| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende de sociale vrede | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, relative à la paix sociale |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 5 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2003, | collective de travail du 17 juin 2003, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, |
| bioscoopzalen, betreffende de sociale vrede (1) | relative à la paix sociale (1) |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de exploitatie | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de |
| van bioscoopzalen; | salles de cinéma; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2003, gesloten | travail du 17 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, |
| betreffende de sociale vrede. | relative à la paix sociale. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
| besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 5 juni 2004. | Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2003 | Convention collective de travail du 17 juin 2003 |
| Sociale vrede | Paix sociale |
| (Overeenkomst geregistreerd op 4 september 2003 onder het nummer | (Convention enregistrée le 4 septembre 2003 |
| 67342/CO/303.03) | sous le numéro 67342/CO/303.03) |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la |
| Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen. | Sous-commission paritaire de l'exploitation de salles de cinéma. |
| Onder « werknemer » verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk | Par « travailleur », on entend : le personnel ouvrier et employé, |
| werklieden- en bediendenpersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 4.In brede zin verstaat men onder "sociale vrede" : het |
Art. 2.Au sens large, on entend par « paix sociale » : le respect |
| wederzijds respect, dit wil zeggen vanwege de werkgevers als vanwege | mutuel, c'est-à-dire, tant du côté des employeurs que du côté des |
| de werknemers voor de geschreven of stilzwijgende overeenkomsten : | travailleurs, des conventions écrites ou tacites : |
| - op nationaal vlak; | - au niveau national; |
| - op regionaal vlak; | - au niveau régional; |
| - op het vlak van de ondernemingen. | - au niveau des entreprises. |
Art. 5.§ 1. De sociale vrede voorziet dat er geen eisenprogramma's |
Art. 3.§ 1er. La paix sociale prévoit qu'aucun cahier de |
| worden ingediend op het niveau van de onderneming of van de sector die | revendications ne soit introduit au niveau de l'entreprise ou du |
| een stijging van de loonkost tot gevolg hebben tijdens de duur van | secteur qui implique une augmentation de la charge salariale pendant |
| deze overeenkomst. | la durée de la convention. |
| § 2. Partijen komen overeen om, in geval van conflict, de normale | § 2. Les parties s'engagent, en cas de conflit, à suivre la procédure |
| overlegprocedure te volgen. | de concertation normale. |
| § 3. Kwalitatieve en organisatorische elementen, andere dan deze | § 3. Des éléments qualitatifs et d'organisation autres que ceux prévus |
| voorzien in § 1, kunnen steeds het voorwerp uitmaken van verder | au § 1er peuvent à tout moment faire l'objet de discussions |
| gesprek, op alle niveaus. | ultérieures, à tous les niveaux. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
| bepaalde duur. | une durée déterminée. |
| Zij treedt in werking op 1 juni 2003 en houdt op van kracht te zijn op | Elle entre en vigueur le 1er juin 2003 et cesse d'être en vigueur le |
| 31 december 2004. | 31 décembre 2004. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juin 2004. |
| 2004. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |