenkomen en uitgaan van de goederen, alsook op het gebruik van het l'entrée et à la sortie des marchandises, ainsi que de l'emploi du
transportmateriaal, het vaststelen van de betwistingen, van de manco's matériel de transport, de la constatation des litiges, des manquants
en van de beschadigingen; et avaries;
- bediende gelast met het opstellen en de controle van de verzendingen - employé chargé de l'établissement et du contrôle de l'expédition
("tournees" van de bestelwagens); (tournées des camions);
- bediende-technicus, specialist voor herstelling en plaatsing; - employé technicien, spécialiste de dépannage et de placement;
- technisch magazijnier; - magasinier technique;
enz. - etc.
§ 4. De bedienden die de hieronder vermelde functies uitoefenen § 4. Les employés exerçant les fonctions mentionnées ci-dessous
behoren tot de vierde categorie van het personeel van de appartiennent à la quatrième catégorie du personnel des entrepôts et
opslagplaatsen en de technische diensten : services techniques :
- bediende gelast met het opstellen van bestekken voor klanten en met - employé chargé d'établir le devis-clientèle et d'en superviser
het toezicht op de uitvoering ervan; l'exécution;
- groepschef; - chef d'équipe;
- enz. - etc.
§ 5. De bedienden die de hieronder vermelde functies uitoefenen § 5. Les employés exerçant les fonctions mentionnées ci-dessous
behoren tot de vijfde categorie van het personeel van de appartiennent à la cinquième catégorie du personnel des entrepôts et
opslagplaatsen en de technische diensten : services techniques :
- chef van de ontvangst, verzending en de voorraden; - chef de réception, d'expédition et de stock;
- hoofd van de werkplaatsen; - chef d'atelier;
- enz. - etc.
3. Winkelpersoneel verbonden aan de verkoopdienst 3. personnel de magasin rattaché à la vente

Art. 7.§ 1. De bedienden die de hieronder vermelde functies

Art. 7.§ 1er. Les employés exerçant les fonctions mentionnées

uitoefenen behoren tot de eerste categorie van het winkelpersoneel ci-dessous appartiennent à la première catégorie du personnel de
verbonden aan de verkoopdienst : magasin rattaché à la vente :
- beginnende kassier, met andere woorden de kassier die geen twaalf - caissier débutant, c'est-à-dire le caissier qui n'a pas douze mois
maanden beroepservaring heeft; d'expérience professionnelle;
- bediende gelast met een aanbrengen, volgens instructies hem gegeven - employé chargé d'apporter, suivant instructions données par le chef
door de verkoopschef, zijn aangestelde of een verkoper, van goederen de vente, son préposé ou un vendeur, la marchandise provenant des
afkomstig uit de voorraden, deze eventueel in de winkel schikt en die réserves qu'il dispose, éventuellement, dans le magasin et qui aide
bij gelegenheid helpt bij de verkoop; accessoirement à la vente;
- verkoper van de tweede categorie van ten minste achttien jaar, maar - vendeur de deuxième catégorie, âgé d'au moins dix-huit ans, mais qui
die geen vierentwintig maanden beroepservaring heeft in de verkoop; n'a pas vingt-quatre mois d'expérience professionnelle à la vente;
- enz. - etc.
§ 2. De bedienden die de hieronder vermelde functies uitoefenen § 2. Les employés exerçant les fonctions mentionnées ci-dessous
behoren tot de tweede categorie van het winkelpersoneel verbonden aan appartiennent à la deuxième catégorie du personnel de magasin rattaché
de verkoopdienst : à la vente :
- kassier belast met het innen van het geld van de klanten en - caissier chargé d'encaisser l'argent des clients et effectuant
eventueel met het uitvoeren van eenvoudige administratieve taken; éventuellement des travaux administratifs simples;
- chef-inpakker; - chef emballeur;
- verkoper die alleen werkzaam is in een kleine winkel, andere dan - vendeur travaillant seul, dans un petit magasin, autre que celui de
deze van de derde categorie; la troisième catégorie;
- verkoper van achttien jaar en ouder, die een goede kennis bezit van - vendeur de dix-huit ans et plus qui possède une bonne connaissance
de verkooptechnieken, die tenminste vierentwintig maanden des techniques de vente, qui a au moins vingt-quatre mois d'expérience
beroepservaring heeft in de verkoop waarvan zes maanden in de professionnelle à la vente dont six mois dans l'entreprise;
onderneming;
- enz. - etc.
§ 2bis. Met ingang van 1 januari 1994 wordt een categorie IIbis § 2bis. A partir du 1er janvier 1994 une catégorie IIbis sera
ingesteld voor het winkelpersoneel verbonden aan de verkoopdienst dat instaurée pour le personnel de magasin rattaché à la vente ayant une
een al dan niet onderbroken anciënniteit van vijf jaar of meer heeft in de onderneming. ancienneté de cinq ans ininterrompue ou non dans l'entreprise.
§ 3. De bedienden die de hieronder vermelde functies uitoefenen § 3. Les employés exerçant les fonctions mentionnées ci-dessous
behoren tot de derde categorie van het winkelpersoneel verbonden aan appartiennent à la troisième catégorie du personnel de magasin
de verkoopdienst : rattaché à la vente :
- beginnende afdelingschef, met andere woorden de afdelingschef die in - chef de rayon débutant, c'est-à-dire n'ayant pas vingt-quatre mois
deze functie geen vierentwintig maanden beroepservaring heeft in de d'expérience professionnelle à cette fonction dans l'entreprise;
onderneming; - verkoper die alleen in een kleine winkel werkzaam is - soms - vendeur travaillant seul dans un petit magasin - parfois appelé
"filiaalhouder" genoemd - met verantwoordelijkheid voor de "gérant" - pour lequel il est responsable des heures d'ouverture, de
openingsuren, de kasse, het beheer van de voorraden en het assortiment van de goederen; - verkoper die een goede kennis bezit van de verkooptechnieken en die artikelen verkoopt waarbij een uitgebreide verkoopargumentatie moet worden aangevoerd in de winkel met diensten, waar de handelsactiviteit onder meer bestaat uit de verkoop van niet alledaagse artikelen op het gebied van meubilering, huishoudelijk apparaten, kantooruitrusting, camping, fotografie en optiek, vrijetijdsbesteding, bijouterieën, edelsmeedwerk, muziekinstrumenten, uurwerkmakerij, speelgoed, kunstvoorwerpen, kleding, grafiek en schilderijen, textiel, sport, reizen. Deze kwalificatie vereist, onder meer, tenminste drie jaar verkoopservaring in de branche en in de onderneming. la caisse, de la gestion du stock et de l'assortiment des marchandises; - vendeur ayant une bonne expérience des techniques de vente et qui vend des articles demandant une argumentation de vente étendue dans le magasin à services ayant notamment pour activité commerciale la vente d'articles non banalisés en matière d'ameublement, d'équipement ménager et de bureau, de camping, de photographie et d'optique, de loisirs, de joaillerie, d'orfèvrerie, d'instruments de musique, d'horlogerie, de jouets, d'objets d'art, d'habillement, de graphisme et de peinture, de textile, de sport, de voyage. Cette qualification nécessite, notamment, au moins trois ans d'expérience à la vente dans la branche et dans l'entreprise.
- eerste verkoper, met andere woorden de verkoper die gewoonlijk de - premier vendeur, c'est-à-dire vendeur qui assiste habituellement le
afdelingschef bijstaat in het administratief beheer, de organisatie chef de rayon dans la gestion administrative, l'organisation de la
van de verkoop van de waren, de coördinatie van het werk van het vente des marchandises, la coordination du travail du personnel de
verkooppersoneel, het onthaal van het cliënteel; vente, l'accueil de la clientèle;
- enz. - etc.
§ 4. De bedienden die de hieronder vermelde functies uitoefenen § 4. Les employés exerçant les fonctions mentionnées ci-dessous
behoren tot de vierde categorie van het winkelpersoneel verbonden aan appartiennent à la quatrième catégorie du personnel de magasin
de verkoopdienst : rattaché à la vente :
- chef-kassier; - chef caissier;
- afdelingschef, met andere woorden de persoon die, onder rechtstreeks - chef de rayon, c'est-à-dire la personne qui, sous le contrôle direct
en dagelijks toezicht van zijn hiërarchische overste, het dagelijks et quotidien de son supérieur hiérarchique, assure la gestion
beheer verzekert van een afdeling van de winkel, onder meer wat journalière d'un rayon du magasin, notamment en ce qui concerne les
betreft de administratieve taken, het werk van het personeel, de tâches administratives, le travail du personnel, l'organisation de la
organisatie van de verkoop van de waren, het cliënteel; vente des marchandises, la clientèle;
- enz. - etc.
§ 5. De bedienden die de hieronder vermelde functie uitoefenen behoren § 5. Les employés exerçant la fonction mentionnée ci-dessous
tot de vijfde categorie van het winkelpersoneel verbonden aan de appartiennent à la cinquième catégorie du personnel de magasin
verkoopdienst : rattaché à la vente :
- verkoopschef, verantwoordelijk voor een sector van de winkel; - chef de vente, responsable d'un secteur du magasin;
- de filiaalhouders in winkels die minstens vier personeelsleden in - les gérants de filiale dans les filiales occupant au moins quatre
voltijdse equivalenten tewerkstellen en die deze functie gedurende ten travailleurs en équivalents temps plein et qui exercent cette fonction
minste twee jaar uitoefenen; depuis au moins deux ans;
- enz. - etc.
§ 6. Filiaalhouders § 6. Gérants
Onder "filiaalhouders" wordt verstaan : de persoon die, buiten de
rechtstreekse en dagelijkse controle van zijn hiërarchische overste, Par "gérant", l'on entend : la personne qui assume en dehors du
de verantwoordelijkheid draagt voor het dagelijks beheer van een contrôle direct et quotidien de son supérieur hiérarchique, la
winkel, met inbegrip van de administratieve taken, de organisatie van responsabilité de la gestion journalière d'un magasin qui comprend à
het werk van het personeel, de geldelijke aansprakelijkheid voor la fois les tâches administratives, l'organisation du travail du
tekorten in voorraden en kassa en de algemene organisatie van de personnel, la responsabilité pécuniaire des manquants de stocks et de
verkoop (voorraden, assortimenten, cliënteel). De filiaalhouders die caisse et l'organisation générale de la vente (stocks, assortiments,
alleen werken worden geklasseerd in de derde categorie, de anderen clientèle). Les gérants qui travaillent seuls sont classés en
beginnen met de vierde categorie. troisième catégorie, les autres à partir de la quatrième catégorie.
Afdeling 2. - Werklieden Section 2. - Ouvriers

Art. 8.De werklieden worden volgens de uitgeoefende functies in zes

Art. 8.Les ouvriers sont classés suivant leurs fonctions en six

categorieën ingedeeld. catégories.
§ 1. Eerste categorie § 1er. Première catégorie
Tot de eerste categorie behoren de werklieden die de meest elementaire Appartiennent à la première catégorie, les ouvriers qui exécutent les
werkzaamheden uitvoeren, waarvoor enkel een eenvoudige travaux les plus élémentaires, qui ne nécessitent qu'une simple
voorafgaandelijke uitleg is vereist, bijvoorbeeld : information préalable, par exemple :
- schoonmaakpersoneel; - personnel de nettoyage;
- personeel gelast met het inpakken en uitpakken van goederen; - personnel chargé d'emballer et de déballer les marchandises;
- personeel gelast met het merken en/of etiketteren van goederen; - personnel chargé du marquage et/ou de l'étiquetage de marchandises;
- personeel gelast met het bedienen van de winkelliften; - personnel chargé de la commande des ascenseurs de magasin;
- personeel gelast met de boodschappen; - personnel chargé des courses;
- enz. - etc.
§ 2. Tweede categorie § 2. Deuxième catégorie
Tot de tweede categorie behoren de werklieden die eenvoudig werk Appartiennent à la deuxième catégorie, les ouvriers qui exécutent des
uitvoeren, zonder voorafgaandelijke bijzondere kennis, waarvoor over travaux simples, sans connaissance particulière préalable, qui ne
het algemeen slechts een elementaire uiteenzetting is vereist, nécessitent généralement qu'une mise au courant élémentaire, par
bijvoorbeeld : exemple :
- hulpstoker; - aide-chauffeur de chaudière;
- inpakker, in het bijzonder gelast met het inpakken van delicate - emballeur chargé notamment de l'emballage d'articles délicats
artikelen voor verzending naar provincie of buitenland; adressés en province ou à l'étranger;
- parkingbewaker; - gardien de parking;
- handlanger; - manoeuvre;
- werkman gelast met verplaatsingwerk; - manutentionnaire;
- niet-gespecialiseerd werkman in de opslagplaatsen of - ouvrier de dépôt non spécialisé ou magasinier non spécialisé;
niet-gespecialiseerde magazijnier;
- nachtwaker; - veilleur de nuit;
- personeel gewoonlijk gelast met de controle over brandgevaar, dat - personnel chargé habituellement de la surveillance contre le danger
beschikt over een elementaire kennis van opsporings- en d'incendie ayant une connaissance élémentaire des moyens de détection
beveiligingsmiddelen; et de protection;
- enz. - etc.
§ 3. Derde categorie § 3. Troisième catégorie
Tot de derde categorie behoren de werklieden die, volgens duidelijk Appartiennent à la troisième catégorie, les ouvriers qui exécutent,
uitgestippelde richtlijnen, eenvoudige werken uitvoeren waarvoor een selon des directives nettement établies, des travaux simples qui
kennis is vereist die na een praktische opleiding kan worden réclament une connaissance du travail acquise après une formation
verworven, bijvoorbeeld : pratique, par exemple :
- chauffeur-besteller; - chauffeur-livreur;
- gespecialiseerd werkman in de opslagplaatsen of magazijnier; - ouvrier spécialisé de dépôt ou magasinier;
- "clarkist"; - "clarkiste";
- stoker van mazoutketel; - chauffeur de chaudière au mazout;
- personeel gelast met eenvoudige retouches, vouwen en/of strijken van - personnel chargé des retouches simples, de remise en plis, de
textielartikelen en kledingstukken; repassage des articles textiles et des vêtements;
- personeel gelast met eenvoudige onderhoudswerken, schrijnwerk, - personnel chargé de travaux simples d'entretien, de menuiserie, de
schilderwerk aan de installaties, de toestellen, de decoratie van de peinture à des installations, des appareils, de la décoration du
winkel, enz.; magasin, etc.;
- beginnende hersteller-afsteller van huidhoudnaaimachine (maximum - réparateur-régleur débutant de machine à coudre de ménage (maximum
twaalf maanden); douze mois);
- enz. - etc.
§ 4. Vierde categorie § 4. Quatrième catégorie
Tot de vierde categorie behoren de werklieden die gelast zijn, volgens Appartiennent à la quatrième catégorie, les ouvriers qui s'occupent,
duidelijk uitgestippelde richtlijnen, met gespecialiseerd werk selon des directives nettement établies, des travaux spécialisés dont
waarvoor de kennis door ervaring werd verworven, bijvoorbeeld : la connaissance est acquise par l'expérience, par exemple :
- installateur of hersteller (elektriciteit, loodgieterij, stookolie, - installateur ou réparateur (électricité, plomberie, mazout, machine
naaimachine, huishoudapparaat, gas, kolen, enz.) gelast met de à coudre, appareil ménager, gaz, charbon, etc.) chargé d'exécuter des
uitvoering van eenvoudig werk, waarvoor enkel verworven praktische travaux simples, ne nécessitant que l'acquisition d'une expérience par
kennis is vereist; la pratique;
- elektricien, loodgieter, schilder, schrijnwerker, enz; - électricien, plombier, peintre, menuisier, etc;
- beginnende geschoolde werkman, die wil zeggen die niet de voor de - ouvrier qualifié débutant, c'est-à-dire ne possédant pas
vijfde categorie vereiste ervaring heeft (maximum twaalf maanden); l'expérience requise de la cinquième catégorie (maximum douze mois);
- chauffeur-besteller met specialisatie; - chauffeur-livreur avec spécialisation;
- besteller van televisietoestellen; - livreur de téléviseurs;
- afsteller van televisietoestellen; - régleur de téléviseurs,
- gekwalificeerd retoucheerder van kleding; - retoucheur qualifié de vêtements;
- enz. - etc.
§ 5. Vijfde categorie § 5. Cinquième catégorie
Tot de vijfde categorie behoren de werklieden die gelast zijn met Appartiennent à la cinquième catégorie, les ouvriers qui exécutent des
vakwerk waarvoor tegelijkertijd wordt vereist : travaux qualifiés exigeant cumulativement :
1. de kennis van het vak verworven door ervaring en aangevuld met een 1. la connaissance du métier acquise par l'expérience et consolidée
theoretische opleiding op middelbaar technisch niveau of par une formation théorique du niveau technique moyen ou l'expérience
beroepservaring en theoretische kennis gelijkwaardig aan het peil van professionnelle et des connaissances théoriques équivalant aux études
het middelbare technische studies; du niveau technique moyen;
2. aandacht, oordeel en initiatief binnen het raam van verkregen 2. de l'attention, du jugement et de l'initiative dans le cadre des
richtlijnen voor de praktische uitvoering van het werk. directives reçues pour l'exécution pratique des travaux.
bijvoorbeeld : par exemple :
- geschoold installateur of hersteller (elektricien, loodgieter, enz.); - installateur ou réparateur qualifié (électricien, plombier, etc.);
- hersteller van elektrische materiaal (klein en/of groot "elektro", - réparateur de matériel électrique (petit et/ou gros "électro",
radio, naaimachine, enz.); radio, machine à coudre, etc.);
- beginnende TV-technicus van de zesde categorie (maximum achttien - technicien-TV débutant de la sixième catégorie (maximum dix-huit
maanden); mois);
- werkman vooronderhoud van gebouwen; - ouvrier d'entretien bâtiment;
- schilder-schrijnwerker; - peintre, menuisier;
- enz. - etc.
§ 6. Zesde categorie § 6. Sixième catégorie
Tot de zesde categorie behoren de werklieden gelast met de
gediversifieerde en hoog gespecialiseerd vakwerk waarvoor Appartiennent à la sixième catégorie, les ouvriers qui exécutent des
tegelijkertijd wordt vereist : travaux hautement qualifiés et diversifiés exigeant cumulativement :
1. meerdere jaren van beroepsopleiding en theoretische kennis op hoger 1. plusieurs années de formation professionnelle et des connaissances
middelbaar technische niveau of meerdere jaren van beroeps- opleiding théoriques du niveau technique moyen supérieur ou plusieurs années de
en theoretische kennis gelijkwaardig aan het studiepeil van het hoger formation professionnelle et des connaissances théoriques équivalant
middelbaar technisch onderwijs in mechanica of elektriciteit of aux études du niveau technique moyen supérieur en mécanique, ou en
elektronica; électricité, ou électronique;
2. de grondige kennis van meerdere vakken (elektriciteit, mechanica, 2. la connaissance approfondie de plusieurs disciplines (électricité,
elektronica, enz.) en de bekwaamheid om ze gezamenlijk toe te passen; mécanique, électronique, etc.) et la capacité de les appliquer
3. de aandacht, het oordeel en het initiatief nodig voor de praktische conjointement; 3. l'attention, le jugement et l'initiative nécessaires pour
uitvoering van werkzaamheden welke de geschiktheid vereisen om alleen l'exécution pratique de travaux qui exigent la capacité de résoudre
ingewikkelde technische problemen op te lossen. seul des problèmes techniques complexes.
bijvoorbeeld : par exemple :
- hersteller van televisietoestellen of van elektrische toestellen van - réparateur de téléviseurs ou d'appareils électriques de haute
groot technisch gehalte, waarvoor tegelijkertijd kennis van de technicité réclamant à la fois des connaissances en électricité et/ou
elektriciteit en/of mechanica en/of elektronica is vereist. mécanique et/ou électronique.
Afdeling 3. - Gemeenschappelijke bepalingen Section 3. - Dispositions communes

Art. 9.In deze collectieve arbeidsovereenkomst moet worden verstaan

Art. 9.Pour la présente convention, il faut entendre par "employés" :

onder "bedienden" : de vrouwelijke en de mannelijke bedienden onder les employés et les employées; par "ouvriers" : les ouvriers et les
"werklieden" : de werklieden en de werksters. ouvrières.

Art. 10.De functie of werkzaamheden opgesomd in de artikelen 5, 6, 7

Art. 10.Les fonctions ou activités citées dans les articles 5, 6, 7

en 8 worden enkel als voorbeeld gegeven. et 8 le sont à titre d'exemple.
De niet vernoemde functies of werkzaamheden worden gerangschikt naar Les fonctions ou activités non énumérées sont classées par analogie
analogie met de opgesomde voorbeelden. aux exemples cités.

Art. 11.De werkgever moet de werknemer meedelen tot welke categorie

Art. 11.L'employeur doit informer le travailleur de la catégorie à

hij behoort en hem van elke verandering van categorie kennis geven. laquelle il appartient et lui communiquer chaque changement de catégorie.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 12.De collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1997 tot vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden wordt opgeheven.

Art. 13.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2002. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een opzeggingstermijn van drie maanden gegeven bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juni 2004. De Minister van Werk,

Art. 12.La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 16 juin 1997 fixant les conditions de travail et de rémunération.

Art. 13.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2002 et est conclue à durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, qui sort ses effets trois mois après sa réception. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juin 2004. Le Ministre de l'Emploi,

F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^