Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 05/06/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke instellingen van de Staat en het koninklijk besluit van 22 januari 2003 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de wetenschappelijke instellingen van de Staat en dat diverse wijzigingen aanbrengt in de personeelsstatuten van de wetenschappelijke instellingen van de Staat "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke instellingen van de Staat en het koninklijk besluit van 22 januari 2003 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de wetenschappelijke instellingen van de Staat en dat diverse wijzigingen aanbrengt in de personeelsstatuten van de wetenschappelijke instellingen van de Staat Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des établissements scientifiques de l'Etat, l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques de l'Etat et l'arrêté royal du 22 janvier 2003 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management au sein des établissements scientifiques de l'Etat et apportant diverses modifications aux statuts du personnel des établissements scientifiques de l'Etat
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE
5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 5 JUIN 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 avril 1965
besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der
wetenschappelijke instellingen van de Staat, het koninklijk besluit relatif au statut organique des établissements scientifiques de
van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het l'Etat, l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel
wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke instellingen van de scientifique des établissements scientifiques de l'Etat et l'arrêté
Staat en het koninklijk besluit van 22 januari 2003 betreffende de royal du 22 janvier 2003 relatif à la désignation et à l'exercice des
aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de fonctions de management au sein des établissements scientifiques de
wetenschappelijke instellingen van de Staat en dat diverse wijzigingen l'Etat et apportant diverses modifications aux statuts du personnel
aanbrengt in de personeelsstatuten van de wetenschappelijke instellingen van de Staat des établissements scientifiques de l'Etat
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des
statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid
op artikel 5, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 mei 1995 établissements scientifiques de l'Etat, notamment l'article 5, modifié
en 26 mei 1999; par les arrêtés royaux des 10 mai 1995 et 26 mai 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel
het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke
instellingen van de Staat, inzonderheid op artikel 18, gewijzigd bij scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, notamment
de koninklijke besluiten van 19 november 1991, 4 februari 1998, 19 l'article 18, modifié par les arrêtés royaux des 19 novembre 1991, 4
april 1999, 9 juni 1999 en 22 januari 2003; février 1998, 19 avril 1999, 9 juin 1999 et 22 janvier 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 januari 2003 betreffende de Vu l'arrêté royal du 22 janvier 2003 relatif à la désignation et à
aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de l'exercice des fonctions de management au sein des établissements
wetenschappelijke instellingen van de Staat en dat diverse wijzigingen scientifiques de l'Etat et apportant diverses modifications aux
aanbrengt in de personeelsstatuten van de wetenschappelijke statuts du personnel des établissements scientifiques de l'Etat,
instellingen van de Staat, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 modifié par l'arrêté royal du 27 février 2003;
februari 2003;
Gelet op het advies van de Federale interministeriële commissie voor Vu l'avis de la Commission interministérielle de la Politique
wetenschapsbeleid, gegeven op 13 maart 2003 en 17 november 2003; scientifique fédérale, émis les 13 mars 2003 et 17 novembre 2003;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné les 13 mars 2003, 15
maart 2003, 15 oktober 2003 en 28 november 2003; octobre 2003 et 28 novembre 2003;
Gelet op de protocollen nr. 121/1 van 8 juli 2003 en nr. 123/1 van 17 Vu les protocoles n° 121/1 du 8 juillet 2003 et n° 123/1 du 17 février
februari 2004 van het Sectorcomité I - Algemeen Bestuur; 2004 du Comité de secteur I - Administration générale;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant que dans un souci de mieux appréhender la gestion des
Overwegende dat om een betere kijk te krijgen op het beheer van de établissements, il y a lieu de confier la conception des statuts du
instellingen, de uitwerking van de statuten van het personeel belast personnel chargé de fonctions de management et du personnel
met managementfuncties en van het wetenschappelijk personeel, met inbegrip van het wetenschappelijk personeel belast met een leidinggevende functie, toevertrouwd moet worden aan de Minister die bevoegd is voor het Wetenschapsbeleid; Overwegende dat de bij bovenvermeld koninklijk besluit van 22 januari 2003 aangebrachte aanpassing in de toekenningswijze van de leidinggevende functies een discriminerende maatregel heeft ingevoerd wat het diploma betreft tussen de kandidaten die lid zijn van het wetenschappelijk personeel van de wetenschappelijke instelling en de externe kandidaten en dat deze moet worden geschrapt met ingang van de inwerkingtreding van voornoemd koninklijk besluit; scientifique, en ce compris le personnel scientifique chargé d'une fonction dirigeante, au Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions; Considérant que l'arrêté royal du 22 janvier 2003 susvisé a introduit dans le mode d'attribution des fonctions dirigeantes une mesure discriminatoire en matière de diplôme entre les candidats qui sont membres du personnel scientifique de l'établissement scientifique et les candidats extérieurs et que celle-ci doit être supprimée avec effet à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal précité;
Overwegende dat het begrip personeelsplan tot de instellingen Considérant qu'il y a lieu d'étendre aux établissements la notion de
uitgebreid moet worden; plan de personnel;
Overwegende dat de wetenschappelijke ervaring waarover de kandidaten Considérant que l'expérience scientifique dont doivent disposer les
voor een managementfunctie - 1 moeten beschikken, voor de juridische duidelijkheid moet worden toegelicht in de tekst zelf van het koninklijk besluit betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties; Overwegende dat al die wijzigingen zo snel mogelijk moeten worden doorgevoerd om de wetenschappelijke dienstverlening verder efficiënt te kunnen laten verlopen; Overwegende dat die bepalingen met spoed van kracht dienen te worden gemaakt; Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid en Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : candidats à une fonction de management - 1 doit, dans un souci de clarté juridique, être précisée dans le texte même de l'arrêté royal relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management; Considérant que l'ensemble de ces modifications doivent être réalisées dans les meilleurs délais pour permettre une continuité efficace du service public scientifique; Considérant qu'il y a donc lieu de faire entrer ces dispositions en vigueur d'urgence; Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique et de Notre Ministre de la Fonction publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 20 april 1965 CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 20 avril 1965
betreffende het statuut der wetenschappelijke instellingen van de Staat relatif au statut organique des établissements scientifiques de l'Etat

Artikel 1.Artikel 5 van het koninklijk besluit van 20 april 1965

Article 1er.L'article 5 de l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le

betreffende het statuut der wetenschappelijke instellingen van de statut organique des établissements scientifiques de l'Etat, modifié
Staat, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 mei 1995 en 26 par les arrêtés royaux des 10 mai 1995 et 26 mai 1999, est remplacé
mei 1999, wordt vervangen als volgt : par la disposition suivante :
«

Art. 5.§ 1. Iedere federale wetenschappelijke instelling omvat :

«

Art. 5.§ 1er. Chaque établissement scientifique fédéral comprend :

1°) personeel belast met een managementfunctie; 1°) du personnel chargé d'une fonction de management;
2°) wetenschappelijk personeel, met inbegrip van het wetenschappelijk 2°) du personnel scientifique, en ce compris le personnel scientifique
personeel belast met een leidinggevende functie; chargé d'une fonction dirigeante;
3°) toegevoegd vorsingspersoneel; 3°) du personnel adjoint à la recherche;
4°) beheerspersoneel. 4°) du personnel de gestion.
§ 2. De statuten van het personeel als bedoeld in § 1, 1° en 2°, worden door Ons vastgelegd op voorstel van de Minister die bevoegd is voor Wetenschapsbeleid, bij besluiten vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Federale interministeriële commissie voor wetenschapsbeleid. De Commissie geeft haar advies binnen dertig dagen vanaf de datum van aanvraag van het verzoek. Zodra die termijn is verstreken, wordt het advies geacht gunstig te zijn. Het statuut van het wetenschappelijk personeel bepaalt de samenstelling en de werking van de commissie voor de werving en de bevordering van voornoemd personeel. § 3. De statuten van het personeel als bedoeld in § 1, punt 3 en 4, worden door Ons vastgelegd op voorstel van de Minister die bevoegd is voor Ambtenarenzaken, bij besluiten vastgesteld na overleg in de Ministerraad. § 2. Les statuts des personnels visés au § 1er, 1° et 2° sont fixés par Nous sur proposition du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, par arrêtés délibérés en Conseil des Ministres, après avis de la Commission interministérielle de la Politique scientifique fédérale. La Commission émet son avis dans les trente jours de la date de sa saisine. Passé ce délai, l'avis est réputé favorable. Le statut du personnel scientifique détermine la composition et le fonctionnement du jury de recrutement et de promotion dudit personnel. § 3. Les statuts des personnels visés au § 1er, 3° et 4° sont fixés par Nous sur proposition du Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions, par arrêtés délibérés en Conseil des Ministres.
§ 4. De statuten als bedoeld in § 2 kunnen, op voorstel van de § 4. Les statuts visés au § 2 peuvent, sur proposition du Ministre qui
Minister die bevoegd is voor het Wetenschapsbeleid, na a la Politique scientifique dans ses attributions, après accord du
akkoordbevinding van de Minister die bevoegd is voor Ambtenarenzaken, Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions, être
worden aangevuld met bepalingen die toepasselijk zijn op één of complétés par des dispositions applicables à un ou plusieurs
meerdere instellingen. établissements.
§ 5. ledere instelling krijgt een personeelsplan. § 5. Chaque établissement est doté d'un plan de personnel.
Het personeelsplan wordt vastgelegd door de bevoegde minister mits het Le plan de personnel est fixé par le ministre compétent moyennant
gunstige advies van de Inspecteur van Financiën en het akkoord van de l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances et l'accord des
Ministers van Ambtenarenzaken en Begroting.
Dat personeelsplan kan worden ingepast in dat van de Federale Ministres de la Fonction publique et du Budget.
Overheidsdienst of de Programmatorische federale overheidsdienst Ce plan de personnel peut être intégré dans celui du Service public
waaronder de instelling ressorteert; in dat geval wordt het uitgewerkt fédéral ou du Service public fédéral de Programmation dont relève
met inachtneming van de procedure die van toepassing is op het l'établissement; dans ce cas il est élaboré dans le respect de la
zogenaamde personeelsplan. » procédure s'appliquant au dit plan de personnel. »
HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninkliik besluit van 21 april 1965 CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant
tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques
der wetenschappelijke instellingen van de Staat de l'Etat

Art. 2.Artikel 18 van het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot

Art. 2.L'article 18 de l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le

vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel der
wetenschappelijke instellingen van de Staat, gewijzigd bij de statut du personnel des établissements scientifiques de l'Etat,
koninklijke besluiten van 19 november 1991, 4 februari 1998, 19 april modifié par les arrêtés royaux des 19 novembre 1991, 4 février 1998,
1999, 9 juni 1999 en 22 januari 2003, wordt vervangen als volgt : 19 avril 1999, 9 juin 1999 et 22 janvier 2003, est remplacé par la
disposition suivante :
«

Art. 18.§ 1. De Koning doet benoemingen in de leidinggevende

«

Art. 18.§ 1er. Le Roi nomme aux fonctions dirigeantes des degrés II

functies van de trappen II en III die toegekend worden in geval van et III qui sont conférées après vacance d'emploi.
een vacante betrekking.
§ 2. Om te worden aangesteld in een leidinggevende functie als bedoeld § 2. Pour être nommé à une fonction dirigeante visée au § 1er, le
in § 1, moet de kandidaat die lid is van het wetenschappelijk candidat qui est membre du personnel scientifique de l'un des
personeel van een van de in artikel 1 vermelde instellingen : établissements visés à l'article 1er doit :
1° - hetzij houder zijn van het doctorsdiploma dat werd behaald na verdediging in het openbaar van een verhandeling in een universiteit of in een ermet gelijkgestelde instelling, door een van de Gemeenschappen of voor een examencommissie ingesteld door de Staat of door een van beide Gemeenschappen voor de toekenning van de academische graden; - hetzij voor de jury de in artikel 11, 2° vermelde verantwoording te hebben geleverd; 2° de specifieke wetenschappelijke vaardigheden bezitten vastgelegd door de Raad voorafgaandelijk aan het advies als bedoeld in artikel 19; 1° - soit être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense publique d'une dissertation dans une université ou dans un établissement y assimilé par une des Communautés ou devant un jury institué par l'Etat ou une des Communautés pour la collation des grades académiques; - soit avoir apporté devant le jury la justification visée à l'article 11, 2°; 2° réunir les aptitudes scientifiques spéciales déterminées par le Conseil préalablement à l'avis visé à l'article 19;
3° voor de toegang tot trap II, ten minste rang B bereikt hebben van 3° pour l'accès au degré II, avoir atteint au moins le rang B de la
de loopbaan van het wetenschappelijk personeel; carrière du personnel scientifique;
4° voor de toegang tot trap III, ten minste bevestigd zijn in rang A 4° pour l'accès au degré III, avoir au moins été confirmé au rang A de
van dezelfde loopbaan. la même carrière.
§ 3. Om te worden aangesteld in een leidinggevende functie als bedoeld § 3. Pour être nommé à une fonction dirigeante visée au § 1er, le
in § 1, moet de kandidaat die geen lid is van het wetenschappelijk candidat qui n'est pas membre du personnel scientifique de l'un des
personeel van een van de in artikel 1 vermelde instellingen : établissements visés à l'article 1er doit :
1° houder zijn van een doctorsdiploma dat werd behaald na verdediging 1° être porteur du diplôme de docteur obtenu suite à la défense
in het openbaar van een verhandeling in een universiteit of in een publique d'une dissertation dans une université ou dans un
instelling eraan gelijkgesteld door een van de Gemeenschappen of voor établissement y assimilé par une des Communautés ou devant un jury
een examencommissie ingesteld door de Staat of door een van de institué par l'Etat ou une des Communautés pour la collation des
grades académiques.
Gemeenschappen voor de toekenning van de academische graden. En cas de nomination d'un citoyen d'un des Etats faisant partie de
In geval van benoeming van een burger van een Staat die deel uitmaakt
van de Europese economische ruimte, moet de Raad voorafgaandelijk de l'Espace économique européen, le Conseil doit vérifier préalablement
geldigheid van de door de kandidaat voorgelegde academische titel la validité du titre académique présenté par le candidat, conformément
natrekken, overeenkomstig de procedure vastgelegd in bijiage I, à la procédure définie à l'annexe Ire, Chapitre II, § 2, de l'arrêté
hoofdstuk II, § 2, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat ou de
houdende het statuut van het Rijkspersoneel of iedere andere bepaling toute autre disposition qui la remplacerait;
ter vervanging ervan;
2° de specifieke wetenschappelijke vaardigheden bezitten vastgesteld 2° réunir les aptitudes scientifiques spéciales déterminées par le
door de Raad voorafgaandelijk aan het advies als bedoeld in artikel Conseil préalablement à l'avis visé à l'article 19;
19; 3° de door artikel 7 gestelde voorwaarden vervullen, met uitzondering 3° remplir les conditions déterminées par l'article 7, les conditions
van de voorwaarden van diploma's en vaardigheden; de diplômes et d'aptitudes exceptées;
4° voor de toegang tot trap II, het bewijs leveren van een 4° pour l'accès au degré II, faire preuve d'une ancienneté
wetenschappelijke anciënniteit in de zin van artikel 5 die de Raad scientifique au sens de l'article 5 jugée suffisante pour la fonction
voldoende vindt voor de functie voorzover die door dezelfde Raad par le Conseil d'une durée appréciée par ce même Conseil d'au moins
geacht wordt ten minste twaalf jaar volledige prestaties te bedragen, douze ans en prestations complètes, dont six ans à dater du diplôme
waarvan zes te dateren vanaf het diploma als bedoeld in 1°; visé au 1°;
5° voor de toegang tot trap III het bewijs leveren van een 5° pour l'accès au degré III, faire preuve d'une ancienneté
wetenschappelijke anciënniteit in de zin van artikel 5, die de Raad scientifique au sens de l'article 5 jugée suffisante pour la fonction
voldoende vindt voor de functie voor zover die door dezelfde Raad par le Conseil d'une durée appréciée par ce même Conseil d'au moins
geacht wordt ten minste zes jaar volledige prestaties te bedragen, te
dateren vanaf het diploma als bedoeld in 1°. six ans en prestations complètes à dater du diplôme visé au 1°.
§ 4. De ambtenaren die krachtens § 3 in een leidinggevende functie § 4. Les agents nommés à une fonction dirigeante en vertu du § 3,
aangesteld worden, kunnen voor hun verdere loopbaan gelijkgesteld peuvent être assimilés, pour leur carrière ultérieure, à des agents
worden met ambtenaren die in rang B van de wetenschappelijke loopbaan classés dans le rang B de la carrière scientifique après avis
zijn ingedeeld na een gunstig en met redenen omkleed advies van de jury. » favorable et motivé du jury. »
HOOFDSTUK III. - Wijziging van het koninklijk besluit van 22 januari CHAPITRE III. - Modification de l'arrêté royal du 22 janvier 2003
2003 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management
managementfuncties in de wetenschappelijke instellingen van de Staat au sein des établissements scientifiques de l'Etat et apportant
en dat diverse wijzigingen aanbrengt in de personeelsstatuten van de diverses modifications aux statuts du personnel des établissements
wetenschappelijke instellingen van de Staat scientifiques de l'Etat

Art. 3.Artikel 6, § 1, vijfde lid, van het koninklijk besluit van 22

Art. 3.L'article 6, § 1er, 5e alinéa, de l'arrêté royal du 22 janvier

januari 2003 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de 2003, relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de
managementfuncties in de wetenschappelijke instellingen van de Staat management au sein des établissements scientifiques de l'Etat et
en dat diverse wijzigingen aanbrengt in de personeelsstatuten van de apportant diverses modifications aux statuts du personnel des
wetenschappelijke instellingen van de Staat, gewijzigd bij het établissements scientifiques de l'Etat, modifié par l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 27 februari 2003, wordt vervangen als volgt : 27 février 2003, est remplacé par la disposition suivante :
« Bovendien dient de kandidaat voor een managementfunctie -1 te « En outre, le candidat à une fonction de management -1 devra disposer
beschikken over een wetenschappelijke ervaring door houder te zijn van een einddiploma of een master uitgereikt door een universiteit of door een instelling eraan gelijkgesteld door een van de Gemeenschappen of door een examencommissie ingesteld door de Staat of door een van de Gemeenschappen voor de toekenning van de academische graden. In geval van benoeming van een burger van een Staat die deel uitmaakt van de Europese economische ruimte, houder van een in het vijfde lid vermelde diploma, moet de Wetenschappelijke raad van de instelling voorafgaandelijk de geldigheid van het door de kandidaat voorgelegde diploma natrekken, overeenkomstig de procedure vastgelegd in bijlage d'une expérience scientifique en étant porteur d'un diplôme de fin d'études ou d'une maîtrise délivrés par une université ou par un établissement y assimilé par une des Communautés ou par un jury institué par l'Etat ou une des Communautés pour la collation des grades académiques. En cas de nomination d'un citoyen d'un des Etats faisant partie de l'Espace économique européen, porteur d'un diplôme visé au 5e alinéa, le Conseil scientifique de l'établissement doit faire vérifier préalablement la validité du diplôme présenté par le candidat, conformément à la procédure définie à l'annexe Ire, Chapitre II, § 2
I, Hoofdstuk II, § 2 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de
betreffende het statuut van het Rijkspersoneel. » l'Etat. »
HOOFDSTUK IV - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van de au Moniteur belge, à l'exception des articles 2 et 3 qui produisent
artikelen 2 en 3 die in werking treden met ingang van 30 januari 2003. leurs effets le 30 janvier 2003.

Art. 5.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem

Art. 5.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 5 juni 2004. Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Wetenschapsbeleid, La Ministre de la Politique scientifique,
Mevr. F. MOERMAN Mme F. MOERMAN
De Minister van Ambtenarenzaken, La Ministre de la Fonction publique,
Mevr. M. ARENA Mme M. ARENA
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x