← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de bedragen van de administratiekosten die voor het jaar 2004 aan de verzekeringsinstellingen worden toegekend "
Koninklijk besluit betreffende de bedragen van de administratiekosten die voor het jaar 2004 aan de verzekeringsinstellingen worden toegekend | Arrêté royal déterminant les montants des frais d'administration attribués aux organismes assureurs pour l'année 2004 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit betreffende de bedragen van de | 5 JUIN 2004. - Arrêté royal déterminant les montants des frais |
administratiekosten die voor het jaar 2004 aan de verzekeringsinstellingen worden toegekend | d'administration attribués aux organismes assureurs pour l'année 2004 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 195, § |
1994, inzonderheid op artikel 195, § 1, 2°, derde lid, vervangen bij de wet van 22 augustus 2002; | 1er, 2°, alinéa 3, remplacé par la loi du 22 août 2002; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op de hoogdringendheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 17 février 2004; |
februari 2004; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 23 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 23 mars 2004; |
maart 2004; Gelet op advies van de Raad van State, gegeven op 13 mei 2004 met | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 13 mai 2004, en application de |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde | l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies | Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales et de |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Rekening houdend met de parameters bepaald in artikel 195, |
Article 1er.Compte tenu des paramètres définis à l'article 195, § 1er, |
§ 1, 2°, derde lid van de wet betreffende de verplichte verzekering | 2°, alinéa 3 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les montants des |
1994, worden de bedragen van de aan de verzekeringsinstellingen | frais d'administration attribués aux organismes assureurs pour l'année |
toegekende administratiekosten voor het jaar 2004 vastgesteld op : | 2004 sont fixés à : |
a) 802.661.000 euro voor de vijf landsbonden; | a) 802.661.000 euros pour les cinq unions nationales; |
b) 13.818.000 euro voor de Kas voor geneeskundige verzorging van de | b) 13.818.000 euros pour la Caisse des soins de santé de la Société |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen. | nationale des Chemins de fer belges. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 juni 2004. | Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |