Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1993, betreffende het bedrag en toekennings- en uitkeringsmodaliteiten van de aanvullende voordelen ten laste van het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 avril 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection, modifiant la convention collective de travail du 28 juin 1993, concernant le montant et les modalités d'octroi et de liquidation des avantages complémentaires à charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de désinfection" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 5 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2002, | collective de travail du 23 avril 2002, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | |
ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de |
arbeidsovereenkomst van 28 juni 1993, betreffende het bedrag en | désinfection, modifiant la convention collective de travail du 28 juin |
toekennings- en uitkeringsmodaliteiten van de aanvullende voordelen | 1993, concernant le montant et les modalités d'octroi et de |
ten laste van het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en | liquidation des avantages complémentaires à charge du "Fonds social |
ontsmettingsondernemingen" (1) | pour les entreprises de nettoyage et de désinfection" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
ontsmettingsondernemingen; | nettoyage et de désinfection; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2002, | travail du 23 avril 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en | |
ontsmettingsondernemingen, tot wijziging van de collectieve | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de |
arbeidsovereenkomst van 28 juni 1993, betreffende het bedrag en | désinfection, modifiant la convention collective de travail du 28 juin |
toekennings- en uitkeringsmodaliteiten van de aanvullende voordelen | 1993, concernant le montant et les modalités d'octroi et de |
ten laste van het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en | liquidation des avantages complémentaires à charge du "Fonds social |
ontsmettingsondernemingen". | pour les entreprises de nettoyage et de désinfection". |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 juni 2004. | Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen | Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 april 2002 | Convention collective de travail du 23 avril 2002 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1993, | Modification de la convention collective de travail du 28 juin 1993, |
betreffende het bedrag en toekennings- en uitkeringsmodaliteiten van | concernant le montant et les modalités d'octroi et de liquidation des |
de aanvullende voordelen ten laste van het "Sociaal Fonds voor de | avantages complémentaires à charge du "Fonds social pour les |
schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen" (Overeenkomst geregistreerd | entreprises de nettoyage et de désinfection" (Convention enregistrée |
op 20 augustus 2002 onder het nummer 63745/CO/121) | le 20 août 2002, sous le numéro 63745/CO/121) |
Artikel 1.Het artikel 33, eerste alinea van de collectieve |
Article 1er.L'article 33, premier alinéa de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 28 juni 1993, betreffende het bedrag en | de travail du 28 juin 1993 concernant le montant et les modalités |
toekennings- en uitkeringsmodaliteiten van de aanvullende voordelen | d'octroi et de liquidation des avantages complémentaires à charge du |
ten laste van het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en | "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de désinfection", |
ontsmettingsondernemingen", algemeen verbindend verklaard bij | |
koninklijk besluit van 30 september 1994 gepubliceerd in het Belgisch | rendue obligatoire par arrêté royal du 30 septembre 1994 publié au |
Staatsblad van 3 december 1994, wordt vervangen door de volgende | Moniteur belge du 3 décembre 1994, est remplacé par les dispositions |
bepalingen : | suivantes : |
"De werkloze, beschreven in artikel 32, ontvangt een maandelijkse | "Le chômeur, décrit à l'article 32, perçoit un supplément spécial |
speciale toeslag, gelijk aan de helft van het verschil tussen het | |
vroegere nettoloon en de huidige werkloosheidsuitkering, met een | mensuel, égal à la moitié de la différence entre l'ancien salaire net |
minimum van 177,29 EUR ten laste van het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen". Het bedrag van deze toeslag is gekoppeld aan de evolutie van de index van de consumptieprijzen volgens de modaliteiten van toepassing inzake werkloosheidsvergoedingen. Daarenboven wordt het bedrag van de vergoedingen elk jaar op 1 januari herzien op basis van de coëfficient bepaald door de Nationale Arbeidsraad in functie van de evolutie van de lonen. De werkloze, beschreven in artikel 32, die in onderlinge overeenstemming met zijn werkgever zijn arbeidsprestaties vermindert tot een halftijdse betrekking, gepresteerd in volle dagen, ontvangt een maandelijkse speciale toeslag, gelijk aan de helft van het | et l'allocation de chômage en cours, avec un minimum de 177,29 EUR à charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de désinfection". Le montant est lié à l'évolution de l'indice des prix à la consommation suivant les modalités d'application en la matière aux allocations de chômage. En outre, le montant de ces indemnités est révisé chaque année au 1er janvier sur base du coefficient fixé par le Conseil national du travail en fonction de l'évolution des salaires. Le chômeur, décrit à l'article 32, qui a convenu de commun accord avec son employeur de réduire ses prestations de travail à mi-temps, prestées en jours entiers, perçoit un supplément spécial mensuel, égal |
verschil tussen het vroegere nettoloon en de huidige | à la moitié de la différence entre l'ancien salaire net et |
werkloosheidsuitkering, met een minimum van 88,65 EUR ten laste van | l'allocation de chômage en cours, avec un minimum de 88,65 EUR à |
het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen". | charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de |
Het bedrag van deze toeslag is gekoppeld aan de evolutie van de index | désinfection". Le montant est lié à l'évolution de l'indice des prix à |
van de consumptieprijzen volgens de modaliteiten van toepassing inzake | la consommation suivant les modalités d'application en la matière aux |
werkloosheidsvergoedingen. Daarenboven wordt het bedrag van de | allocations de chômage. En outre, le montant de ces indemnités est |
vergoedingen elk jaar op 1 januari herzien op basis van de coëfficient | révisé chaque année au 1er janvier sur base du coefficient fixé par le |
bepaald door de Nationale Arbeidsraad in functie van de evolutie van de lonen.". | Conseil national du travail en fonction de l'évolution des salaires.". |
Art. 2.De eerste alinea van artikel 35 van dezelfde collectieve |
Art. 2.Le premier alinéa de l'article 35 de la même convention |
arbeidsovereenkomst wordt als volgt aangevuld : | collective de travail est complété comme suit : |
"Vanaf de betaling voor eind 2001 wordt deze premie op 123,95 EUR gebracht.". | "A partir du paiement de fin 2001 le montant est porté à 123,95 EUR." |
Art. 3.De eerste alinea van artikel 44 van dezelfde collectieve |
Art. 3.Le premier alinéa de l'article 44 de la même convention |
arbeidsovereenkomst, wordt als volgt aangevuld : | collective de travail est complété comme suit : |
"Vanaf de betaling voor eind 2001 wordt de terugbetaling van | "A partir du paiement de fin 2001 le remboursement des frais de |
vormingskosten geschrapt. » | formation est supprimé." |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 december 2001 en heeft dezelfde geldigheidsduur als deze | effets le 1er décembre 2001 et a la même durée que celle qu'elle |
die zij wijzigt. | modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juin 2004. |
2004. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |