Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de ploegenpremies en namiddagpremie (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, relative aux primes d'équipes et d'après-midi (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
5 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 5 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2001, | collective de travail du 20 décembre 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, | Commission paritaire du commerce alimentaire, relative aux primes |
betreffende de ploegenpremies en namiddagpremie (uitgezonderd de | d'équipes et d'après-midi (à l'exclusion des boucheries, charcuteries |
slagerijen, spekslagerijen en penserijen) (1) | et triperies) (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire; |
voedingswaren; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2001, | travail du 20 décembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, | Commission paritaire du commerce alimentaire, relative aux primes |
betreffende de ploegenpremies en namiddagpremie (uitgezonderd de | d'équipes et d'après-midi (à l'exclusion des boucheries, charcuteries |
slagerijen, spekslagerijen en penserijen). | et triperies). |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 5 juni 2003. | Donné à Bruxelles, le 5 juin 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren | Commission paritaire du commerce alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2001 | Convention collective de travail du 20 décembre 2001 |
Ploegenpremies en namiddagpremie (uitgezonderd de slagerijen, | Primes d'équipes et d'après-midi (à l'exclusion des boucheries, |
spekslagerijen en penserijen) (Overeenkomst geregistreerd op 19 april | charcuteries et triperies) (Convention enregistrée le 19 avril 2002 |
2002 onder het nummer 62102/CO/119) | sous le numéro 62102/CO/119) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen van de handel | s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises du commerce |
in voedingswaren, met uitsluiting van de slagerijen, spekslagerijen en penserijen. | alimentaire, à l'exclusion des boucheries, charcuteries et triperies. |
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. | § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Ploegenpremies | CHAPITRE II. - Primes d'équipes |
Art. 2.Een premie gelijk aan een uurtoeslag van 0,17 EUR wordt |
Art. 2.Une prime égale à un supplément horaire de 0,17 EUR est |
toegekend voor de arbeid geleverd in ploegen. | allouée pour le travail effectué en équipes. |
Behalve wanneer het anders voorzien wordt in het arbeidsreglement, | Sauf stipulation contraire au règlement de travail, les heures de |
worden de arbeidsuren van de ploegen als volgt vastgesteld : | travail des équipes sont considérées comme étant fixées : |
- voor de morgenploeg : van 6 tot 14 uur; | - pour l'équipe du matin : de 6 à 14 heures; |
- voor de namiddagploeg : van 14 tot 22 uur. | - pour l'équipe de l'après-midi : de 14 à 22 heures. |
Deze premies zijn niet van toepassing voor de uren waarvoor de | Ces primes ne s'appliquent pas pour les heures pour lesquelles les |
arbeiders premies voor nachtarbeid, de namiddagpremie of de premie | travailleurs bénéficient des primes pour travail de nuit, la prime |
voor laatavondopeningen genieten. | d'après-midi ou la prime pour ouvertures tardives. |
HOOFDSTUK III. - Namiddagpremie | CHAPITRE III. - Prime d'après-midi |
Art. 3.Une prime de 0,17 EUR de l'heure est allouée aux ouvriers dont |
|
Art. 3.Aan de arbeiders wier prestaties aanvangen vanaf 14 uur of |
les prestations commencent à partir de 14 heures ou plus tard. |
later, wordt een premie toegekend van 0,17 EUR per uur. | |
Deze premie is niet cumuleerbaar met premies voor nachtwerk of | Cette prime n'est pas cumulable avec les primes pour le travail de |
laatavondopeningen, noch met bestaande ploegenpremies. | nuit ou pour les ouvertures tardives, ni avec les primes d'équipes existantes. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
juli 2001 en houdt op van kracht te zijn op 31 maart 2003. | effets le 1er juillet 2001 et cesse d'être en vigueur le 31 mars 2003. |
Op 1 april van elk jaar wordt zij stilzwijgend verlengd voor een | Elle est prorogée le 1er avril de chaque année par tacite reconduction |
periode van één jaar, behoudens opzegging door één der partijen, | pour une période d'un an, sauf dénonciation par une des parties |
uiterlijk drie maanden voor het verstrijken van de collectieve | signifiée au plus tard trois mois avant l'échéance de la convention |
arbeidsovereenkomst bij een ter post aangetekend schrijven gericht aan | collective de travail, par lettre recommandée à la poste adressée au |
de voorzitter van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren | président de la Commission paritaire du commerce alimentaire et aux |
en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. | organisations y représentées. |
Art. 5.Deze overeenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la |
van 10 april 1991, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in | convention collective de travail du 10 avril 1991, conclue au sein de |
voedingswaren en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | la Commission paritaire du commerce alimentaire et rendue obligatoire |
van 19 september 1991. | par l'arrêté royal du 19 septembre 1991. |
Commentaar | Commentaire |
Tot 31 december 2001 stemt het bedrag van 0,17 EUR voorzien in de | Jusqu'au 31 décembre 2001, le montant de 0,17 EUR prévu aux articles 2 |
artikelen 2 en 3, overeen met een bedrag van 7 BEF. | et 3, correspond au montant de 7 BEF. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 juni 2003. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 5 juin 2003. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |