← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 2 maart 2004 tot vaststelling van de lijst van de kansspelen waarvan de exploitatie is toegelaten in de kansspelinrichtingen klasse III "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 2 maart 2004 tot vaststelling van de lijst van de kansspelen waarvan de exploitatie is toegelaten in de kansspelinrichtingen klasse III | Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 2 mars 2004 établissant la liste des jeux de hasard dont l'exploitation est autorisée dans les établissements de jeux de hasard de classe III |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 5 JUNI 2004. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële | 5 JUIN 2004. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en |
| Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 2 maart 2004 tot | langue allemande de l'arrêté royal du 2 mars 2004 établissant la liste |
| vaststelling van de lijst van de kansspelen waarvan de exploitatie is | des jeux de hasard dont l'exploitation est autorisée dans les |
| toegelaten in de kansspelinrichtingen klasse III | établissements de jeux de hasard de classe III |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la |
| voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, | Communauté germanophone, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, |
| en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; | remplacé par la loi du 18 juillet 1990; |
| Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk | Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté |
| besluit van 2 maart 2004 tot vaststelling van de lijst van de | royal du 2 mars 2004 établissant la liste des jeux de hasard dont |
| kansspelen waarvan de exploitatie is toegelaten in de | l'exploitation est autorisée dans les établissements de jeux de hasard |
| kansspelinrichtingen klasse III, opgemaakt door de Centrale Dienst | de classe III, établi par le Service central de traduction allemande |
| voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; | auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction |
| vertaling van het koninklijk besluit van 2 maart 2004 tot vaststelling | officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 2 mars 2004 |
| van de lijst van de kansspelen waarvan de exploitatie is toegelaten in | établissant la liste des jeux de hasard dont l'exploitation est |
| de kansspelinrichtingen klasse III. | autorisée dans les établissements de jeux de hasard de classe III. |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
| uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 5 juni 2004. | Donné à Bruxelles, le 5 juin 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| Bijlage | Annexe |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
| 2. MÄRZ 2004 - Königlicher Erlass zur Festlegung der Liste der | 2. MÄRZ 2004 - Königlicher Erlass zur Festlegung der Liste der |
| Glücksspiele, deren Betreiben in Glücksspieleinrichtungen der Klasse | Glücksspiele, deren Betreiben in Glücksspieleinrichtungen der Klasse |
| III zugelassen ist | III zugelassen ist |
| ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
| Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
| Aufgrund des Gesetzes vom 7. Mai 1999 über die Glücksspiele, die | Aufgrund des Gesetzes vom 7. Mai 1999 über die Glücksspiele, die |
| Glücksspieleinrichtungen und den Schutz der Spieler, insbesondere der | Glücksspieleinrichtungen und den Schutz der Spieler, insbesondere der |
| Artikeln 7, 39 und 43 Nr. 4; | Artikeln 7, 39 und 43 Nr. 4; |
| Aufgrund der Stellungnahme der Kommission für Glücksspiele vom 18. | Aufgrund der Stellungnahme der Kommission für Glücksspiele vom 18. |
| Oktober 2000; | Oktober 2000; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2000 zur Festlegung | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. Dezember 2000 zur Festlegung |
| der Liste der Glücksspiele, deren Betreiben in | der Liste der Glücksspiele, deren Betreiben in |
| Glücksspieleinrichtungen der Klasse III zugelassen ist; | Glücksspieleinrichtungen der Klasse III zugelassen ist; |
| Aufgrund der Stellungnahme der Kommission für Glücksspiele vom 2. | Aufgrund der Stellungnahme der Kommission für Glücksspiele vom 2. |
| Oktober 2002; | Oktober 2002; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 28. August 2002; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 28. August 2002; |
| Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 20. | Aufgrund des Einverständnisses Unseres Ministers des Haushalts vom 20. |
| Februar 2003; | Februar 2003; |
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 35.101/2 des Staatsrates vom 21. März 2003 | Aufgrund des Gutachtens Nr. 35.101/2 des Staatsrates vom 21. März 2003 |
| und des Gutachtens Nr. 35.296/2 des Staatsrates vom 11. April 2003, | und des Gutachtens Nr. 35.296/2 des Staatsrates vom 11. April 2003, |
| abgegeben in Anwendung von Artikel 84 Absatz 1 Nr. 2 der koordinierten | abgegeben in Anwendung von Artikel 84 Absatz 1 Nr. 2 der koordinierten |
| Gesetze über den Staatsrat; | Gesetze über den Staatsrat; |
| Aufgrund der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des | Aufgrund der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des |
| Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet | Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet |
| der Normen und technischen Vorschriften, abgeändert durch die | der Normen und technischen Vorschriften, abgeändert durch die |
| Richtlinie 98/48/EG vom 20. Juli 1998; | Richtlinie 98/48/EG vom 20. Juli 1998; |
| Auf Vorschlag Unseres Ministers der Justiz, Unseres Ministers des | Auf Vorschlag Unseres Ministers der Justiz, Unseres Ministers des |
| Haushalts, zu dessen Zuständigkeitsbereich zum Teil die | Haushalts, zu dessen Zuständigkeitsbereich zum Teil die |
| Nationallotterie gehört, Unseres Ministers des Innern, Unseres | Nationallotterie gehört, Unseres Ministers des Innern, Unseres |
| Ministers der Finanzen, Unseres Ministers der Sozialen Angelegenheiten | Ministers der Finanzen, Unseres Ministers der Sozialen Angelegenheiten |
| und der Volksgesundheit und Unseres Ministers der Wirtschaft, der | und der Volksgesundheit und Unseres Ministers der Wirtschaft, der |
| Energie, des Aussenhandels und der Wissenschaftspolitik und aufgrund | Energie, des Aussenhandels und der Wissenschaftspolitik und aufgrund |
| der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber beraten haben, | der Stellungnahme Unserer Minister, die im Rat darüber beraten haben, |
| Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - In Glücksspieleinrichtungen der Klasse III sind allein | Artikel 1 - In Glücksspieleinrichtungen der Klasse III sind allein |
| folgende Glücksspiele zugelassen: | folgende Glücksspiele zugelassen: |
| 1. das Betreiben von elektrischen Billardspielen mit variablem | 1. das Betreiben von elektrischen Billardspielen mit variablem |
| Einsatz, gewöhnlich "Bingo" genannt, bei denen das Spiel darin | Einsatz, gewöhnlich "Bingo" genannt, bei denen das Spiel darin |
| besteht, mehrere Bälle oder Kugeln in Löcher auf der waagerechten | besteht, mehrere Bälle oder Kugeln in Löcher auf der waagerechten |
| Fläche des Apparats einzulochen, um auf der Platte der senkrechten | Fläche des Apparats einzulochen, um auf der Platte der senkrechten |
| Fläche je nach Apparattyp verschiedene Ziffern oder Zeichen | Fläche je nach Apparattyp verschiedene Ziffern oder Zeichen |
| horizontal, vertikal oder diagonal oder in einer bestimmten Zone | horizontal, vertikal oder diagonal oder in einer bestimmten Zone |
| aufleuchten zu lassen, | aufleuchten zu lassen, |
| 2. das Betreiben von elektrischen Billardspielen mit variablem | 2. das Betreiben von elektrischen Billardspielen mit variablem |
| Einsatz, gewöhnlich "One-Ball" genannt, bei denen das Spiel darin | Einsatz, gewöhnlich "One-Ball" genannt, bei denen das Spiel darin |
| besteht, auf der waagerechten Fläche des Apparats einen Ball oder eine | besteht, auf der waagerechten Fläche des Apparats einen Ball oder eine |
| Kugel in eins der Löcher einzulochen, die dieselbe Ziffer tragen wie | Kugel in eins der Löcher einzulochen, die dieselbe Ziffer tragen wie |
| die, die auf der Platte der senkrechten Fläche erleuchtet. | die, die auf der Platte der senkrechten Fläche erleuchtet. |
| Art. 2 - Der Königliche Erlass vom 22. Dezember 2000 zur Festlegung | Art. 2 - Der Königliche Erlass vom 22. Dezember 2000 zur Festlegung |
| der Liste der Glücksspiele, deren Betreiben in | der Liste der Glücksspiele, deren Betreiben in |
| Glücksspieleinrichtungen der Klasse III zugelassen ist, wird | Glücksspieleinrichtungen der Klasse III zugelassen ist, wird |
| aufgehoben. | aufgehoben. |
| Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
| Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
| Art. 4 - Unser Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Justiz | Art. 4 - Unser Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Justiz |
| gehört, Unser Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich der Haushalt | gehört, Unser Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich der Haushalt |
| und zum Teil die Nationallotterie gehören, Unser Minister, zu dessen | und zum Teil die Nationallotterie gehören, Unser Minister, zu dessen |
| Zuständigkeitsbereich das Innere gehört, Unser Minister, zu dessen | Zuständigkeitsbereich das Innere gehört, Unser Minister, zu dessen |
| Zuständigkeitsbereich die Finanzen gehören, Unser Minister, zu dessen | Zuständigkeitsbereich die Finanzen gehören, Unser Minister, zu dessen |
| Zuständigkeitsbereich die Sozialen Angelegenheiten und die | Zuständigkeitsbereich die Sozialen Angelegenheiten und die |
| Volksgesundheit gehören und Unser Minister, zu dessen | Volksgesundheit gehören und Unser Minister, zu dessen |
| Zuständigkeitsbereich die Wirtschaft, die Energie, der Aussenhandel | Zuständigkeitsbereich die Wirtschaft, die Energie, der Aussenhandel |
| und die Wissenschaftspolitik gehören, sind, jeder für seinen Bereich, | und die Wissenschaftspolitik gehören, sind, jeder für seinen Bereich, |
| mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 2. März 2004 | Gegeben zu Brüssel, den 2. März 2004 |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
| Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |
| Der Minister des Haushalts, zu dessen Zuständigkeitsbereich zum Teil | Der Minister des Haushalts, zu dessen Zuständigkeitsbereich zum Teil |
| die Nationallotterie gehört | die Nationallotterie gehört |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| Der Minister des Innern | Der Minister des Innern |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |
| Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit | Der Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| Die Ministerin der Wirtschaft, der Energie, des Aussenhandels und der | Die Ministerin der Wirtschaft, der Energie, des Aussenhandels und der |
| Wissenschaftspolitik | Wissenschaftspolitik |
| Frau F. MOERMAN | Frau F. MOERMAN |
| Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 5 juni 2004. | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 5 juin 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |