Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/06/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen, betreffende de uitvoering van het artikel 4 van het nationaal akkoord 2002 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen, betreffende de uitvoering van het artikel 4 van het nationaal akkoord 2002 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 octobre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés, relative à l'exécution de l'article 4 de l'accord national 2002
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 5 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2002, collective de travail du 10 octobre 2002, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen,
betreffende de uitvoering van het artikel 4 van het nationaal akkoord Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés, relative
2002 (1) à l'exécution de l'article 4 de l'accord national 2002 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de erkende Vu la demande de la Commission paritaire pour les organismes de
controleorganismen; contrôle agréés;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2002, travail du 10 octobre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen, Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés, relative
betreffende de uitvoering van het artikel 4 van het nationaal akkoord 2002. à l'exécution de l'article 4 de l'accord national 2002.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juni 2004. Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de erkende controleorganismen Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2003 Convention collective de travail du 10 octobre 2003
Uitvoering van het artikel 4 van het nationaal akkoord 2002 Exécution de l'article 4 de l'accord national 2002
(Overeenkomst geregistreerd op 25 september 2003 onder het nummer (Convention enregistrée le 25 septembre 2003
67706/CO/219) sous le numéro 67706/CO/219)

Art. 3.Toepassingsgebied

Art. 3.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren onder et employés des entreprises relevant de la compétence de la Commission
het Paritair Comité voor de erkende controleorganismen. paritaire pour les organismes de contrôle agréés.
Voor het begrip "bediende" moet worden verwezen naar de definitie die Pour la notion d'"employé", il y a lieu de se référer à la définition
reeds vermeld is voor de materies behandeld in deze collectieve qui figure déjà pour chacune des matières traitées par la présente
arbeidsovereenkomst : convention :
- hetzij in de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het - soit dans les conventions collectives de travail conclues au sein de
Paritair Comité voor de erkende controleorganismen; la Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés;
- hetzij in de overeenkomsten of in verband met de gebruiken die - soit dans les conventions ou usages existant dans les entreprises du
bestaan op het niveau van de ondernemingen van de sector. secteur.
Bij ontstentenis daarvan zijn de bepalingen van deze overeenkomst van A défaut, la présente convention collective de travail s'applique aux
toepassing op de mannelijke en vrouwelijke bedienden die een functie
uitoefenen welke behoort tot de beroepenclassificatie vastgesteld in employés masculins et féminins dont les fonctions relèvent de la
de artikelen 2 tot 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 classification professionnelle reprise aux articles 2 à 4 de la
januari 1978, gesloten in het Paritair Comité voor de erkende convention collective de travail du 20 janvier 1978, conclue au sein
controleorganismen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk de la Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés,
besluit van 29 september 1978. rendue obligatoire par arrêté royal du 29 septembre 1978.

Art. 4.Voorwerp

Art. 4.Objet

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van Cette convention collective de travail est conclue en exécution de
artikel 4 van het nationaal akkoord 2002 gesloten op 28 januari 2002 l'article 4 de l'accord national 2002, conclu le 28 janvier 2002 et
en geregistreerd onder het nummer 63313/CO/219 (Belgisch Staatsblad van 2 augustus 2002). enregistré sous le numéro 63313/CO/219 (Moniteur belge du 2 août 2002).
Deze collectieve arbeidsovereenkomst legt de toepassingsmodaliteiten Cette convention collective de travail fixe les modalités pour une
vast voor een bijkomende koopkrachtverhoging van 0,5 pct. van de augmentation du pouvoir d'achat supplémentaire de 0,5 p.c. des
brutowedden van de bedienden rekening houdend met de paritaire salaires bruts des employés, en tenant compte de l'évaluation
evaluatie van 9 september 2002 over de impact van de indexering op de paritaire du 9 septembre 2002 sur l'impact de l'indexation sur
loonevolutie in de sector. l'évolution salariale dans le secteur.

Art. 5.Koopkracht

Art. 5.Pouvoir d'achat

Aan de ondernemingen wordt een overdraagbaar budget van 0,5 pct. van Un budget récurrent de 0,5 p.c. des appointements bruts annuels des
de bruto jaarwedden van de bedienden, aangegeven aan de Rijksdienst employés, déclarés à l'Office national de Sécurité sociale, est mis à
voor Sociale Zekerheid, ter beschikking gesteld. la disposition des entreprises.
De ondernemingen kunnen op hun vlak onderhandelen over de aanwending Les entreprises peuvent négocier à leur niveau l'affectation de cette
van deze enveloppe van 0,5 pct. van de brutowedden van de bedienden. Deze enveloppe mag aangewend worden voor de financiering van bijkomende voordelen, loonsverhogingen of andere verbeteringen van de arbeidsvoorwaarden. Deze onderhandelingen zullen voor 2 december 2002 moeten uitmonden in een ondernemingsakkoord en/of een collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten op ondernemingsvlak. In een onderneming zonder syndicale delegatie dient de eventuele onderhandeling alleszins uit te monden in een collectieve arbeidsovereenkomst. De gesloten ondernemingsakkoorden en/of collectieve arbeidsovereenkomsten moeten ten laatste voor 5 december 2002 verstuurd worden aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de enveloppe de 0,5 p.c. des appointements bruts des employés. Cette enveloppe peut être utilisée pour le financement d'avantages complémentaires, d'augmentations salariales ou d'autres améliorations des conditions de travail. Les négociations doivent être confirmées dans des accords d'entreprises et/ou des conventions collectives de travail, conclus au niveau de l'entreprise avant le 2 décembre 2002. Une négociation éventuelle dans une entreprise sans délégation syndicale doit résulter en une convention collective de travail. Les accords d'entreprises et/ou les conventions collectives de travail ainsi conclus doivent être envoyés au président de la Commission paritaire pour les organismes de contrôle agréés avant le 5 décembre
erkende controleorganismen (Christian Saucez - p.a. Agoria, Sociaal 2002 au plus tard (Christian Saucez - p.a. Agoria, département social,
département, Diamant Building, A. Reyerslaan 80, te 1030 Brussel). Diamant Building, boulevard A. Reyers 80, à 1030 Bruxelles).
Indien vóór 2 december 2002 geen ondernemingsoverleg wordt aangegaan Lorsque cette concertation au niveau de l'entreprise sur l'affectation
omtrent de enveloppe, en/of indien tegen deze datum dit overleg niet de l'enveloppe n'est pas lancée et/ou n'aboutit pas à un accord
uitmondt in een ondernemingsakkoord en/of een collectieve d'entreprise et/ou convention collective de travail avant le 2
arbeidsovereenkomst, worden alle effectieve bruto-wedden van de décembre 2002, les appointements bruts effectifs des employés sont
bedienden verhoogd met 0,25 pct. vanaf 1 januari 2003 en met 0,25 pct. augmentés de 0,25 p.c. au 1er janvier 2003 et de 0,25 p.c. au 1er
vanaf 1 juli 2003. juillet 2003.
Ces augmentations salariales ne sont pas à valoir sur les
Deze weddeverhogingen zullen niet verrekend worden met de nog af te augmentations salariales à négocier dans le cadre d'un éventuel accord
spreken weddeverhogingen in een eventueel sectoraal akkoord voor 2003. sectoriel 2003.

Art. 6.Duur

Art. 6.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde La présente convention collective de travail sectorielle a été conclue
tijd vanaf 10 oktober 2002. pour une durée indéterminée à partir du 10 octobre 2002.
Zij kan slechts opgezegd worden mits aangetekend schrijven aan de Elle ne peut être résiliée que moyennant l'envoi d'une lettre
voorzitter van het nationaal paritair comité en met respect van een recommandée au président de la commission paritaire nationale et en
opzegtermijn van 6 maanden. respectant un délai de préavis de 6 mois.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juin 2004.
2004. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^