Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/06/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, inzake euro conversie "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, inzake euro conversie Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, concernant la conversion en euro
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 5 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2001, collective de travail du 5 décembre 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole,
-handel, inzake euro conversie (1) concernant la conversion en euro (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce
petroleumnijverheid en -handel; du pétrole;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2001, travail du 5 décembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole,
-handel, inzake euro conversie. concernant la conversion en euro.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juni 2004. Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2001 Convention collective de travail du 5 décembre 2001
Euro conversie (Overeenkomst geregistreerd op 26 februari 2003 onder het nummer Conversion euro (Convention enregistrée le 26 février 2003 sous le
65594/CO/117) numéro 65594/CO/117)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective s'applique aux employeurs et
werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die onder het Paritair ouvriers des entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire
Comité voor de Petroleumnijverheid en -handel ressorteren. de l'industrie et du commerce du pétrole.
Onder "arbeiders" verstaat men : de arbeiders en arbeidsters. Par "ouvriers" ont entend : les ouvriers et ouvrières.

Art. 2.Omzetting EUR/BEF

Art. 2.Conversion EUR/BEF

Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2001 waarbij algemeen Vu l'arrêté royal du 12 juin 2001 rendant obligatoire la convention
verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 78 collective de travail n° 78 du 30 mars 2001 conclue au sein du Conseil
van 30 maart 2001 gesloten in de Nationale Arbeidsraad betreffende de national du travail relative à l'introduction de l'euro dans les
invoering van de euro in de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten conventions collectives de travail conclues conformément à la loi du 5
overeenkomstig de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (en wijziging), worden de uurlonen aangeduid met vier decimalen. Het resultaat van indexeringen en andere producten van procentuele wijzigingen wordt afgerond volgens volgende afronding : - indien de vijfde decimaal gelijk is aan vijf tot en met negen, dan wordt de vierde decimaal met één eenheid verhoogd (voorbeeld : 0,00016 wordt 0,0002); - indien de vijfde decimaal gelijk is aan nul tot en met vier, dan wordt er geen rekening gehouden met deze vijfde decimaal (voorbeeld : décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires (et sa modification), les salaires horaires sont indiqués à quatre décimales. Le résultat d'indexations et autres produits de modifications exprimées en pourcentage, est arrondi selon les règles d'arrondi suivantes : - si la cinquième décimale est égale à cinq jusqu'à neuf, la quatrième décimale est augmentée d'une unité (exemple : 0,00016 devient 0,0002); - si la cinquième décimale est égale à zéro jusqu'à quatre, cette
0,00012 wordt 0,0001). cinquième décimale tombe (exemple : 0,00012 devient 0,0001).

Art. 3.Volgende conversies van BEF naar EUR zijn toepasselijk vanaf 1

Art. 3.Les conversions suivantes de BEF en EUR sont d'application à

januari 2002. partir du 1er janvier 2002.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten voor

Art. 4.Cette convention collective est conclue pour une durée

onbepaalde duur. Hij is van toepassing vanaf 1 januari 2002 en kan indéterminée. Elle est d'application à partir du 1er janvier 2002 et
door elke partij opgezegd worden mits een opzeggingstermijn van 6 peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 6 mois,
maanden bij aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair notifié par lettre recommandée et adressée au président de la
Comité voor de Petroleumnijverheid en -handel. Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juin 2004.
2004. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^