← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 tot vaststelling van het bedrag van het inschrijvingsrecht voor de Kruispuntbank van Ondernemingen als handels- of ambachtsonderneming, en de vergoeding van de erkende ondernemingsloketten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 tot vaststelling van het bedrag van het inschrijvingsrecht voor de Kruispuntbank van Ondernemingen als handels- of ambachtsonderneming, en de vergoeding van de erkende ondernemingsloketten | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mai 2003 fixant le montant du droit d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises en tant qu'entreprise commerciale ou artisanale, et la rémunération des guichets d'entreprises agréés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 tot vaststelling van het bedrag van het inschrijvingsrecht voor de Kruispuntbank van Ondernemingen als handels- of ambachtsonderneming, en de vergoeding van de erkende ondernemingsloketten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, inzonderheid op artikel 34; | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 5 JUIN 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 mai 2003 fixant le montant du droit d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises en tant qu'entreprise commerciale ou artisanale, et la rémunération des guichets d'entreprises agréés ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, notamment l'article 34; |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 mei 2003 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 28 mai 2003 fixant le montant du droit |
het bedrag van het inschrijvingsrecht voor de Kruispuntbank van | d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises en tant |
Ondernemingen als handels- of ambachtsonderneming, en de vergoeding | qu'entreprise commerciale ou artisanale, et la rémunération des |
van de erkende ondernemingsloketten, inzonderheid op artikel 2; | guichets d'entreprises agréés, notamment l'article 2; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 août 2003; |
augustus 2003; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 31 oktober 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 octobre 2003; |
Gelet op advies 37.010/1 van de Raad van State, gegeven op 6 mei 2004, | Vu l'avis 37.010/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 mai 2004, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand, en op het advies | Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, et de |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 mei 2003 tot |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 28 mai 2003 fixant le |
vaststelling van het bedrag van het inschrijvingsrecht voor de | montant du droit d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises |
Kruispuntbank van Ondernemingen als handels- of ambachtsonderneming, | en tant qu'entreprise commerciale ou artisanale, et la rémunération |
en de vergoeding van de erkende ondernemingsloketten, worden volgende | des guichets d'entreprises agréés, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° § 1, 3°, wordt aangevuld als volgt : « d) de lokalisatie van een | 1° le § 1er, 3°, est complété comme suit : « d) la localisation d'une |
vestigingseenheid »; | unité d'établissement »; |
2° § 4, 1°, wordt aangevuld als volgt : « voorzover dit voor de | 2° le § 4, 1°, est complété comme suit : « pour autant qu'il s'agisse |
overnemer de eerste inschrijving is van een onderneming. ». | pour le cessionnaire de la première inscription d'une entreprise. ». |
Art. 2.Onze Minister van Middenstand is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Notre Ministre des Classes moyennes est chargée de l'exécution |
dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 juni 2004. | Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand en Landbouw, | La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |