Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, waarbij algemeen toepasselijk worden verklaard alle overeenkomsten die nog op 23 april 2001 van kracht zijn in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, rendant applicables toutes les conventions encore en vigueur au 23 avril 2001 à la Commission paritaire de la batellerie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 5 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2001, | collective de travail du 9 octobre 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, waarbij | Commission paritaire de la batellerie, rendant applicables toutes les |
algemeen toepasselijk worden verklaard alle overeenkomsten die nog op | |
23 april 2001 van kracht zijn in het Paritair Comité voor de | conventions encore en vigueur au 23 avril 2001 à la Commission |
binnenscheepvaart (1) | paritaire de la batellerie (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie; |
binnenscheepvaart; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2001, | travail du 9 octobre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, waarbij | Commission paritaire de la batellerie, rendant applicables toutes les |
algemeen toepasselijk worden verklaard alle overeenkomsten die nog op | |
23 april 2001 van kracht zijn in het Paritair Comité voor de | conventions encore en vigueur au 23 avril 2001 à la Commission |
binnenscheepvaart. | paritaire de la batellerie. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 juni 2004. | Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart | Commission paritaire de la batellerie |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2001 | Convention collective de travail du 9 octobre 2001 |
Bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst waarbij algemeen | Convention collective de travail particulière rendant applicables |
toepasselijk worden verklaard alle overeenkomsten die nog op 23 april | toutes les conventions encore en vigueur au 23 avril 2001 à la |
2001 van kracht zijn in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart (Overeenkomst geregistreerd op 12 november 2001 onder het nummer 59636/CO/139) | Commission paritaire de la batellerie (Convention enregistrée le 12 novembre 2001 sous le numéro 59636/CO/139) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart ressorteren. | ressortissant à la Commission paritaire de la batellerie. |
HOOFDSTUK II. - Bijzondere regeling | CHAPITRE II. - Règlement particulier |
Art. 2.Deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst is van |
Art. 2.La présente convention collective de travail particulière |
toepassing op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen | s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises |
die met ingang van 23 april 2001 ressorteren onder het Paritair Comité | ressortissant à partir du 23 avril 2001 à la Commission paritaire de |
voor de binnenscheepvaart, waarvan de bevoegdheid werd aangevuld bij | |
koninklijk besluit van 2 april 2001, bekendgemaakt in het Belgisch | la batellerie, dont la compétence a été complétée par arrêté royal du |
Staatsblad van 12 april 2001. | 2 avril 2001, publié au Moniteur belge du 12 avril 2001. |
Art. 3.Alle collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het |
Art. 3.Toutes les conventions collectives de travail, conclues à la |
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, die van kracht zijn op 23 april 2001, zijn vanaf die datum van toepassing op de in artikel 1 bedoelde ondernemingen. HOOFDSTUK III. - Opzegging
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 23 april 2001 en is gesloten voor onbepaalde duur. Elk van de ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van zes maanden in acht wordt genomen. Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart en aan elk van de ondertekenende partijen betekend en heeft uitwerking de derde werkdag na de datum van verzending ervan. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juni 2004. De Minister van Werk, |
Commission paritaire de la batellerie, en vigueur au 23 avril 2001, s'appliquent à partir de cette date aux entreprises visées à l'article 1er. CHAPITRE III. - Dénonciation
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses effets à partir du 23 avril 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect d'un délai de préavis de six mois. Ce préavis est notifié par une lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de la batellerie, et à chacune des parties signataires et produit ses effets le troisième jour ouvrable après sa date d'expédition. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juin 2004. Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |