← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, betreffende de omzetting en afronding in euro "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel, betreffende de omzetting en afronding in euro | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du pétrole, relative à la conversion et l'arrondi en euro |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 5 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2001, | collective de travail du 5 décembre 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
petroleumnijverheid en -handel, betreffende de omzetting en afronding | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
in euro (1) | pétrole, relative à la conversion et l'arrondi en euro (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
petroleumnijverheid en -handel; | et du commerce du pétrole; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2001, | travail du 5 décembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
petroleumnijverheid en -handel, betreffende de omzetting en afronding in euro. | pétrole, relative à la conversion et l'arrondi en euro. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 juni 2004. | Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
-handel | pétrole |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 december 2001 | Convention collective de travail du 5 décembre 2001 |
Omzetting en afronding in euro | Conversion et arrondi en euro |
(Overeenkomst geregistreerd op 26 februari 2003 | (Convention enregistrée le 26 février 2003 |
onder het nummer 65593/CO/211) | sous le numéro 65593/CO/211) |
Art. 3.Toepassingsgebied |
Art. 3.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de | La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs |
werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder het Paritair | des entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour |
Comité voor de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel | employés de l'industrie et du commerce du pétrole. |
ressorteren. | |
Onder "bedienden" verstaat men : de mannelijke en vrouwelijke | Par "employés" on entend : les employés et les employées. |
bedienden. Art. 4.Omzetting EUR/BEF |
Art. 4.Conversion en EUR/BEF |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2001 waarbij algemeen | Vu l'arrêté royal du 12 juin 2001 rendant obligatoire la convention |
verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 78 | collective de travail n° 78 du 30 mars 2001 conclue au sein du Conseil |
van 30 maart 2001 gesloten in de Nationale Arbeidsraad betreffende de | national du travail relative à l'introduction de l'euro dans les |
invoering van de euro in de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten | conventions collectives de travail conclues conformément à loi du 5 |
overeenkomstig de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités (en wijziging) worden de | commissions paritaires (et sa modification), les salaires mensuels |
maandlonen aangeduid met twee decimalen. | sont indiqués à deux décimales. |
Het resultaat van indexeringen en andere producten van procentuele | Le résultat d'indexations et autres produits de modifications exprimés |
wijzigingen wordt afgerond volgens volgende afronding : | en pourcentage, est arrondi selon les règles d'arrondi suivantes : |
- indien de derde decimaal gelijk is aan vijf tot en met negen, dan | - si la troisième décimales est égale à cinq jusqu'à neuf, la deuxième |
wordt de tweede decimaal met één eenheid verhoogd (voorbeeld : 0,016 | décimale est augmentée d'une unité (exemple : 0,016 devient 0,02); |
wordt 0,02); - indien de derde decimaal gelijk is aan nul tot en met 4, dan wordt | - si la troisième décimale est égale à zéro jusqu'à 4, cette troisième |
er geen rekening gehouden met deze derde decimaal (voorbeeld : 0,012 wordt 0,01). | décimale tombe (exemple : 0,012 devient 0,01). |
Art. 5.Duur |
Art. 5.Durée |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten voor onbepaalde | Cette convention collective de travail est conclue pour une durée |
duur. Hij is van toepassing vanaf 1 januari 2002 en kan door elke | indéterminée. Elle est d'application à partir du 1er janvier 2002 et |
partij opgezegd worden mits een opzegtermijn van 6 maanden bij | peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 6 mois, |
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor | notifié par lettre recommandée et adressée au président de la |
de bedienden uit de petroleumnijverheid en -handel. | Commission paritaire pour employés de l'industrie et du commerce du |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juni | pétrole. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juin 2004. |
2004. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |