Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/06/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, tot vaststelling van het bedrag van de aanvullende sociale toelage "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2003, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, tot vaststelling van het bedrag van de aanvullende sociale toelage Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juillet 2003, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, fixant le montant de l'allocation sociale complémentaire
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 5 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2003, gesloten collective de travail du 2 juillet 2003, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, tot Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la
vaststelling van het bedrag van de aanvullende sociale toelage (1) confection, fixant le montant de l'allocation sociale complémentaire (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kleding- en Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie de
confectiebedrijf; l'habillement et de la confection;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2003, gesloten travail du 2 juillet 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, tot Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la
vaststelling van het bedrag van de aanvullende sociale toelage. confection, fixant le montant de l'allocation sociale complémentaire.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juni 2004. Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité Commission paritaire
voor het kleding- en confectiebedrijf de l'industrie de l'habillement et de la confection
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2003 Convention collective de travail du 2 juillet 2003
Vaststelling van het bedrag van de aanvullende sociale toelage Fixation du montant de l'allocation sociale complémentaire
(Overeenkomst geregistreerd op 14 augustus 2003 (Convention enregistrée le 14 août 2003
onder het nummer 67090/CO/109) sous le numéro 67090/CO/109)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeid(st)ers van de ondernemingen die aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
ressorteren onder het Paritair Comité voor het kleding- en ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie de
confectiebedrijf. l'habillement et de la confection.

Art. 2.Overeenkomstig de bepalingen van artikel 7 van de statuten van

Art. 2.Conformément aux dispositions de l'article 7 des statuts du

het "Sociaal Waarborgfonds voor de kleding- en confectienijverheid", "Fonds social de garantie de l'industrie de l'habillement et de la
wordt het bedrag van de aanvullende sociale toelage, die elk jaar aan confection", le montant de l'allocation sociale complémentaire, à
de rechthebbenden moet worden toegekend, vastgesteld op : octroyer chaque année aux ayants droits, est fixé à :
- 37,18 EUR voor de rechthebbenden, vermeld in artikel 6.6 en 6.7 van - 37,18 EUR pour les ayants droit, mentionnés à l'article 6.6 et 6.7
genoemde statuten; desdits statuts;
- 123,90 EUR voor de overige rechthebbenden. - 123,90 EUR pour les autres ayants droit.
Aan dezelfde rechthebbenden, met uitzondering van de arbeid(st)ers Aux mêmes ayants droit, à l'exception des ouvriers(ières) visés à
bedoeld in artikel 6.2, 6.6 en 6.7 van voormelde statuten, wordt l'article 6.2, 6.6 et 6.7 des statuts précités, une allocation
gelijktijdig een aanvullende werkloosheidsvergoeding toegekend, complémentaire de chômage est octroyée simultanément, lorsqu'ils ont
wanneer zij, in toepassing van de artikelen 49, 50 en 51 van de wet été mis en chômage, en application des articles 49, 50 et 51 de la loi
van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (Belgisch du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail (Moniteur belge du
Staatsblad van 22 augustus 1978) ten minste tien dagen werkloos werden 22 août 1978), pendant au moins dix jours durant la période de
gesteld binnen de referentieperiode bepaald bij artikel 6.2 van référence déterminée à l'article 6.2 des statuts précités.
voormelde statuten.
Deze aanvullende werkloosheidsvergoeding is per betrokken arbeider Cette allocation complémentaire de chômage est fixée par ouvrier
vastgesteld op 69,47 EUR. De bedragen bedoeld in dit artikel kunnen concerné à 69,47 EUR. Les montants visés dans le présent article
van jaar tot jaar in het paritair comité herzien worden mits peuvent faire l'objet d'une révision annuelle au sein de la commission
inachtname van artikel 7, a) van de statuten. paritaire, moyennant respect de l'article 7, a), des statuts.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze gesloten op

Art. 3.La présente convention collective de travail remplace celle

22 juni 2001 tot vaststelling van het bedrag van de aanvullende conclue le 22 juin 2001 fixant le montant de l'allocation sociale
sociale toelage (koninklijk besluit van 3 mei 2003, Belgisch complémentaire (arrêté royal du 3 mai 2003, Moniteur belge du 20 juin
Staatsblad van 20 juni 2003). 2003).

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2003 en houdt op van kracht te zijn op 31 effets le 1er janvier 2003 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
december 2004. 2004.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juin 2004.
2004. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^