Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/06/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de omzetting van Belgische franken in euro van het gewestelijk minimumuurloon voor de provincies Luik en Luxemburg "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de omzetting van Belgische franken in euro van het gewestelijk minimumuurloon voor de provincies Luik en Luxemburg Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la conversion de francs belges en euro du salaire minimum régional pour les provinces de Liège et du Luxembourg
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 5 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2001, collective de travail du 26 novembre 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende de omzetting van Belgische franken in électrique, relative à la conversion de francs belges en euro du
euro van het gewestelijk minimumuurloon voor de provincies Luik en salaire minimum régional pour les provinces de Liège et du Luxembourg
Luxemburg (1) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique,
en elektrische bouw; mécanique et électrique;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2001, travail du 26 novembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw, betreffende de omzetting van Belgische franken in électrique, relative à la conversion de francs belges en euro du
euro van het gewestelijk minimumuurloon voor de provincies Luik en Luxemburg. salaire minimum régional pour les provinces de Liège et du Luxembourg.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juni 2004. Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2001 électrique Convention collective de travail du 26 novembre 2001
Omzetting van Belgische franken in euro van het gewestelijk Conversion de francs belges en euro du salaire minimum régional pour
minimumuurloon voor de provincies Luik en Luxemburg (Overeenkomst les provinces de Liège et du Luxembourg (Convention enregistrée le 29
geregistreerd op 29 januari 2002 onder het nummer 60762/CO/111) janvier 2002 sous le numéro 60762/CO/111)

Art. 3.Toepassingsgebied

Art. 3.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en de werklieden en werksters van de ondernemingen die et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui ressortissent à la
ressorten onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et
elektrische bouw van de provincies Luik en Luxemburg, met uitzondering électrique des provinces de Liège et de Luxembourg, à l'exception des
van de ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten monteren. entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques.

Art. 4.Doel

Art. 4.Objet

Deze collectieve overeenkomst heeft tot doel de omzetting in euro te Cette convention collective vise à assurer la conversion en euro, au 1er
waarborgen, op 1 januari 2002, van het minimumloon van toepassing op janvier 2002, du salaire minimum applicable aux ouvriers et ouvrières
de werklieden en werksters van de sector van de metaalbouw van de du secteur des fabrications métalliques des provinces de Liège et de
provincies Luik en Luxemburg, bepaald in artikel 4 van de collectieve Luxembourg, prévu à l'article 4 de la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst van 16 maart 1992, gesloten in het Paritair Comité du 16 mars 1992, conclue au sein de la Commission paritaire des
voor de metaal-, machine- en elektrische bouw tot vastlegging van de constructions métallique, mécanique et électrique fixant les
loon- en arbeidsvoorwaarden in de metaalsector van de provincies Luik conditions de travail et de rémunération dans le secteur du métal des
en Luxemburg, en zoals die voortvloeit uit de opeenvolgende toepassing provinces de Liège et de Luxembourg, et tel qu'il résulte de
van : l'application successive de :
- artikel 2.2 van het nationaal akkoord 2001-2002 van 23 april 2001; - l'article 2.2 de l'accord national 2001-2002 du 23 avril 2001;
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 69 van 17 juli 1998 tot - la convention collective de travail n° 69 du 17 juillet 1998
vaststelling van de regels inzake omrekening en afronding in euro van déterminant les règles de conversion et d'arrondi en euro à appliquer
de bedragen van barema's, premies, vergoedingen en voordelen. aux montants des barèmes, primes, indemnités et avantages.

Art. 5.Algemeen verbindendverklaring

Art. 5.Force obligatoire

De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve Les parties signataires demandent que la présente convention
arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk algemeen verbindend wordt collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal dans
verklaard bij koninklijk besluit. les meilleurs délais.

Art. 6.Gewaarborgd minimumloon

Art. 6.Salaire minimum garanti

a) Principe a) Principe
Tot 31 december 2001 wordt het gewestelijk minimumloon uitgedrukt in Jusqu'au 31 décembre 2001, le salaire minimum régional est exprimé en
Belgische frank. franc belge.
Vanaf 1 januari 2002 wordt het gewestelijk minimumloon, zoals dat A partir du 1er janvier 2002, le salaire minimum régional, tel qu'il
voortvloeit uit de toepassing van artikel 2.2 van het nationaal
akkoord van 23 april 2001, uitgedrukt in euro bij toepassing van de résulte de l'application de l'article 2.2 de l'accord national du 23
regels vastgelegd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 69 van avril 2001, est exprimé en euro en application des règles fixées par
17 juli 1998. la convention collective de travail n° 69 du 17 juillet 1998.
b) Toepassing b) Application
Van 1 juli 2001 tot 31 december 2001, wordt het gewestelijk Du 1er juillet 2001 au 31 décembre 2001, le salaire minimum régional
minimumloon vastgelegd op : est fixé à :
341,12 BEF in het 36-urenstelsel 341,12 BEF en régime 36 heures
331,90 BEF in het 37-urenstelsel 331,90 BEF en régime 37 heures
323,17 BEF in het 38-urenstelsel (*) 323,17 BEF en régime 38 heures (*)
314,88 BEF in het 39-urenstelsel (*) 314,88 BEF en régime 39 heures (*)
307,01 BEF in het 40-urenstelsel (*) 307,01 BEF en régime 40 heures (*)
Vanaf 1 januari 2002, wordt het gewestelijk minimumloon vastgelegd op : A partir du 1er janvier 2002, le salaire minimum régional est fixé à :
8,5407 EUR in het 36-urenstelsel 8,5407 EUR en régime 36 heures
8,3099 EUR in het 37-urenstelsel 8,3099 EUR en régime 37 heures
8,0912 EUR in het 38-urenstelsel (*) 8,0912 EUR en régime 38 heures (*)
7,8837 EUR in het 39-urenstelsel (*) 7,8837 EUR en régime 39 heures (*)
7,6866 EUR in het 40-urenstelsel (*) 7,6866 EUR en régime 40 heures (*)
(*) Aangezien de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur vastgelegd is op 37 (*) La durée hebdomadaire moyenne du travail étant fixée à 37 heures
uren op jaarbasis, zijn deze getallen enkel van toepassing op de sur base annuelle, ces taux ne sont applicables qu'aux entreprises
ondernemingen die een betaalde inhaalrust toekennen. accordant des repos compensatoires rémunérés.

Art. 7.Te betalen bedragen

Art. 7.Montants à payer

De te betalen bedragen, uitgedrukt in euro, worden afgerond met twee Les montants à payer, exprimés en euro, sont arrondis avec deux
decimalen, hetzij tot de hogere cent, hetzij tot de lagere cent, al décimales, soit au cent supérieur, soit au cent inférieur, selon que
naar gelang de derde decimaal minstens gelijk is aan of minder la troisième décimale est au moins égale à 5 ou est inférieure à ce
bedraagt dan 5. chiffre.

Art. 8.Duur

Art. 8.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 juli 2001 La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er
en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. juillet 2001 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan worden opgezegd mits naleving van een opzeggingstermijn van 6 Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de 6 mois notifié par
maanden bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission
van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw. des constructions métallique, mécanique et électrique.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juin 2004.
2004. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^